Перевод "гемоглобины" на английский
гемоглобины
→
haemoglobin
Произношение гемоглобины
гемоглобины – 30 результатов перевода
Это из-за его зеленой крови.
Основа моего гемоглобина медь, а не железо.
Уверен, во рту у существа осталось неприятное послевкусие.
It's that green blood of his.
My haemoglobin is based on copper, not iron.
I'll bet he left a bad taste in the creature's mouth too.
Скопировать
Именно поэтому я решил устроить ловушку лично.
Капитан в моей зеленой крови так мало гемоглобина что существо не может мне сильно навредить.
Поэтому мне кажется логичным--
That's exactly why I've decided to set the trap myself.
Captain, there is so little haemoglobin in my green blood, the creature could not harm me extensively.
It therefore seems logical for me to be the one...
Скопировать
Вы их всех принимали? Нет, только последнего.
Проверь гемоглобин.
Да, доктор.
No, just the last.
Universal hemoglobin.
Yes, Doctor.
Скопировать
Почему вампиры пьют кровь?
Потому что в их крови нет гемоглобина.
Верно. Это генетическое отклонение, также как и гемолитическая анемия.
Why do vampires need to drink blood?
'Cause their own blood can't sustain hemoglobin. Right.
It's a genetic defect, just like hemolytic anemia.
Скопировать
Черт возьми.
Просто хочу быть уверен, что никакие чужеродные микроорганизмы не попали в твой гемоглобин, потому что
Извини.
Oh, I'm sorry. Damn this stuff.
Just wanna make sure no foreign elements get introduced to your hemoglobin because that's-- l know what that is.
Sorry.
Скопировать
Правда?
Да, думаю, что мой гемоглобин передает недостаточно воздуха через все мое тело.
Это может быть проблематично.
-Really?
-Yeah, I don't think my hemoglobin is transporting enough oxygen through my body.
That could be a problem.
Скопировать
Вы - его любимый комик.
Однажды он так сильно смеялся что мы были вынуждены дать ему дополнительную дозу гемоглобина.
Мило.
So anyway, you're his favourite comedian.
He laughed so hard the other night we had to give him an extra shot of haemoglobin.
That's nice.
Скопировать
Белые кровяные тельца вернулись к норме.
Ваш гемоглобин тоже нормальный, доктор, значит, приток кислорода к клеткам вашего тела вернулся к нормальному
Спасибо, м-р Спок, что вернули к жизни медицину Фабрини.
The white corpuscle count is back to normal.
Your haemoglobin count is back to normal, doctor, which indicates that the flow of oxygen to each cell of your body is back up to its abundantly energetic level.
Thank you, Mr. Spock, for bringing back the knowledge of the Fabrini.
Скопировать
Я говорю, что...
Гемоглобин F тоже повышен.
Да, самую малость.
So what I'm saying is...
Fetal hemoglobin's also elevated.
Just a wee bit.
Скопировать
Нет, я не ел два дня.
Гемоглобин понизился.
- У меня просто нет сил.
I haven't eaten in two days.
My blood sugar is real low.
- I just don't have the energy.
Скопировать
Елизавета II - пришелец которая считается кровью расы пришельцев Аннунаков 1я отрицательная группа крови почему гемофилия называется "королевской болезнью"?
Заболевание вызывается смешением основанной на железе (гемоглобин) крови с основанной на меди (гемоцианин
Вот почему основанная на меди кровь королевских семей считается голубой чтобы найти символы божественного поклонения и древности голубой крови выполненного в золоте и с трезубцем в руках также носит и Сатана
She is thought to have type 0 RH-negative blood which is believed to be the bloodline of the alien Anunnaki race The March 18 of 1995 issue of Time magazine confirmed that Prince Charles blood type 0 RH-negative Have you ever wondered why hemophilia is called a royal disease?
The disease is caused by mixing the iron-based hemoglobin of humans with a copper-based [hemocyanin] blood of royals laws were introduced to ban marriages between royals and commoners
Everyone knows that copper turns bluish green when it oxidizes which is why the copper-based blood of royalty is rumoured to be blue in color One does not have to look far to find symbols of the divine worship and ancestry of the blue-bloods The British royal family gold carriage features the giant-sized ancestral serpent god Poseidon adored with gold and carrying a trident carried by the serpent god Poseidon is also carried by Satan
Скопировать
Миссис, я штатный врач.
- Гемоглобин стабильный, на 15,2.
- У меня здесь ничего.
Ma'am, I am the attending.
- Hemoglobin's stable.
- I'm not getting anything here.
Скопировать
- Со своим лёгким акцентом.
гемоглобин стабилен, ночь прошла хорошо.
Снимок груди для слабой температуры.
- With her little accent.
Hemoglobin's stable, slept well.
Got a chest x-ray.
Скопировать
- Что?
В гемоглобине же почти одно железо.
- Очевидно, не так уж и много. - Да, немного.
What?
You can't have hemoglobin without iron.
- Apparently, it don't take much.
Скопировать
Она наша соседка, мы присматриваем за ней, ходим за покупками, приносим пенсию, вот такие дела.
У неё гемоглобин ниже плинтуса и она сильно обезвожена.
Все это даёт значительную нагрузку на сердце.
She's a neighbour, we look in, do her shopping, collect her pension, that sort of thing, you know?
Her red blood cell count is through the floor and she's massively dehydrated.
All of which has placed a considerable strain on her heart.
Скопировать
-Кровь красная.
-Есть гемоглобин.
-Она права. Поставьте капельницу.
What do I do?
Lts blood is red. It must have hemoglobin.
- Okay, she's right.
Скопировать
*что-то*, что должно было убить почки.
и что объясняет проблемы с дыханием, проблемы с сердцем, плохие нервы, и низкий гемоглобИн.
ЛейшманиОз.
Something that should have wrecked his kidneys.
Something that explains breathing problems, Heart problems, jumpy nerves, And weak blood.
Leishmaniasis.
Скопировать
- Как раз вовремя.
- Нет-- Сахар крови, проба мочи, и гемоглобин A1-C в норме.
Были в норме, когда их тестировали.
Just in time. No.
Blood sugar, urine dip stick and hemoglobin A1c are normal.
Were normal when you tested.
Скопировать
Им удалось приспособиться к здешним условиям.
Присмотревшись, можно различить их розовую окраску, которая связана с высоким уровнем гемоглобина.
Он позволяет насыщать кровь и органы кислородом, которого здесь, в пещере не так уж много.
And they're adapted to live in these conditions.
In fact, if you look at them closely, they're quite pink.
That's thought to be because they've got lots of haemoglobin because there's not much oxygen down here, so they need to have an efficient way of moving oxygen around their bodies.
Скопировать
јнглийское слово"plumbing" ("водопровод") происходит от латинского - свинец, "плюмбум".
—винец токсичен дл€ человека, так как он отключает ферменты, которые производ€т гемоглобин в крови.
'от€ он больше не примен€етс€ в бензине, больша€ часть свинца, производимого каждый год, по-прежнему попадает в автомобили и аккумул€торы.
Our word "plumbing" comes from the Latin word for lead, plumbum.
Lead is toxic to humans as it deactivates the enzymes that make haemoglobin in blood.
Although no longer used in petrol, much of the lead produced each year still ends up in cars, in batteries.
Скопировать
Давайте дадим ему 2 грамма кислорода.
Какой уровень гемоглобина?
7.3.
Let's give him 2 grams of oxygen.
What's his hemoglobin?
7.3.
Скопировать
Если её кость выдержит, увеличьте до двадцати трёх.
Уровень гемоглобина 6.7.
Слишком низкий.
If her bone can withstand it, increase to 23.
Hemoglobin count 6.7.
That's low.
Скопировать
- Доктор Перси?
- Уровень гемоглобина и гематокрита очень низкий.
Вам необходимо перелить кровь
Dr. Percy?
Your hemoglobin and hematocrit are extremely low.
Your tank is empty. You need a blood transfusion
Скопировать
Без понятия.
Перекись водорода и гидроксид натрия реагируют с железом, превращая в гемоглобин и экспонта А...
Голубое свечение...
No relation.
The hydrogen peroxide and sodium hydroxide react with the iron present in hemoglobin and exhibit A...
Blue glow...
Скопировать
Ќагрева€сь, кровь видоизмен€ет свои белки, позвол€€ им соедин€тьс€ с с железом в клетках крови и с карбонатом кали€ или поташом.
¬от что сейчас происходит: карбонат реагирует с гемоглобином и другими компонентами крови, чтобы получить
ѕосле сожжени€ гр€зи, получилась зола, затем отфильтровав и разбавив ее, ƒисбах добавил железный купорос, который сегодн€ называетс€ сульфатом железа, не зна€ толком, что он получил сложное соединение железа, железный ферроцианид или берлинскую лазурь.
Heating blood alters its proteins, enabling them to combine with the iron in blood cells and the potassium carbonate, or potash.
What's happening in the reaction now is that the carbonate is reacting with the haemoglobin and other structures in the blood to produce this extraordinary, thick, what might best be simply called a gunge.
After heating the gunge to an ash and then filtering and diluting it, Diesbach added green vitriol, what we now call iron sulphate, unaware he was about to create a complex iron compound, Ferric ferrocyanide, or Prussian Blue.
Скопировать
Страшные монстры и супер мурашки.
Уровень гемоглобина на 12.
Аллилуйа.
"Scary Monsters and Super Creeps"
WOMAN: Hemoglobin's holding at 12.
BRYCE: Hallelujah.
Скопировать
- Пока отсутствует...
Давление 90, пульс 110, гемоглобин 90.
Справа нет дыхания.
Not yet.
Bp 90 palp, pulse 110, pulse ox 90.
No breath sounds on right.
Скопировать
Если я тебя отпущу,ты прекратишь разговаривать?
Знаешь, знания о рассеивании гемоглобина, магнитных эффектах от молнии
В случае сильных гроз
- if i let you go, will you stop talking?
- you see, learning even more about hemoglobin dispersion And the magnetic effects of lightning
In the case of severe thunderstorms
Скопировать
Зачем вьIставлять чью-то слабость у всех на виду?
Смотрите, сэр, если у вас низкий уровень гемоглобина доктор назначит вам витаминьI или объявит об этом
Видите, сэр!
Why publicise someone's flaws?
If your iron count is low, will the doctor prescribe tonic... or air your report on TV
You see, sir?
Скопировать
Диабетическая невропатия?
Уровень гликированного гемоглобина в норме.
Возможно, гипотиреоз.
Diabetic neuropathy?
HbA1c looks fine.
Could be hypothyroidism.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гемоглобины?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гемоглобины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
