Перевод "египтянин" на английский

Русский
English
0 / 30
египтянинEgyptian
Произношение египтянин

египтянин – 30 результатов перевода

Весьма вероятно, что они все уже ушли.
И я думаю, около нас один или два египтянина.
Давайте посмотрим на сканер.
It's highly probable that they've all left by now.
And I should think there's one or two of those Egyptians around.
Let's take a look on the scanner.
Скопировать
Кто ты?
Пока еще египтянин.
Царица, в свой гробницу удаляясь - единственный приют, что ей остался, - желает знать намеренья твои.
Whence are you?
A poor Egyptian yet
The queen my mistress, Confined in all she has, her monument Of thy intents desires instruction,
Скопировать
- Остерегался чего?
- Египтянина.
- У него дьявольский характер.
- Watch out for what?
- The Egyptian.
- He's got the temper of the devil himself.
Скопировать
Вали.
Ты покупаешь змей у египтянина, Таффи?
Постоянно, друг.
Blow.
You ever buy snakes from the Egyptian, Taffey?
All the time, pal.
Скопировать
И вот, над свеженабальзамированным прахом почившего папы... черт побери, во что вы его превратили?
Надо было вызвать египтянина.
Между двумя могущественными кардиналами разгорается самая жестокая в истории папства борьба за святой престол.
Andso,on thebodyjust embalming of the deceased Pope ... Wow, that it left ugly! .
Had called an Egyptian.
wasinitiatedbetween Cardinals two powerful ... themostbitterstruggleforsuccession to remember the history of the papacy.
Скопировать
- У него дьявольский характер.
- Египтянин, да?
А здесь он держит своих родственников?
- He's got the temper of the devil himself.
- Egyptian, eh?
Is this where he keeps his relatives?
Скопировать
- Куда мы идем? - Тсс!
Искать того египтянина.
Мы не сможем обыскать целый монастырь!
- Where are we going?
- Shh! To find that Egyptian.
We can't search the whole priory!
Скопировать
Лоуренс пошел к дому.
Тот египтянин, ваш слуга, выстрелил в меня в упор!
Лоуренс, Доктор и одна отважная юная леди пошли разобраться с этим дикарем.
Laurence went up to the house.
That Egyptian servant of yours took a potshot at me!
Laurence and the Doctor and some plucky young girl went off to deal with the brute.
Скопировать
- Иначе не выйдет.
Кольцо египтянина!
- Что?
- No good.
The Egyptian's ring!
- What?
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Я хожу, как египтянин.
Мы учили о них в школе.
What are you doing?
- I'm walking like an Egyptian.
We were studyin' about 'em in school. - [ Engine Stops ]
Скопировать
- Кому?
- Египтянину.
У него что-то вроде таверны.
- To whom?
An Egyptian.
Keeps some sort of tavern.
Скопировать
- Следуйте за мной.
Он египтянин.
Говорят, он был любовником нашей великой дивы.
- Please follow me
He's an Egyptian.
They say he was our great artist's lover
Скопировать
- Я была в коридоре.
Директора заело на песенке "Гулять, как египтянин".
И парни в школе все озабоченные.
- I was in the hallway.
The principal has "Walk Like an Egyptian" in his head.
And the boys of this school are seriously disturbed.
Скопировать
Судя по всему, для того, чтобы бедолага был обречён скитаться до скончания времён!
Слышал я о Вечном жиде, но Вечный египтянин - это что-то новенькое.
Лиза, я знаю, ты там!
Well one would have to suppose so the poor soul would wander helplessly until the end of time.
Well, I've heard about the wandering Jew but Egyptians wandering I never heard that.
Lisa, you there?
Скопировать
Базукой?
Белфегор запрограммирован на то, чтобы помочь египтянину попасть в царство мёртвых.
Ещё одна неудача может оказаться фатальной.
No...
Belphegor is programmed to aid the Egyptian in getting to the next world.
Should he fail again... then it's fatal!
Скопировать
Семь амулетов, украденных Белфегором.
Стало быть, вам нужен новый зал, чтобы египтянин, умерший 3502 года назад,.. ...смог попасть в царство
Я вас правильно понял?
The seven amulets stolen by Belphegor.
For two thousand years he's been dead, and you're here today to borrow the Egyptian crypt we reopened a while ago, because he's going to the netherworld.
Tell me that's not it.
Скопировать
Мадам Креддок умирает в Египте. И Шайтана всегда там, в Египте.
Может, он был египтянином?
Нет, сирийцем.
And Shaitana, always he is there.
Perhaps he was Egyptian?
No, he was Syrian.
Скопировать
Всем известно, что египтяне не пьют спиртное, никогда не приносите его в мой дом!
Ты слишком бледный, кто поверит, что ты египтянин?
Абонемент на 10 сеансов.
All know Egyptians not drink alcohol, never again bring in my house !
You very pale, who believes you Egyptian ?
I need ten tanning sessions.
Скопировать
- Шутите?
Извините, я египтянин, знаете, где здесь курсы шоколада?
Камаль Хаяс Габиб?
- Is that a joke ?
Excuse me, I Egypt, know where is chocolate course ?
Kamal Hawas Guaib ?
Скопировать
Понимаю, что это ни на что не похоже, но я слишком боюсь и не могу себе это позволить.
В любом случае, ты египтянин, вы ничего не делаете перед браком, так что не трудно будет подождать..
Ты не понимаешь одной вещи!
I know it's not like that, but I'm too scared and I don't let myself go.
Anyway, you're Egyptian, you don't do anything before marriage, so it's not hard to wait.
You don't understand a thing !
Скопировать
Чечилия, я тебя не обманывал.
И я не египтянин...
Я убью тебя!
I didn't lie to you,
I mean, it's true I'm a contractor, and my name's Mattia Cavedoni and I'm not Egyptian...
I'll kill you I
Скопировать
- Нет.
Это потому что ты египтянин, итальянцы, если ты не ложишься сразу в постель, думают, что у тебя с головой
Странные парни.
- No.
Because you're Egyptian, with Italians, if you don't go right to bed they think you're mad.
Strange guys.
Скопировать
Ничего общего!
Ты кто, египтянин?
Не хочу даже слышать об этом.
We look nothing alike!
What are you, egyptian?
I don't wanna hear it.
Скопировать
Вы что, сдурели?
- Этот египтянин, чтоб его!
- Он расист!
Are you crazy?
- The Egyptian I broke my balls!
- It is a racist!
Скопировать
Прошу, не вмешивайся.
Неаполитанец должен извиниться перед египтянином.
Он сказал ему, что тот дурно пахнет, как все африканцы.
Sei pregata di non intrometterti.
ll napoletano deve chiedere scusa all'egiziano.
Gli ha detto che puzza come tutti gli africani.
Скопировать
У нас демократичная кухня!
Египтянин так же дурно пахнет, как неаполитанец, неаполитанец как римлянин, а римлянин как испанец.
- Тут все дурно пахнут!
Ouesta è una cucina democratica!
L'egiziano puzza come il napoletano e il napoletano come il romano.
- Oui puzziamo tutti!
Скопировать
- Расплавленная форма!
- Египтянин!
- Ну да, вот, они уже заснули.
- Melted football shape.
- Egyptian.
Yeah so, they are asleep now.
Скопировать
Я предполагаю, что ты прав.
Помнишь, когда мы были новичками и мы... мы приковали Египтянина Джо к тому писсуару?
Да.
I guess you're right.
Do you rember when we were pledges and we... we handcuffed Egyptian Joe to that truck stop urinal?
Yeah.
Скопировать
Возьми вот моего египетского друга...
Если нет разницы и мы с этим согласны, тогда давай спросим египтянина:
Кто должен был быть первым халифом?
Take my Egyptian friend here ...
If there's no difference and we all agree then let's ask the Egyptian :
Who should have been the first Caliph?
Скопировать
- Послушай, Махмуд.
Я не доверяю этому грязному египтянину.
Эти неверующие всегда держутся вместе.
- Listen, Mahmoud.
I don't trust that dirty Egyptian.
Those disbelievers always stick together.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов египтянин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы египтянин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение