Перевод "веревочная лестница" на английский

Русский
English
0 / 30
лестницаladder staircase stairs
Произношение веревочная лестница

веревочная лестница – 10 результатов перевода

Видите, отметины, как будто что-то цепляли за железо.
- Они, должно быть, использовали веревочную лестницу.
- Да. Гаррон и тип с честным лицом, скорей всего, подложили джефрик
Look, marks of a grappling iron.
-They must have used a rope ladder. -Yes.
Garron and old honest face must have planted the jethrik
Скопировать
Странные звуки, визиты, телефонные звонки?
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками?
Телефон!
Any strange sounds, visitors, phone calls?
Suspicious people with rope ladders and large sacks?
Phone!
Скопировать
Попал в самую точку.
У нас есть поддельные документы, уличная одежда, веревочная лестница из палок и простыней, но нам нужны
В этом месте своего рассказа старик замолчал и отодвинул свое седло барашка.
You hit the nail on the head, Mr. Gustave.
We got fake documents, second-hand street clothes, a rope ladder made of sticks and bunk-linens, but we need digging tools, which are proving hard to come by in this flop-house.
At this point in the story, the old man fell silent and pushed away his saddle of lamb.
Скопировать
Я же сказала, что чувствовала свежий воздух.
Помнишь, как спускаться по веревочной лестнице?
Мне повезло, что я помню, как дышать.
I told you I felt fresh air.
Emily: Do you remember climbing up any stairs?
I'm lucky I remember how to breathe.
Скопировать
Я и не думаю, что он взорвался, Фил.
У нас есть веревочная лестница.
Хоть кто-то последовал правилам эвакуации.
I don't think he exploded, Phil.
The rope ladder works.
At least someone followed protocol.
Скопировать
Ты как сбежал?
По веревочной лестнице?
Или вырыл тоннель?
How did you escape?
With a rope ladder?
Or did you dig a tunnel?
Скопировать
Ну, это очевидно.
Это веревочная лестница.
Возможно, он повесится.
Well, this is obvious. He's falling off a ladder.
A rope ladder, though.
Maybe he might hang.
Скопировать
Я знал, что он не в порядке.
Я взял веревочную лестницу и вскорабкался наверх.
Он был настолько разбит.
I knew he wasn't okay.
So I took the rope ladder and climbed up.
He was so messed up, man.
Скопировать
Нет, нет, наоборот.
Но тебе же придется спускаться вниз по веревочной лестнице с Тоби, и я предполагаю, что он полезет первым
Именно поэтому вчера я передала ему сумку с одеждой.
No. No, not at all.
But I know that you're gonna be climbing down a rope ladder with Toby tonight, and I'm assuming that he's gonna be going first.
That's why I gave him a bag of clothes yesterday.
Скопировать
Он выпал из домика на дереве.
Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся.
Суставная поверхность в местах соединений пястных костей выступает.
He fell out of a tree house.
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat.
Extended articular facets on the joints of the metacarpals.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов веревочная лестница?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы веревочная лестница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение