Перевод "vegetarian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vegetarian (вэджитээрион) :
vˌɛdʒɪtˈeəɹiən

вэджитээрион транскрипция – 30 результатов перевода

A steak with fries, please.
That's not possible, Mademoiselle, this is a vegetarian restaurant.
No, I didn't come to the newspaper today.
Бифштекс с картошкой, пожалуйста.
Это невозможно, мадемуазель. У нас вегетарианский ресторан.
Нет, сегодня я в газету не приду.
Скопировать
Seat belts, please.
Well, he seems like a sweet boy, but he must be a vegetarian.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Прошу пристегнуть ремни.
Кажется, он милый парень, но должно быть вегетарианец.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Скопировать
- You are?
Well, this food I'm eating must be disgusting to a vegetarian like you.
Yeah.
- За что?
Моя пища для вас, вегетарианца, должна быть отвратительна.
Да.
Скопировать
I saw the way you looked at her.
You know, you're no vegetarian.
Will you tell me one thing?
Я видела, как вы на нее смотрели.
Никакой вы не вегетарианец.
Ответьте, пожалуйста, на один вопрос.
Скопировать
as the poet says.
I will not go more the vegetarian canteen.
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.
А что? Знойная женщина, мечта поэта.
Не пойду в вегетарианскую столовую.
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
Скопировать
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.
So I submit to the meat of the poor animals over vegetarian food? - Yes! he is not liked.
But the meat... the meat of their family budget simply would not stand!
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
Предпочитаешь мясо бедных животных вегетарианской писчи!
Но мясо их семейный бюджет просто не выдержал бы.
Скопировать
Comrade... you can make... vegetarian?
Vegetarian cuisine is not conducting. .. about that for ruble twenty.
A bottle of vodka i. .. all
Или вот что, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского?
- Вегетарианского не держим. - Тогда так: Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Все.
Скопировать
Or maybe...
Comrade... you can make... vegetarian?
Vegetarian cuisine is not conducting. .. about that for ruble twenty.
- Нет, я совсем не хочу есть.
Или вот что, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского?
- Вегетарианского не держим. - Тогда так: Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Скопировать
I was trying to picture those gigantic beasts browsing earth's ground.
All were not vegetarian.
Some were even devouring at each other with sharp teeths.
Я пыталась представлять себе этих гигантских созданий, бродящих по Земле.
Не все из них были вегетарианцами.
Некоторые даже пожирали друг друга острыми зубами.
Скопировать
What's his name, Sinclair?
He's vegetarian.
String beans, romaine lettuce, asparagus, carrots...
Как его зовут?
Он что, вегетарианец.
Бобы, салат, спаржа, морковь....
Скопировать
The woman who did this wouldn't hurt a dog on purpose.
She's a vegetarian.
- Are these stitches?
Та женщина никогда бы не сделала собаке больно нарочно.
Она вегетарианец.
- Это швы?
Скопировать
Chicken or small?
Chicken, which is so ironic considering I'm a vegetarian.
-Why aren't you home in bed?
Куриная или черная?
Куриная. Ирония судьбы - я же вегетарианка
- Почему ты не дома в постели?
Скопировать
I just love a man who loves animals.
Is it too much to hope you are also a vegetarian?
I just recently became one.
Обожаю мужчин, которые любят животных.
Наверное нельзя надеяться, что ты ещё и вегетарианец?
Буквально недавно я им стал.
Скопировать
- LaRues? - No, but he would love them.
Vegetarian snack.
I own... 42 LaRue houses. 42.
-Нет, но я уверен, ему бы они понравились.
Вегетарианскую закуску.
У меня есть... 42 дома постройки Лару. Сорок два.
Скопировать
Such a professional.
I'm a vegetarian.
I've said it 5 times today. Fish-eating vegetarian.
Выглядишь замечательно. Хватит опекать меня.
Я вегетарианка, сколько раз повторять?
Мне можно только рыбу, неужели непонятно?
Скопировать
Don't patronize me. I'm a vegetarian.
Fish-eating vegetarian.
The dress doesn't make the woman.
Я вегетарианка, сколько раз повторять?
Мне можно только рыбу, неужели непонятно?
Не платье делает женщину, а женщина - платье.
Скопировать
- No cocktails before dinner? - My God!
Are they vegetarian?
Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums?
- Не хотите коктейль перед ужином?
- Боже мой! Они вегетарианцы?
Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
Скопировать
You're a real romantic, huh?
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Did you have pets when you were growing up?
Вы настоящий романтик, да?
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
У Вас были домашние животные, когда Вы росли?
Скопировать
If that's what you like, then that's what I'll have.
You got it... but I'm a vegetarian.
Turkey.
Если это - то, что Вам нравится, тогда это - то, что я буду.
Хорошо... но я вегетарианка.
Индейку.
Скопировать
That was Toni.
He's not gone vegetarian, has he?
Nah.
Это был Тони.
так ведь?
Неа.
Скопировать
That shit's not funny!
I am the vegetarian.
Buy your own fucking food.
Это не смешно.
Я вегетарианка.
Покупайте себе еду сами.
Скопировать
Cookie, you are so full of shit.
Don't you just love people who smoke three packs a day and say, "I'm a vegetarian". Fuck that.
You can talk to me about health when you stop smoking, OK?
Куки, ты странная.
Куришь по три пачки в день и говоришь, что ты вегетарианка.
Ерунда. Поговори со мной о здоровье , когда бросишь курить.
Скопировать
No problem.
I'm a vegetarian.
Really?
Ничего.
Я вегетарианец.
Правда?
Скопировать
Fuck! Aah!
For a vegetarian, Rents, you're a fucking evil shot. No!
Get off!
Отстань...
Для вегетарианца, Рент, ты чертовски злобный стрелок.
- Нет! Слезь!
Скопировать
Wow!
And I' m a vegetarian!
I' m sorry.
Ой!
А я же вегетарианка!
Я извиняюсь.
Скопировать
Hey, that's tongue.
Thought you were a vegetarian.
What, you've never kissed in front of anybody?
Эй, это же язык
Я думал ты вегетарианец.
Что, вы никогда не целовались при ком то?
Скопировать
Yum yum!
Are you a vegetarian, Derek?
– Mmm, yeah, I am.
Ням-ням!
Ты вегетарианец, Дерек?
- Да.
Скопировать
My friend Marco... he's a wolf.
He says the symbol of manhood shouldn't be a vegetarian.
Listen to what Rita said to me last night.
Мой друг Марко считает себя волком.
Он говорит, что символу мужского начала негоже быть вегетарианцем.
Знаешь, что Рита вчера выдала? Она сказала:
Скопировать
Stanley, take over here for a minute, will you?
So you never told me that you were a vegetarian.
You never asked.
Стенли, не можешь, заменить меня на минутку?
Ты никогда не говорил, что вегетарианец.
Ты не спрашивала.
Скопировать
The coins have finally forgiven me!
I hope Monica forgives you after you throw her vegetarian-voodoo-goddess-circle-y shower.
Rach, it's gonna be okay.
Монеты наконец простили меня.
Я надеюсь, Моника простит тебя после того, как ты устроишь ей вегетарианскую вуду вечеринку с кругом богини.
Рэйч, все будет хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vegetarian (вэджитээрион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vegetarian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэджитээрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение