Перевод "грузовик" на английский
грузовик
→
lorry
truck
Произношение грузовик
грузовик – 30 результатов перевода
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Скопировать
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Скопировать
Там полно непромокаемых плащей.
Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Скопировать
Если бы я только нашел выход из этой ситуации, я бы смог им помочь.
Тед, я нашел еще одну коробку со шприцами в моем грузовике.
Шприцы?
If only the nurses have leverage, I could help them.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Needles?
Скопировать
- Я не очень то много музыки слушаю
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
- I don't really listen to much music.
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
Скопировать
Я брал его в аренду.
(здесь и далее игра слов: видоизмененные названия марок машин и грузовиков)
Номер девять: "Грузовик для съема".
It was a rental.
Number ten, "The Winne-Bango."
Number nine, "The Pick-Up Truck."
Скопировать
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Скопировать
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Скопировать
Дам пятёрку.
Это твой грузовик?
Что ты здесь делаешь?
I'll give you five pesos anyway. Give me. Give me.
When are you coming around again? Yo! Is that your truck?
What the fuck are you doing over there?
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Твой грузовик?
Да или нет?
What the fuck are you doing over there?
Is that your truck?
Yes or no?
Скопировать
Ты что тут, дрочишь что ли?
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Are you jerking off over there?
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
Скопировать
Просто скажи мне, что это твой грузовик.
Нет, это не мой грузовик, чувак.
Что вообще за херня, столько вопросов?
Tell me if that's your truck.
No, it's not my fucking truck, man.
What the fuck are you asking me so many questions?
Скопировать
На старом сахарном складе.
Туда подъезжает грузовик с этими пакистанцами из музыкального магазина.
- Сходи и посмотри.
The old sugar warehouse.
A lorry turns up with those Pakis from the record shop.
- Go and see.
Скопировать
Как зовут того маньяка, который убивает всех людей на стоянках грузовиков?
Маньяк Стоянок Грузовиков.
Это я.
What's the name of that killer... that's killin' all the people at truck stops?
- The Truck Stop Killer.
- Oh, yeah. That's me.
Скопировать
Нет... слушай!
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
No... listen !
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
Скопировать
Конечно!
Это всё равно что остановить грузовик с помощью бумажного змея.
Ты уверен?
Obviously!
It's like trying to stop a truck by launching a kite!
You sure?
Скопировать
О, Боже.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
Да-а, и он не мог подобрать Джейн более, чем два часа до того.
Oh, god.
H that trucker died not more than three hours ago.
Yeah, and he couldn't have picked up jean more than two hours before that.
Скопировать
Я знаю, у тебя есть инструкция, Патрик.
Я знаю, она в твоем грузовике, Патрик!
♪ Прости, что накричала, Патрик ♪
I know you have the manual, Patrick.
I know it's in your truck, Patrick!
♪ I'm sorry that I yelled, Patrick ♪
Скопировать
Она сделала всё.
Она выбрала дом, она заказала грузовики для переезда.
Мы должны быть командой, и я хочу что-нибудь сделать для неё.
You know? She's done everything.
She picked out the apartment, she booked the moving trucks.
We're supposed to be a team and I want to do something for her.
Скопировать
Это скучно, Ребекка.
Давай поиграем с моими грузовиками.
Тсс!
This is boring, Rebecca.
Why can't we play with my trucks?
Shh!
Скопировать
С твоей кредитной историей это я тебе делаю одолжение.
Мне нужен грузовик.
Вон тот белый грузовик который стоит впереди.
With your credit, I'm doing you the favor.
What I want is a truck.
You got a white truck right out here in your lot.
Скопировать
Как дела Гари?
Хочу этот белый грузовик.
Ну... Мы даже близко к нему не подойдём пока ты деньги не принесёшь.
How you doing, Gary?
I want that white truck.
Well... we're not anywhere near it, Gary, till you come in with the money.
Скопировать
Прием все машины.
Водитель белого грузовика, остановите автомобиль.
Остановите автомобиль немедленно.
All cars copy.
Driver of the white truck, stop your vehicle.
Stop your vehicle immediately.
Скопировать
Мы решили жить вместе.
Итак, в 8 утра сюда подъедет грузовик.
Кажется, это всем подходит?
We decided to move in together.
So, I can have the moving truck here by 8:00 am.
Does that sound good to everybody?
Скопировать
Барни.
Так меня называют только те люди, которые не выкупают у меня свой грузовик.
Я думаю, ты должен называть меня Командор.
Barney.
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney.
I think you should call me The Commodore.
Скопировать
- Что?
Я знаю, куда Барни увез мой грузовик.
Пойдем ко мне.
- What?
I know where Barney put my truck.
Let's go back to my place.
Скопировать
О, Боже мой.
Мы пьем шампанское в кузове грузовика для перевозки мебели.
А что такого, Сара?
Oh, my God.
We're drinking champagne in the back of a moving van.
Why, yes, Sara.
Скопировать
Никогда больше нас не покидай.
Ребят, Робин там внизу, в грузовике, и там довольно много коробок, поэтому, может, стоит...
Мы успеваем?
Never leave us again.
Guys, Robin's down in the truck and there's actually a lot of boxes, so maybe we should...
Do we have time for this?
Скопировать
Номер десять: "Винни-бумко". (здесь и далее игра слов: видоизмененные названия марок машин и грузовиков)
Номер девять: "Грузовик для съема".
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Number ten, "The Winne-Bango."
Number nine, "The Pick-Up Truck."
Number eight, "The Ford Explore Her."
Скопировать
Если это моя последняя ночь на земле, я попытаюсь встретиться с сыном.
К тому же у его мамы есть грузовик, который можно украсть.
Хорошо!
If this is my last night on Earth, I'm going to go try to meet my son.
Plus, his mom's got a van we can steal.
All right!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов грузовик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грузовик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение