Перевод "the Bee Gees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the Bee Gees (зе би джиз) :
ðə bˈiː dʒˈiːz

зе би джиз транскрипция – 30 результатов перевода

For that, you must be punished.
This is the Bee Gees, and this one's going out to you, Cheryl Ann, singing "Saturday Night Fever" ten
Best call we've had in a couple of weeks, I swear.
За это ты должна быть наказана.
Это "Bee Gees". И я ставлю эту группу специально для тебя, Черил Энн. Песня "Saturday Night Fever" прозвучит десять раз подряд.
- Лучший звонок за последние несколько недель, клянусь.
Скопировать
- Three travel with Wendell, one who can talk with him, and one who can hurt you.
("Night Fever" by the Bee Gees)
- (singing together) I get the night fever, night fever
Но раз уж ты из-за меня попал в эту переделку, то я тебя и вытащу из неё.
Жди меня здесь.
Ну-ка, где наша именинница? Как ты думаешь, пастушка Салли.
Скопировать
–Records?
–A bit of the Bee Gees, I suppose?
–Oh, God.
- Пластинки?
- Bee Gees, наверное? Чтоб все оторвались.
- О, боже...
Скопировать
"Than when you were 12... "And Mathieu and Vanessa danced all night...
"To the Bee Gees "How Deep ls Your Love."'
I don't know about that.
Когда тебе было 12 и Мэтью с Ванессой
Танцевали всю ночь под песню Bee Gees "Как сильна твоя любовь".
Я не знаю, что это...
Скопировать
- My husband's a detective.
Castor and Pollux, Ronnie and Reggie, two of the Bee Gees, but I can't remember which...
- Barry and Robin.
- Мой муж детектив.
Кастор и Поллукс, Ронни и Регги, двое из "Би Джиз", но не могу припомнить, которые...
- Барри и Робин.
Скопировать
And would it be okay if they invited their friends,
Beyonce and-and ABBA, and the Bee Gees, and Journey, and Queen?
What?
И все ли будет в порядке, если они позовут своих друзей,
Beyonce и... и Аббу. и Bee Gees, и Jorney, и Queen?
Что?
Скопировать
What were we just listening to?
No, the Bee Gees wrote that, everybody likes the Bee Gees.
You don't.
А что мы только что слушали?
Нет, ну, то была песня Би Джиз, а Би Джиз всем по нраву. - Тебе не нравится.
- Нравится.
Скопировать
We sang something.
- The Bee Gees, was it?
- The Beatles.
- Да. Мы что-то спели.
- Bee Gees вроде?
- Beatles.
Скопировать
I thought it was "Staying Alive," but it couldn't have been.
- "Staying Alive" by the Bee Gees. - Was that it? - Yeah.
- That rings a bell.
Кажется, это была песня "Останься живым", хоть это и нонсенс.
- "Останься живым" группы Bee Gees!
- Да. - Теперь я вспомнил.
Скопировать
Now let's take away some more layers, and just listen to what the bassoon is actually playing within the body of the sound
Yes, you've noticed, the bassoon is actually playing: 'How Deep Is Your Love' by the 'Bee Gees' [Disco
Bassoon players are actually obsessed by the Bee Gees and for many years they've been secretly incorporating them in classical works
А теперь давайте еще уберем слой чтобы услышать что в действительности играет фагот.
да, вы уже заметили, что фагот на самом деле играет "How deep is your love" группы Bee Gees
вообще фаготисты в целом одержимы Bee Gees. И уже много лет они секретно вкрапляли их в классические произведения.
Скопировать
Yes, you've noticed, the bassoon is actually playing: 'How Deep Is Your Love' by the 'Bee Gees' [Disco song]
Bassoon players are actually obsessed by the Bee Gees and for many years they've been secretly incorporating
Now we've started, there's very little we can do about it,
да, вы уже заметили, что фагот на самом деле играет "How deep is your love" группы Bee Gees
вообще фаготисты в целом одержимы Bee Gees. И уже много лет они секретно вкрапляли их в классические произведения.
И сейчас, кого уже началось, мы мало что можем поделать и мы просто должны следовать зову.
Скопировать
Plus, It sings
. - It's the Bee Gees.
- Sounding great.
А еще он поет!
- "Би Джи".
- Прекрасно!
Скопировать
Bee Gees tapes? Mom!
The Bee Gees suck!
"Estivie" Wonder.
Кассеты Bee Gees?
- Мам, Bee Gees - отстой!
Stevie Wonder.
Скопировать
You late for a Bee Gees concert or something?
The Bee Gees.
Barry, Robin and Maurice, the Brothers Gibb.
Вы опоздали на концерт "Би Джиз"?
Би Джиз
- Бэрри, Робин и Морис - братья Гибб.
Скопировать
Winning ten Grammy awards and selling over 100,000,000 records.
That's impressive love for the Bee Gees, man.
I'm sorry, I had no idea. You know? Foot in the mouth.
Десять премий "Грэмми", свыше ста миллионов пластинок.
Поразительная любовь к "Би Джиз".
Извините, мозги набекрень.
Скопировать
- We're your worst nightmare.
You're not the Bee Gees, Take That.
Hope you don't mind me dropping in?
- Мы - ваш худший кошмар.
Вы ведь не Би Джиз или Take That.
Надеюсь, вы не возражаете, что я так вломился?
Скопировать
I will divide and then count to it.
Okay, well, a good trick is to pump to the tune of Staying Alive by the Bee Gees.
Do you know that song?
Я поделю и потом посчитаю. Точно.
Итак, вот способ: нажимать можно в ритме песни Staying Alive группы Bee Gees.
- Знаете эту песню?
Скопировать
Two months later, he was world famous with his band Parliament and everybody wanted a piece of the funk.
Rick Wakeman, even the Bee Gees.
BEE GEES: # Oh, give me that funky milk #
Спустя два месяца, он стал всемирно известным со своей группой Парламент, и все хотели себе кусочек фанка.
Рик Вейкман, даже группа Би-Джиз.
О, дай мне этого фанк-молока!
Скопировать
Just sensational.
"Stayin' Alive" by the Bee Gees
And in the midst of this ferocious speed still has a stereo to listen to.
Просто сенсационно
МУЗЫКА: Bee Gees "Stayin' Alive"
В самый разгар этой свирепой скорости всё ещё слышен стерео звук.
Скопировать
Strippers on the top floor, hookers in the foyer.
And hits from the Bee-Gees.
The iron curtain came down and they're selling everything off for scrap.
Стриптизерши на верхнем этаже, проститутки в фойе...
И продавцы медалей времен гражданской войны и разных плакатов?
Да, я никогда не спускался, так что ничего не увидел.
Скопировать
Jesus was born in North Africa.
How come in paintings it always looks like he's one of the Bee-Gees?
All right, Christmas ideas that don't shriek of meanness.
Иисус родился в северной Африке.
Почему на картинах его всегда изображают как одного из Bee Gees?
Мне нужны идеи, которые не связаны с развенчанием мифов.
Скопировать
Probably my answer has crossed yours.
MUSIC: "Stayin' Alive" by the Bee Gees
Do you mind if I get that?
Возможно и мой ответ промелькнул у тебя в голове.
Играет песня "Stayin' Alive" группы Bee Gees
Я возьму, ты не против?
Скопировать
What can we possibly say to her?
That we're sorry, and please keep playing the bee gees day or night as loud as she wants.
Not a good idea to be smiling right now.
Что нам сказать ей?
Что сожалеем, и что она может продолжать играть днем или ночью настолько громко, как ей хочется.
Не лучшая идея улыбаться сейчас.
Скопировать
I'll start right now.
Good night, one of the Bee-Gees.
Good night, St. Elmo's fire Rob Lowe.
Начну прямо сейчас.
Спокойной ночи, участница Би-Джиз.
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма
Скопировать
-CROWD: Stayin' Alive.
-Stayin' Alive by the Bee Gees.
And I'm not making that up.
- Stayin' Alive.
-Stayin' Alive группы Bee Gees.
Я это не выдумываю.
Скопировать
There, you hear the devil music?
I think it's the bee gees.
Exactly.
Вот, ты слышишь эту дьявольскую музыку?
Я думаю, это Би Джиз.
Именно.
Скопировать
The cellar smells mouldy, they'll rot.
The Bee Gees, Barry White,
Michael Jackson.
А там влажно. Все заплесневеет.
"Би Джиз", Барри Уайт,
Майкл Джексон.
Скопировать
We're not.
My problem is I love the Bee Gees too much.
What?
Мы не такие.
Моя проблема в том, что я слишком люблю Би Джиз.
Что?
Скопировать
No, no.
We all love the Bee Gees.
Robin is dead, yes, and Maurice, I think.
Нет, нет.
Мы все любим Би Джиз.
Робин умер, да, и Морис, кажется.
Скопировать
Robin is dead, yes, and Maurice, I think.
There's a Maurice in the Bee Gees?
Yes.
Робин умер, да, и Морис, кажется.
В Би Джиз был Морис?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Bee Gees (зе би джиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Bee Gees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе би джиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение