Перевод "гарем" на английский
Произношение гарем
гарем – 30 результатов перевода
Некоторые думают, что я стал монстром. Так, Джим?
Ты читаешь наши мысли, Гари?
Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим.
Some people think that makes me a monster, don't they, Jim?
Are you reading all our thoughts, Gary?
I can sense mainly worry in you, Jim.
Скопировать
Убей меня, пока можешь.
Гари, прекрати!
Еще я знаю, что мы подлетаем к орбите Дельта-Вега, Джим.
Kill me while you can.
Stop it, Gary!
I also know we're orbiting Delta Vega, Jim.
Скопировать
Но он заслуживает достойного погребения.
Прекрати, Гари.
Правила для людей, а не богов.
He deserves a decent burial, at least.
Stop it, Gary.
Morals are for men, not gods.
Скопировать
У вас мало времени.
Гари, прости меня.
Всего мгновение, Джеймс, но твое мгновение угасает.
You haven't much time.
Gary, forgive me.
For a moment, James but your moment is fading.
Скопировать
Могу я узнать, что это значит?
Это ваш гарем, принцесса.
Я не хочу гарема и выбирать тоже не хочу.
Can I ask you what this is all about?
It's your harem, princess
I don't want a harem
Скопировать
Мы уже решили, что будем вашими рабами. Правда? - Да!
Вы хотите поиграть в гарем?
Отлично.
We have already decided to be your slaves, am I right?
Do you want to play harem?
Very well
Скопировать
- Располагайтесь, принцесса.
- Поиграем в гарем.
Прошу вас, принцесса.
- Sit down, princess
- Let's play harem
Please sit down, princess
Скопировать
Принцесса, позволите представить вам ваших рабов?
Евнух, представляйте гарем.
Благодарю вас.
Princess, may I introduce to you your slaves?
Eunuch, you can introduce the harem
Thank you
Скопировать
Они называют нас артистами, и дорога наш дом родной.
"ГАРЕМ"
Джани. Ну же, вставай.
They call us carnies, The road is our home-base.
THE HAREM
Come on, wake up.
Скопировать
Ни от Джанни, ни от Гаэтано, ни от Майка.
Значит, то, чего ты хочешь, - это гарем!
Это так!
Not Gianni, not Gaetano nor Mike
So, what you want is... a harem
That's it.
Скопировать
Рене, я надеялась, что ты меня поймешь!
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
René... I'd hoped you would understand me
A harem
You think sex can solve everything
Скопировать
О девушке, которая влюблена в двух парней одновременно.
Она слала им письма, назначая свидание, одному - в Гар дю Нор,
а другому через 2 часа - в южном Париже.
A girl's in love with two guys at the same time.
She sends them express letters, arranging to meet them, the first at Gare du Nord,
and the other, two hours later, in southern Paris.
Скопировать
Пока!
"Работница Гар дю Нор убита при загадочных обстоятельствах."
Смотри, что я получил сегодня утром.
Bye.
AN EMPLOYEE FROM THE GARE DU NORD MURDERED IN MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES
Look what I've got this morning.
Скопировать
Но отнеситесь к делу разумнее.
Сходите на Гар дю Нор, загляните в камеры хранения.
Вынужден признать, что вы - единственный, кто способен добиться успеха.
But do it knowingly.
Go to the Gare du Nord and have a look at the luggage lockers.
I must tell you you're the only one able to succeed.
Скопировать
Париж.
Гар дю Нор, 6 ноября.
11 утра. Трое мужчин появляются на станции.
Paris.
Gare du Nord, the 6th of November.
11 a.m. Three men enter the station.
Скопировать
- Ѕандит!
ак добрались мы до этих мест, јбдулла решил уйти за границу, а гарем, стало быть, в расход, чтоб никому
Ќет, с женщинами нам јбдуллу не догнать.
He's a bandit!
When we finally got to these parts, Abdullah decided to go abroad and shoot his harem... so that no man would have them.
No, with the women, we can't catch up with Abdullah.
Скопировать
"ы подумай, 3 дн€ просидел у старой крепости, глаз не смыкал.
ƒумал, вернетс€ јбдулла к гарему.
ѕо рукам и ногам св€зали, прокл€тые.
Imagine, I've been sitting three days by the old fortress, with no sleep.
I waited for Abdullah to come back for his harem.
They tie me hand and foot!
Скопировать
Эй! Госпожа хочет вас видеть! Давай, бегом!
Даром что гарем!
Здесь хуже, чем в казарме!
Madam wants to see you Come on, chop chop!
This place is not a harem.
It's worse than the barracks
Скопировать
Умер?
"Ро-га, ро-га, ро-га" — Сколько там времени?
— Четыре.
Dead?
- What time is it?
- 4 hours.
Скопировать
Да, да, мисс, Боже...
Гар...
Гардения.
Gard--Gardenia.
Gardenia.
Yeah.
Скопировать
Хорошо.
Капитан Кирк, мое имя Гари Севен.
Я - человек из 20-го века.
All right.
Captain Kirk, my name is Gary Seven.
I am a human being from the 20th century.
Скопировать
- Проверьте образец моего голоса.
Я в списке, как инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
- Identify self.
- Simply check my voice pattern. You'll find me listed as Supervisor 194, code name Gary Seven.
Voice pattern matches, but I have no listing of a Gary Seven assigned this planet.
Скопировать
Я в списке, как инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
Компьютер, я инспектор 1-го класса.
- Simply check my voice pattern. You'll find me listed as Supervisor 194, code name Gary Seven.
Voice pattern matches, but I have no listing of a Gary Seven assigned this planet.
Computer, I am a class-1 supervisor.
Скопировать
Конечно, в этом больше нет нужды.
Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
- Мне нужен полный отчет... - Отчет?
However, that is no longer necessary.
I am Supervisor 194, code name Gary Seven.
- I need a complete report...
Скопировать
Попробуйте назвать ваш идеал мужчины.
Гари Купер, но он умер.
Спасибо.
What's your male ideal?
Gary Cooper, but he's dead.
Thanks.
Скопировать
Поймать бы ее живьем.
За нее дадут кучу денег, Гари.
Пожалуйста, не смотрите на меня, как на монстра. Я не ел Матео.
Imagine capturing it alive.
That's worth a lot of money, Gary.
Please people, don't make me out to be a monster. I didn't eat Mateo.
Скопировать
Опасность...
Опасность сильно возбуждает, правда, Гари?
Иди спать. Я задержусь на секунду.
Danger ...
Danger is exciting, huh, Gary?
You go on to bed, I'll just talk to him a second.
Скопировать
Поймать живьем...
Можно заработать миллион долларов, Гари.
СРЕДСТВО ДЛЯ УСЫПЛЕНИЯ ЗМЕЙ
Capture alive ...
Maybe a million dollars, Gary.
reptile TRANQUlLLlZER
Скопировать
Ты здесь хозяйка?
Гари?
Все с ней согласны?
You speak for everybody?
Gary?
Does she speak for everybody?
Скопировать
Все с ней согласны?
Гари?
Кейл болен, фильм не получится.
Does she speak for everybody?
Gary?
With Cale sick, the movie's off.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гарем?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гарем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
