Перевод "вирта" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение вирта

вирта – 30 результатов перевода

Чего пялишься?
Это тебе не вирт-секс.
Мы распрощались с Себастьяном сто лет назад.
Hey! Creepy-Stares-A-Lot.
I'm not on a sex-cam. I can see you.
Now, we let Sebastian go, oh, years ago.
Скопировать
Утро было ясным, свежим.. и прохладным.
Никаких следов Вирта Сьюэлла.
Прости, я собираюсь положить эту жвачку в твой пупок на минутку, спасибо.
Morning was bright, and clean-smelling... and cool.
There was no sign of Wirt Sewell.
Sorry, I'm going to have to put that gum in your belly-button for a second, thank you.
Скопировать
С другой стороны, я, наверное, просто посижу здесь немного.
Вир ты веришь в судьбу?
Ну вообще-то Я считаю, что во вселенной существуют потоки.
On the other hand, maybe I'll just sit here for a while.
Vir... do you believe in fate?
Well, actually... I believe there are currents in the universe.
Скопировать
Как замечательно снова вас видеть.
Вир, ты сокровище.
Так мы начнем?
So good to see you again.
You are a treasure, Vir.
Shall we begin?
Скопировать
Чтобы ты зажёг с этой малюткой?
Это не был секс, это обычный вирт!
Спокойно.
So you can get funky with Strawberry Shortcakes?
It's not really sex if it's cyber-sex.
Relax.
Скопировать
Привет, Штанишки!
- Прошу, скажи мне, что ты не занимался виртом с 15-летней глухой девочкой.
- Конечно нет.
Hey, Pants.
Please tell me I didn't hear that you had cybersex... - ...with a 15-year-old deaf girl.
- Absolutely not.
Скопировать
- Да!
У меня есть бутерброд с ветчиной и пышная рыженькая, загруженная в вирт-приемник, ждет инструкций.
Да!
- Yeah!
I've got a ham sandwich and a nubile redhead loaded up in the VR tank, awaiting instruction.
Yes!
Скопировать
Я обычно зависаю с виртами.
Вирты?
Ну, виртуальная семья. Такое онлайн-сообщество.
I usually just hang with the virts.
Virts?
You know, virtual family, online community?
Скопировать
Хочется праздника.
Я обычно зависаю с виртами.
Вирты?
I felt like celebrating.
I usually just hang with the virts.
Virts?
Скопировать
Я не слабак.
Вирт.
Я сейчас объясню. Ну давай.
- I'm not a pushover.
- Hold on, Wirt.
- Let me get to my point.
Скопировать
♫ Молоко и сахара куски ♫
Вирт?
Что?
♪ filled with cream and candy and rocks ♪
- Hey, Wirt.
- Yeah?
Скопировать
Ну теперь всё в порядке.
Вирт был так крут! седлал коня и спас тебя от человека с топором.
Он – скиталец!
Oh, well, we're all right now.
Wirt was amazing! He sang a song, rode a horse, and saved you from the axe guy!
He's the pilgrim!
Скопировать
А это конь. Очень здорово.
- Вирт... вроде как.
А вы вообще о чём?
And that's a horse!
That's great, but who are you?
I'm just a-a guy, I-I guess.
Скопировать
Нет.
Вирт уже спросил дорогу?
Ну почти.
Do you want some food, too?
No.
How's Wirt doing getting directions?
Скопировать
Это всё? и я играю на кларнете.
Вирт!
Да ты издеваешься!
- That's all? And I think about her a lot, and I play clarinet.
- Wirt!
You got to be kidding me.
Скопировать
Потому что... Потому что я не могу просто... А может и правда лучше остаться здесь.
Вирт.
что?
Because ... because I-I can't just ... maybe it is
- better to stay here. - Great. Then it's agreed.
Good night, Wirt. Oh, what?
Скопировать
да... ножницы. я освобожу свою семью...
Вирт!
Закройте дверь!
- Oh, yes ... scissors! - Yeah. Yeah.
- Wirt!
- Close the door!
Скопировать
Она не шутила. Он свежий.
Вирт?
Грег?
- She wasn't kidding!
- Huh?
Wirt?
Скопировать
Я просто... вернитесь.
Вирт? Так что насчёт Беатрис?
Не надо было доверять первому встречному.
I was just ... please come back!
- Wirt, what about Beatrice?
I shouldn't have trusted anyone.
Скопировать
Я же барабан!
Вирт, играй на мне!
Бей мне прям по лицу!
I'm a drum!
Wirt, drum me!
- Drum me in the face!
Скопировать
Дай мне ножницы, я освобожу свою семью...
Вирт!
Закройте дверь!
Yeah. So, give me the scissors. I'll go help my family.
- Wirt!
- Close the door!
Скопировать
Дыши глубже, дамочка.
Вирт, Грег, уходим.
Смертоносный... воздух.
Breathe it in, lady.
Wirt, Greg, let's go!
- The deadly... air!
Скопировать
Она не шутила. Он свежий.
Вирт?
Грег?
- She wasn't kidding!
- Huh?
Wirt?
Скопировать
Грег?
Вирт?
Всё не так, как вы подумали. Я просто...
Greg!
Wirt!
It wasn't what it looked like!
Скопировать
Пожалуйста, вернитесь.
Вирт? Так что насчёт Беатрис?
Не надо было доверять первому встречному.
I was just ... please come back!
- Wirt, what about Beatrice?
I shouldn't have trusted anyone.
Скопировать
Направь мои сны прочь из этих мест. Что мне делать ты скажи.
как же нам с Виртом до дома дойти?
то мне всё равно.
Star, oh, star, up in the sky, guide my dreams with light that shines.
Help me know just what to do to get Wirt home and also me, too.
And if you don't, I don't care.
Скопировать
Ладно.
Вирт.
Да.
I have to go now.
- Goodbye, Wirt.
- Yes.
Скопировать
Еще я нашел этот камень.
Вирт. Хочешь услышать твёрдое утверждение?
как ты и обещал недавно?
I also got this rock.
Hey, Wirt, want to learn some rock facts?
So, you want to go look for frogs with me like you said you would awhile ago and haven't done it yet?
Скопировать
Я... я не знаю... это...ну... я думал что это типа... что это?
Кассета Вирта для Сары.
Вирт любит Сару.
Well, it's ... See, I was ... - I thought I'd just, like ...
- That's Wirt's tape for Sara.
- Ooh! Wirt loves Sara!
Скопировать
ребята. но это не правда.
Вирт.
Как дела? Вирт.
Guys. I don't know what he said, but I-It wasn't true. - Oh, hey, Wirt.
- How's it going?
- Hi, Wirt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вирта?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вирта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение