Перевод "Bento Bento" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bento Bento (бэнтеу бэнтеу) :
bˈɛntəʊ bˈɛntəʊ

бэнтеу бэнтеу транскрипция – 31 результат перевода

The strongest benzo you can find.
Bento? Bento?
That... that's a Japanese food.
- (никки) Самый сильный бензодиазепИн.
- (лорна) БЕнто?
БЕнто? Японскую еду?
Скопировать
Yeah, this is a bad time.
I would do anything to get Ben to drop this stupid, stupid pursuit of Amy Juergens!
- Maybe I can talk to him.
Да, это не подходящее время.
Я сделаю все, чтобы заставить Бена отказаться от этого глупой, глупой погоне за Эми Юргенс!
- Возможно, я смогу поговорить с ним.
Скопировать
We have to find whose Trouble created the Douens in the first place, and hopefully that narrows the search.
What connects Ben to Harper and Kent?
Ben doesn't even go to preschool.
Мы должны выяснить чья Беда изначально создала Дуэнов, и надеюсь это сузит поиски.
Что связывает Бена с Харпером и Кентом?
Бен даже не ходил в детский сад.
Скопировать
A.I.S may be able to share their spiritual experiences in ways that human beings simply cannot do.
If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their
Now, imagine that this collective transcendence is able to step outside the virtual world... And join the physical world.
ИИ могут делиться своими духовными переживаниями. Людям такое просто невозможно.
Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию.
А теперь представьте, что эта обладающая уникальным преимуществом группа может ступить за пределы виртуального мира и стать частью физического.
Скопировать
- Well, okay.
I told Michelle and Ben to just go ahead and eat so they wouldn't lose the table, but I'm sure they're
Joss, I'm sorry.
- Ясно.
Я сказала Мишель и Бену начинать без нас, чтобы они не потеряли столик, но я уверена, что они уже дома, так что...
Джосс, прости.
Скопировать
Okay, you know what? We'll deal with that later.
Let focus on getting Ben to crack.
All right, now, between Da'Maniac stealing our berries and these night vision goggles, we're in a bit of a hole, so we got to make this count. What's the plan exactly?
Разберёмся с этим позже.
А сейчас надо наколоть Бена.
Между тем, как Маньячина украл наши ягоды, и покупкой очков для ночного видения висит логическая дыра, и это надо учитывать.
Скопировать
I tried to figure this out.
I didn't want to have to teach Ben to never cry.
So you researched the harker family Trouble?
Я пыталась это выяснить.
Я не хотела учить Бена никогда не плакать.
Так вы исследовали Беду семьи Харкеров?
Скопировать
On the other hand, we've gained a closer communion with a huge variety of people around us.
This notion that technology can bring people together and expand spirituality has led Ben to create a
We've created a world in order to help teach artificial-intelligence programs how to understand themselves and the world around them.
С другой стороны, мы приобрели тесное общение со множеством разных людей вокруг нас.
Идея, что технологии могут сблизить людей и расширить духовные горизонты, привела Бена к созданию оригинального эксперимента.
Мы создали мир, который поможет научить программы искусственного интеллекта осознавать себя и мир вокруг них.
Скопировать
- What's going on?
I kind of convinced Ben to prank you guys, and it got a little out of hand.
I probably should've said no to some of his ideas, but he's on his way here right now.
- Что происходит?
Я вроде как убедил Бена разыграть вас, и всё немного вышло из-под контроля.
Мне вероятно не стоило поддерживать некоторые его идеи, но он уже идёт сюда.
Скопировать
Precisely.
But is that enough of a motive for Ben to kill Father Morton?
Well...
Именно.
Достаточно ли этого мотива для Бена, чтобы убить отца Мортона?
Ну ...
Скопировать
I'm starting to feel like you're trying to hide me.
Catherine, I can't send Mike and Ben to Coachella.
But you, you know, you're hip.
Начинает казаться, что ты пытаешься меня спрятать.
Кэтрин, я не могу отправить на Coachella Майка или Бена.
Но ты ведь, знаешь, модная.
Скопировать
I know.
We have to get Ben to do it.
I've been trying to call him and he won't get back to me.
Я знаю.
Нам нужно попросить Бена.
Я пытался позвонить ему, и он мне не перезванивает.
Скопировать
So they do have that. - Ivan:
I'll have the Bento Box and fries.
- Really? "Small world" after all, huh?
У вас это есть.
- Мне бэнто и картофель фри.
Серьёзно? У вас есть всё, да?
Скопировать
Or I don't know.
Maybe the car behind us maybe wants a Bento Box and a Philly Cheese Curry.
I don't know.
Или, не знаю.
Может кто-нибудь в очереди захочет бэнто и сырное карри "Филадельфия".
Не знаю.
Скопировать
It's my fault, Mrs. Burke.
I asked Ben to walk me home.
He didn't even want to, but I practically forced him.
Ой, это моя вина, миссис Бёрк.
Я попросила Бена, проводить меня.
Он не хотел, аж заставлять пришлось.
Скопировать
Yeah, actually... Bill suggested Dan.
He thought it would be a good idea to keep Ben to take the heat in case the other data shit hits the
- Good thought, right?
Вообще-то, это Билл предложил Дэна.
Ему показалось, что будет разумно оставить Бена, чтобы всё свалить на него, если всплывёт ещё какая-нибудь утечка.
Хорошая мысль, правда?
Скопировать
- Okay, well, I can't authorize that.
Well, get Ben to.
How'd you know Ben was involved?
- Так, этого я обещать не могу.
Так пусть это сделает Бен.
Как ты узнал, что Бен тоже в деле?
Скопировать
He went bad.
He was gonna use the acid to get Ben to talk, to tell us who else had robbed us, who had killed our parents
He was too angry.
И он сорвался.
Собирался пытать Бена кислотой, чтобы узнать, кто ещё тогда нас грабил, кто убил родителей, но его занесло.
Его переполняла ярость.
Скопировать
Have to do?
To get Ben to...
Well, you know.
Должна сделать?
Заставить Бена...
Ну, ты знаешь.
Скопировать
Like Amy is making me tell you this.
Adrian is hoping to get Ben to get her pregnant again.
You don't mean now, you mean sometime in the distant future?
Например, Эми хотела, чтобы я рассказал вам об этом.
Эдриен надеется снова забеременнеть.
Ты же не имеешь ввиду сейчас, а однажды в будущем?
Скопировать
No, no, you don't see.
Look, I can't just expect Ben to want another baby right now.
No, I don't think you can.
Нет, вы не понимаете.
Слушайте, я не могу ожидать, что Бен захочет ребенка сейчас.
Нет, можешь.
Скопировать
Amy, I just think you should know that Adrian is going after Ricky.
She told Ben to move out of the condo, and she's going after Ricky.
Your Ricky.
Эми, я просто подумала, ты должна знать, что Эдриен хочет вернуть Рики.
Она велела Бену съехать из квартиры, и она собирается вернуть Рики.
Твоего Рики.
Скопировать
And he was in it for better and now he's in it for worse.
Look, Adrian, if you really want to stay with Ben, there's a way you can get Ben to stay with you.
Thanks, Betty.
И в радости и в горе.
Слушай, Эдриен, если ты действительно хочешь быть с Беном, есть способ, который заставит Бена остаться с тобой.
Спасибо, Бетти.
Скопировать
We tried to sell her an antique that we... found.
Even though she owns all the Keegan land, we had to wait for nephew Ben to write the check.
Apparently he holds all the purse strings.
Мы пытались продать ей антиквариат, который мы.... нашли.
Даже если она владеет всей землей Киган, нам нужно подождать, пока племянник Бэн выпишет чек.
Видимо он владелец кошелька.
Скопировать
It's too soon and she's too fragile.
Yeah, don't you think it's a little insensitive, Ben, to be talking like this?
But it was her idea.
Еще слишком рано и она слишком ранима.
Да, ты не думаешь что это бесчуственно, Бен, говорить об этом?
Но это была ее идея.
Скопировать
THAT'S RIDICULOUS.
SHE WANTS BEN TO DIE. SHE SAID IF I DID IT...
TOM, HE'S LYING.
Подстроить несчастный случай... Это чушь.
- Она хочет, чтобы Бен умер!
- Том, он врёт!
Скопировать
Just a big bundle of beautiful bills with Ben Franklin's picture on 'em.
That's why you wanted Ben to take you across the border- so you could get away with it, huh?
Well, Ben or anybody else.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
Вот почему ты хотел, чтобы Бэн перевел тебя через границу. Ты собираешься уйти с деньгами, да?
Ну, Бэн или кто-нибудь другой.
Скопировать
Have Mr. Moffitt come in here, please.
I want Ben to hear this.
Sure Moffitt'll want the story for the National desk... now that we've built it into something.
Маловажные происшествия маленьких государственных агентств.
Пожалуйста, попросите Мистера Моффитта зайти ко мне.
И выясните, свободен ли Мистер Брэдли. Я хочу, чтобы Бен услышал об этом.
Скопировать
That was fast.
It usually takes me hours to get Ben to go down for his nap.
He's such a sweetheart.
Быстро ты.
У меня обычно часы уходят на то, чтобы уложить Бена.
Он такой милашка.
Скопировать
Hey, Monica, you're doing Thanksgiving next week, right?
Because Carol's taking Ben to her parents' place in Florida.
Okay, okay.
Моника, мы будем у тебя на ужине в честь Дня Благодарения на следующей неделе, так?
Потому что Кэрол заберет Бена к своим родителям во Флориду.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
I know that Ben said, "Keep it small and quiet."
don't want to go against Ben's wishes but I thought it would be good, while our friends are carrying Ben
"I have no use for those on welfare no patience whatsoever.
"Сделайте все быстро и по-тихому."
И не хочу идти против воли Бена, но я подумал что было бы неплохо, пока наши друзья несут Бена к его... последнему пристанищу, почитать его цитаты.
"Мне нет никакого дела до тех, кто сидит на пособии... никакого терпения, вообще.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bento Bento (бэнтеу бэнтеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bento Bento для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнтеу бэнтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение