Перевод "жабра" на английский

Русский
English
0 / 30
жабраgills branchia
Произношение жабра

жабра – 30 результатов перевода

Сам застрял, сам и выбирайся.
- Жабр...
- Я хочу, чтобы он сам справился.
You got yourself in there, you can get yourself out.
- Gill...
- I just want to see him do it, okay?
Скопировать
Он из океана.
Как и ты, Жабр.
Да.
From the ocean.
Just like you, Gill.
Yeah.
Скопировать
Отлично.
- Жабр!
- Немо!
Good work.
- Gill!
- Nemo!
Скопировать
- Тащим!
Жабр, не заставляй его делать это еще раз.
Нет.
- Pull!
Gill, don't make him go back in there.
No.
Скопировать
А теперь выбирайся наружу.
Жабр!
Смельчак!
Now swim up the tube and out.
Oh, no! Gill!
Sharkbait!
Скопировать
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Жабр?
Привет, Смельчак.
It's okay. I know who you're talking about.
Gill?
Hey, Sharkbait.
Скопировать
- Дай ей по голове!
- Давай, Жабр.
У меня в волосах рыба!
- Smack her in the head!
- Go, Gill, go!
There's a fish in my hair!
Скопировать
У меня в волосах рыба!
- Жабр.
- Смельчак.
There's a fish in my hair!
- Gill.
- Sharkbait.
Скопировать
- Что это?
- Это болезнь жабр.
- Это плохо?
- What the hell is that?
- It's a gill disorder.
Is it bad?
Скопировать
С трудом верится в то, что тебе двадцать пять лет.
Секрет в том, что надо хватать жизнь за жабры!
Жить каждый день, как последний день.
It's hard to believe you're as old as 25.
The key is to grab life by the ho-Joes.
Live every day like it might be your last.
Скопировать
вы не увидите этого в официальном отчете о вскрытии.
-Верите или нет, но это жабры.
-Это отвратительно.
You're not gonna see any of this in Jake's official autopsy report.
- Believe it or not, they're gills.
- That's disgusting.
Скопировать
Да здравствует Фридония!
Того, кто жует жвачку, я буду брать за жабры.
Жевунов будут брать за жабры.
Hail, hail Freedonia.
If gum is chewed, the chewer's pursued and in the hoosegow hidden.
If we should choose to chew, we'll be pursued.
Скопировать
Того, кто жует жвачку, я буду брать за жабры.
Жевунов будут брать за жабры.
Всякое проявление удовольствия в общественных местах... строжайше запрещается.
If gum is chewed, the chewer's pursued and in the hoosegow hidden.
If we should choose to chew, we'll be pursued.
If any form of pleasure is exhibited, report to me, and it will be prohibited.
Скопировать
Это я уже читал в вашей газете.
Допустим, вы пересадите жабры всем желающим.
Но ведь люди есть люди.
I've already read all that in your newspaper.
Suppose you plant gills in everybody who wants them.
Human nature won't change.
Скопировать
Это будет самый крупнейший обыск на центральном побережье после... Что? После Второй мировой войны, и это всё из-за тебя.
Мы возьмем Бойета за жабры и раскроем контрабандистов.
Это на десерт. Сладости в шоколаде.
This is gonna be the biggest search in the central coast since what?
Since probably World War II, and it's all because of you. We're gonna go through Boyett's like bacon through a duck and bust us a smuggling operation.
This is dessert.
Скопировать
Самки откладывают яйца в воду.
Их молодые, бескрылые личинки будут расти на дне водоема, дыша через перистые жабры и питаясь другими
Мдадшие родственники стрекоз, красотки, также часто посещают водоемы.
The females lay their eggs in water.
Their young, wingless larvae will grow up on the bottom of the pond, breathing through feathery gills and feeding on other small water-living creatures until the time comes for them too to climb up a reed and spread their wings.
The dragonflies' smaller relative, damselflies, also haunt ponds.
Скопировать
Уйдёшь тогда, когда разрешат старейшины -
Жабры.
Мутация!
When the elders say so, you can leave, and not before.
Gills.
Mutation!
Скопировать
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 пальцев - чудесно.
И ещё мне сказали, что у тебя есть жабры.
Изотропные жабры. Это рудимент, или они работают?
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten digits. That's wonderful.
They tell me, too, that you have gills. Isotropic gills.
Are they merely vestigial or are they functional?
Скопировать
Понюхайте.
Она нормально пахнет, посмотрите на жабры, Её поймали прошлой ночью.
Прошлой ночью? Да, прошлой ночью.
? Smell it
Eh, it smells fine, it was caught last night.
Last night?
Скопировать
Но я уже раздумала играть.
Мы пойдем к реке и там под музыку стану обманывать я красноперых рыб, пронзать крючком их слизистые жабры
Вот весело-то было, как ты с ним раз об заклад на уженье побилась:
I don't know..
we'll to the river: there,my music playing far off, I will betray Tawny-finn'd fishes and, as I draw them up, I'll think them every one an Antony,And say 'Ah, ha! you're caught
'Twas merry when You wager'd on your angling;
Скопировать
И подумал: "Ах, проказник, Я тебе испорчу праздник!
Такова у нас работа, чтоб за жабры брать кого-то".
Любезнейший!
knowsthatitsresponse we can spoil the party.
butknowsit is hismission, Drawer breaking eggs. Dearest ...
- Does the Commander Palese? .
Скопировать
В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких.
Чтобы спасти мальчика, я пересадил ему жабры акулы.
Эта очень рискованная операция удалась.
As a young boy, he contracted an incurable lung disease.
In a desperate attempt to save him I replaced his lungs with the gills of a shark.
This risky operation was a success.
Скопировать
Я сам... послушайте меня,... отребье...
И я -Хью Фенниман -держу вас всех... за жабры
Ура! ..
I'll do it. Now listen to me, you dregs.
Actors are ten a penny, and I, Hugh Fennyman, hold your nuts in my hand.
Huzzah!
Скопировать
Похоже на какие-то... жабры.
Жабры?
Кто она такая?
Looks like some kinda gills.
Gills?
What the hell is she?
Скопировать
- Есть.
Жабры.
Пожалуйста, не дай ему умереть.
- Yes, sir.
Gills.
Please don't let him die.
Скопировать
Что за...?
Похоже на какие-то... жабры.
Жабры?
What the?
Looks like some kinda gills.
Gills?
Скопировать
- Они поймали девушку.
С жабрами.
Жабры.
- Apparently they netted a girl.
With gills.
Gills.
Скопировать
Что это такое?
Жабры.
Он не от Вайта.
What the hell are those?
Gills.
This isn't one of White's guys.
Скопировать
Кажется, ты обедал с легавыми?
А-а, комиссар Стан, он держит меня за жабры уже 2 года.
с того дела в Нью-Йорке.
- Are you talking to the cops?
- That was Commissioner Stan.
He's got me by the balls since the New York case.
Скопировать
- Bсмысле?
Амфибиан берёт 1 0.000 спецназовцев, пришлёпывает на них жабры, перепонки на ноги, упаковывает их в водоросли
- В муссе не должно быть кусочков.
- What do you mean?
Amphibian? He takes 10,000 G.I. Joes... slaps some gills on 'em, webs their feet, packages 'em in seaweed.
- There's not supposed to be pieces in mousse.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жабра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жабра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение