Перевод "директор школы" на английский
Произношение директор школы
директор школы – 30 результатов перевода
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
Тебе следует поговорить об этом с директором школы.
- О чем?
Being on the board alone does not guarantee that.
You need to talk to the headmaster about this.
About what?
Скопировать
Извини, что накинулась на тебя.
Братишку моего парня снова вызвали к директору школы, и он.. не пошел... снова.
Похоже, у него большие проблемы, а?
I'm sorry i snapped at you.
I just... i'm in a hurry, and... my boyfriend's little brother is in the principal's office again, and he's... not here... again.
I guess he's in a lot of trouble, huh?
Скопировать
Мои таланты скромны, но весьма разнообразны...
За мою короткую жизнь я уже добился успехов как директор школы, продавец духов и локомотивов, редактор
Вы так несерьезны...
To prove my main occupation.
In my short career I've had success as a schoolmaster, a salesman of perfumes .. Steam locomotives .. political editor of a newspaper. Why go on?
─ Oh, you take nothing seriously.
Скопировать
Вероятный мотив - предыдущее нападение на него.
По словам директора школы Бернара Дикинга, Гибсон довёл Тулли до срыва.
Допросили Гибсона?
Clearest motive he'd assaulted him before.
According to Headmaster Bernard Deaking, Gibson drove Tulley to the brink.
Seen Gibson?
Скопировать
- Провалиться мне на месте, если вру.
Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала
Они были там!
- Of course, it is! As true as I am here!
The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
And... there they were, in the flesh!
Скопировать
Учитель.
Заместитель директора школы Сент-Колумбус.
Жена Лесли, детей нет.
Teacher.
Deputy Head, St Columbus High.
Wife Lesley, no kids.
Скопировать
Я потом понял, "Минутку.
Я директор школы, я устанавливаю правила этого соревнования,
И я могу изменить эти правила, если захочу."
But then I realized, 'Hold on a minute here.
I'm the headmaster at this school, I'm in charge of this competition,
I can change the rules if I wish to. '
Скопировать
- У меня встреча.
С директором школы.
Уверен, родители учеников рады были бы это услышать.
GOT A DATE...
WITH A HIGH SCHOOL PRINCIPAL.
I'M SURE THE KIDS' PARENTS WOULD LOVE TO HEAR THAT.
Скопировать
О... нет.
Я была у директора школы и мне дали ваш адрес.
Что-то не так с Хантером?
UH... NO.
UM, THE PRINCIPAL'S OFFICE AT THE HIGH SCHOOL GAVE ME YOUR ADDRESS.
UH, IS SOME- THING WRONG WITH HUNTER?
Скопировать
Кишнир!
Директор школы. А я приглашу его на пляж.
А Ицик, бухгалтер строительной компании.
-Kishnir!
The High school principal, I can't invite him to the beach!
Or ltzik, from the housing bureau? ,!
Скопировать
Называй его отцом Директором.
Теперь он директор школы.
Я знаю
Call him Reverend Principal.
He's the school principal from today.
I know.
Скопировать
Моя нервная система не выдержала. Я была почти на грани помешательства.
Поэтому мистер Грейвс, это директор школы...
Спасибо.
I was on the verge of lunacy, almost.
So Mr. Graves...
Mr. Graves is the high school superintendent.
Скопировать
Пока, пока, папа, Пока, пока, брат Ченг.
Где кабинет директора школы Ипса?
По коридору.
So far, so far, Dad, Till, until brother Cheng.
Where the school director's office IASA?
The corridor.
Скопировать
Она связалась с 17-летним мальчишкой.
Его отец узнал об этом, он переговорил с директором школы.
По существу, её просто отчислили в административном порядке.
A 17-year-old kid she got mixed up with.
The boy's dad learned about it... and he got in touch with the high school superintendent.
And it was practically a town ordinance passed against her. - Stella.
Скопировать
- Профессия отца?
- Директор школы.
- Родители живы?
- Schoolmaster.
- Parents living?
- No. Ah.
Скопировать
Ты знаком с Тедом Мёрдоком, правда?
Его отец - директор школы.
Привет.
You know Ted Murdoch, don't you?
Father's the principal.
- Hello.
Скопировать
- Выпускная на ней написано:
"Директор школы мисс Джилл Мэнсон".
Вот она, в центре.
- Taken end of term reads:
"Headmistress Miss Jill Manson".
That's her in the middle.
Скопировать
Пил, миссис Эмма Пил.
Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
Приятно познакомиться.
Peel, Mrs. Emma Peel.
Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress.
Very pleased to meet you.
Скопировать
Я научился с этим справляться!
Когда жена директора школы подарила тебе тот серебряный чайник, она сказала то же, что говорила всем
Да, я знаю.
I learned how to take it!
When the headmaster's wife gave you that silver teapot, she told you just what she tells all of the other master's wives- that you have got to be an interested bystander.
Yes, i know.
Скопировать
- Я думала, он с утра ушел в школу.
- Директор школы сказала, что он там не появлялся.
- Чёрт бы побрал этого мальчишку.
I thought he went to school early.
Principal said he never showed up.
Damn that boy.
Скопировать
Внимание!
Говорит директор школы Скиннер.
Надеюсь, вы все не забыли принести в школу орудия разрушения?
Attention, everyone.
This is Principal Skinner.
I trust you all remembered to bring in your implements of destruction.
Скопировать
Она хотела, чтобы я получил самое лучшее образование, и поэтому, она отправила меня в Центральную Школу Гринбоу.
Я познакомился с директором школы и со всеми остальными.
Я хочу Вам кое-что показать, миссис Гамп.
She wanted me to have the finest education so she took me to the Greenbow County Central School.
I met the principal and all.
I want to show you something, Mrs. Gump.
Скопировать
Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
А теперь, дамы и господа, я хочу представить вам директора школы Кеннеди Хайм, мистера База Уолтерга.
Доктор Форест, спасибо Вам, я оказался под большим впечатлением!
You violate any of the terms of your parole, we'll be waiting with open arms to welcome you back to the real world of discipline.
Now, ladies and gentlemen, I would like to present to you the Principal of Kennedy High School, Mr. Myles Langford. Dr. Forrest, thank you.
That was indeed impressive.
Скопировать
Я думаю, что это здорово.
директор школы Baird должен быть замечен около какой-то рухляди?
Фактически, я думаю, что опекунский совет имел... их первый, истинный удар вдохновения за последнее время.
I think it's great.
Should the headmaster of Baird be seen putt-putting around in some junker ?
In fact, I think the board of trustees have had... their first, true stroke of inspiration in some time.
Скопировать
Просто привет.
я люблю приветствовать Директора школы Траску.
Sugarbush.
- Nothing. Just saying hello.
I like to say hello to Headmaster Trask.
Sugarbush.
Скопировать
чем я.
Та блондинка... она была директором школы.
Каким образом ни одна из этих женщин не замужем?
I bet every one made more than me.
That blonde... she was a school principal.
How come none of these women are married?
Скопировать
- Минутку.
Гомер, пришел директор школы.
Здравствуйте, господин директор.
- I'm outta here.
Homer, Principal Skinner is here.
Hello, Principal Skinner.
Скопировать
- Мой дядя.
Директор школы в отставке.
Имеет научную степень по химии, биологии. Силён в философии, математике, физике.
- My uncle.
Rupert T. Waxflatter, retired schoolmaster.
Degrees in Chemistry and Biology, well-versed in Philosophy.
Скопировать
Следующий участник нашего конкурса поедания пирогов
Директор школы Джон Виггинс.
А теперь, радио ведущий из Портленда,
Now, the next contestant in the Great Tri-County Pie Eat
Principal John Wiggins.
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland,
Скопировать
- Гарри Вормвуд, отец-основатель.
- Агата Транчболл, директор школы.
Хочу купить строгую тачку, потому что я и дело свое веду строго.
- Harry Wormwood, owner and founder.
- Agatha Trunchbull, Principal.
I want a tight car, because I run a tight ship.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов директор школы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы директор школы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение