Перевод "доминиканская республика" на английский
республика
→
republic
Произношение доминиканская республика
доминиканская республика – 30 результатов перевода
Охота на похитителя подростков школы Блаборна приняла неожиданный поворот. Сообщили, что полиция арестовала ученика этой школы.
Его имя пока не называется, он находился в Доминиканской Республике, где, как считают, он проводил каникулы
На основе имеющейся информации я получила очень сложный портрет.
The hunt for the kidnapper of the Brabourne teenagers... took an unexpected turn today, as it was announced that police have arrested a pupil from the school.
The boy, who cannot be named for legal reasons, was located in the Dominican Republic, where it is believed he was on holiday with his family.
I've put together a rough character sketch based on the information we have.
Скопировать
Говорил по-испански.
Сказал, что я новичок из Доминиканской республики.
Как дела у Хэнка? Неважнецки.
Spoke Spanish.
Told them I was the new shortstop from the Dominican.
How's Hank doin'?
Скопировать
Та ночь не была особенной,это было спонтанно
Когда твой отец сбежал в Доминиканскую республику, он мог только достать деньги чтобы поднять себя на
Но они есть у Вандербилтов.
That night wasn'exactly what I signed up for either.
When yto dominica,he could only get his hands on enough money to get himself set up.
Weon't have any money.
Скопировать
Давай.
Тринидадский Коммерческий банк в Доминиканской республике.
Номер счёта.
- Go ahead.
- Trinidad Mercantile, Dominican Republic.
Uh... Michelangelo Sister Trust.
Скопировать
Хорошо.
Как многим из вас уже известно, меренга - национальный танец Доминиканской республики.
Этот популярный танец изобрели рабы, скованные одной цепью, поэтому двигали одной ногой, раскладывая по бочкам сахарный тростник.
Good.
As many of you know, the merengue is the national dance of the Dominican Republic.
This popular dance originated with slaves, who were chained together and therefore forced to drag one leg as they cut sugarcane to the beat of drums.
Скопировать
Это вопрос политики.
Это граница между Гаити и Доминиканской республикой.
Здесь одни законы, здесь другие.
It is a political issue.
This is the border between Haiti and the Dominican Republic.
One set of policies here, another set of policies here.
Скопировать
Вот сейчас.
Терк, вообще-то я имела ввиду Доминиканскую республику, и если ты скажешь: "А не там ли я купил себе
Как ты думаешь, откуда ты сам-то родом?
Here it comes.
Turk, I was referring to the Dominican Republic. And if you say, "Isn't that where I bought my wrinkle-free chinos," I may kill you.
Where are your ancestors from?
Скопировать
- Можно мне?
Его можно найти только в Доминиканской Республике и на Карибах.
Карибский жемчуг очень красивый.
- May I?
It can only be mined in the Dominicans in the Caribbean.
Caribbean pearls are lovely.
Скопировать
Ты уезжаешь из города?
Я буду намного лучшим отцом тебе из Доминиканской республики. Чем из тюрьмы.
Нет, отец, я знаю, что ты напуган, но мы вместе пройдем через эти испытания.
you're skipping town?
i'm gonna be a much better father to you from dominica than i will be from jail.
no,dad. i know you're scared, but we'll get through the trial.
Скопировать
- Где Бобби?
- В Доминиканской Республике.
- Сказал, если мы что сломаем, придётся заплатить.
She's fine.
Where's bobby? The dominican.
He said we break anything, We buy it.
Скопировать
- Ты уезжаешь из города?
- Я буду более хорошим отцом из Доминиканской республики, чем я буду им из тюрьмы.
Для всей страны День Благодарения - это день, когда семьи воссоединяются, чтобы благодарить друг друга, но на Верхнем Ист Сайде праздник, к счастью, возвращается к истокам - лжи, манипулированию и предательству.
- You're skipping town?
- I'm gonna be a much better father to you From dominica than I will be from jail.
For the rest of the country, thanksgiving is when families Come together to give thanks, but on the upper east side, The holiday thankfully returns to its roots--
Скопировать
Как вымогательство и похищение детей.
Когда твой отец сбежал в Доминиканскую республику, он взял с собой достаточно денег только для того,
Он должен был найти работу, сделать документы.
Like extortion and kidnapping.
When your father escaped to Dominica, He could only get his hands on enough money
To get himself set up.
Скопировать
Американские пехотинцы снова пролагают дорогу в столицу Кореи, Сеул.
Американские морпехи посланы в Доминиканскую республику.
Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме.
On the way American infantrymen once again hit the road toward Korea's capital city of Seoul.
US Marines were ordered into the Dominican Republic.
The US Marines have also taken center stage in South Vietnam.
Скопировать
Прилетает рейс 724
Из Сантьяго, Доминиканская республика, полоса 20-Б.
Ваш звонок переадресован на автоматизированную систему голосовой почты.
Announcing the arrival of flight 274
From santiago, dominican republic, gate 20-b.
Your call has been forwarded To an automatic voice-message system.
Скопировать
Только лучшее для моего друга!
Скорее, мне бы понадобился госпиталь в Доминиканской республике.
Ты болен?
Only the best for my old friend.
I was thinking more like the hospital in dom rep.
You are sick?
Скопировать
Хаус, нет!
В итоге, я попаду в тюрьму или хуже - в Доминиканскую республику или еще куда-нибудь.
(Нолан) - Хм, интересно...
No, House,
I'm gonna end up in jail or worse-- the Dominican or someplace. Que se yo. Que no.
(Nolan) Um, interesting.
Скопировать
Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
Однажды я поймал классную волну в Доминиканской Республике.
Эй, эй, эй.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic.
I once caught some pretty sweet waves down in the Dominican.
Hey, hey, hey. - Uh-
Скопировать
Ты знаешь, я слышала, что они даже не сами готовят эти палочки.
Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
Однажды я поймал классную волну в Доминиканской Республике.
I hear they don't even make these fresh.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic.
I once caught some pretty sweet waves down in the Dominican.
Скопировать
Куда собрались?
Доминиканская Республика.
Это рядом с Гаити, да?
Where you going?
The Dominican Republic.
That's over there next to Haiti, right?
Скопировать
- Ну, он опустил голову, ударился в работу.
Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то
- в Канзасе.
- Eh, he put his head down, went to work.
Found Snake in the Dominican and Scotty somewhere
In--in Kansas.
Скопировать
Здесь?
В Доминиканской республике.
Серийные убийства пошли по миру.
Here?
The Dominican Republic.
Serial murder's gone global.
Скопировать
Мы разыскиваем 18-метровое судно, Анабель Ли.
Мы потеряли ее 3 недели назад, когда она проходила мимо Доминиканской Республики.
Отдел по борьбе с наркотиками полагает, что там кокаина на 500 миллионов - Они...
The vessel we are looking for is a 60-foot ship called the "Annabel Lee".
We lost it three weeks ago when it left the Dominican Republic.
The DEA believe it to have somewhere in the vicinity of $500 million worth of cocaine on board.
Скопировать
Дорота сказала, что тебе нужен паспорт.
Доминиканская республика?
Серьезно?
Dorota said you needed your passport.
The Dominican Republic?
Really?
Скопировать
У Гримальди есть большое международное влияние
Одни звонок дипломату в Доминиканскую республику и я могу сказать моей свободе досвидания
О Боже!
The Grimaldis have a great deal of international influence.
One call to a diplomat in the Dominican Republic, and I can kiss my one shot at freedom good-bye.
Oh, my God.
Скопировать
Почти ничего.
По данным миграционной службы, она родом из Доминиканской Республики.
Получила вид на жительство в 2010 году.
Not much.
According to the INS, originally from Dominican Republic.
Got her green card in 2010.
Скопировать
"Я больше не могу, я сдаюсь", но ты, ты просто не останавливайся.
Ты как Доминиканская Республика.
Когда парня, который за всё в ответе, убивают
but you, you just keep trying.
You're like the Dominican Republic.
Always killing the guy in charge and saying,
Скопировать
Спокойной ночи, Гейл.
Свадьба будет в Доминиканской Республике.
И я подумала, может нам взять недельку или две и провести наш первый отпуск вместе.
Good night, Gail.
So the wedding's gonna be in Dominican Republic.
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together.
Скопировать
Мальчик пропал в 1999 году.
Отец освободился из тюрьмы и увез ребенка на родину, в Доминиканскую республику.
Мы этого не знаем.
Missing boy, '99.
Dad lost custody, took the kid back to the DR.
We don't know that.
Скопировать
Я летела на British Airways через полтора месяца после 9/11, и все были немного взволнованны, т.к. летели из Нью-Йорка, и трагедия в том, что самолёт прямо перед нами взлетел и разбился.
Я не знаю, помнишь ли ты, самолёт следовал в Доминиканскую Республику.
В общем, мы высадились... и после примерно 12 часов нам разрешили вернуться в самолёт.
I was on a British Airways flight about six weeks after 9/11, and everybody was a little bit tense about flying out of New York - and tragically, the plane directly in front of us took off and crashed.
I don't know if you remember, it was a flight going to the Dominican Republic.
Anyway, we all deplaned...and after about 12 hours we were allowed back on to the flight.
Скопировать
Да, мы пробовали.
Но он уехал в Доминиканскую Республику на праздники, советник.
Потрясающе.
Yeah, we tried.
But he left for the Dominican Republic for the holidays, Counselor.
Terrific.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов доминиканская республика?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доминиканская республика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
