Перевод "frieze" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение frieze (фриз) :
fɹˈiːz

фриз транскрипция – 7 результатов перевода

This guest of summer, the temple-haunting martlet, does approve, by his loved mansionry, that the heaven's breath smells wooingly here.
No jutty, frieze, buttress, nor coign of vantage, but this bird hath made his pendent bed and procreant
where they most breed and haunt, I have observed, the air is delicate.
Этот летний гость, Ютящийся в карнизах храма, стриж, Доказывает нам, что небеса Здесь веют миром.
Нет ни уголка, Ни выступа стены, где б эта птица Не прилепила зыбкую постель.
Я замечал, что, где они плодятся, Там воздух чист.
Скопировать
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era... silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy,
away, far from the ground, from the carpet, far from this heavy, empty setting, far from this complex frieze
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork,
поперечных коридоров, приводящих, в свой черед, к пустынным гостиным, перегруженным убранством века иного,
к безмолвным залам, где отзвук шагов поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы само ухо было далеко, далеко от ковров, очень далеко от этого тяжеловесного и пустого убранства,
далеко от этого замысловатого орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым шел я вперед,
Скопировать
If not, what would they think?
Look at Italian frieze.
I bet you don't know whose work it is.
Как же иначе?
Взгляните на итальянский фриз.
Держу пари, не угадаете, чья это работа.
Скопировать
But as I was drifting off, I had a thought.
The specific anaplastic cellular structures resemble the procession of the horsemen in the Parthenon frieze
Well, in short, drumming is helping me access my right brain.
Но когда я лег, меня осенило.
Определенные анапластические клетки похожи на вереницу всадников Парфенона. Это напомнило мне статью о роли конских телометров при клеточной иммортализации, что дало мне теорию касаемо физиологии Спивака.
Игра на барабане помогает мне настроиться.
Скопировать
And now I'll let you in on a secret:
Behind this scaffolding there's a frieze.
It's impossible for a person to reach, and the mason chiselled a tiny worm into it.
И сейчас я открою тебе секрет:
за этими лесами есть фриз.
В таком месте, до которого невозможно добраться, но каменщики добрались до него.
Скопировать
Yeah?
Okay, but we're looking for a frieze fragment, not a metope panel.
Over their heads, Professor.
Правда?
Хорошо, но мы ищем фрагмент фриза, а не панель метопов.
Над их головами, профессор.
Скопировать
Sorry, its great.
- Then there's the frieze.
Interesting.
Извини, классная вещь.
- Это мягкие игрушки.
Интересно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frieze (фриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frieze для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение