Перевод "сентябрь" на английский

Русский
English
0 / 30
сентябрьSeptember
Произношение сентябрь

сентябрь – 30 результатов перевода

Ты?
Это было 10 сентября, около 9 часов вечера.
У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.
You?
It was September 10th, around 9 p.m.
A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look.
Скопировать
Умебаяши.
Передача денег предположительно состоялась 10 сентября?
Десятого.
Umebayashi.
The bribe supposedly took place on September 10th?
The 10th.
Скопировать
Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.
В 9 вечера, 10 сентября 2007, в районе 5-10, 2 улицы района Сэтагая, Токио.
— Я голоден.
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
At 9 p.m., Sept. 10th, 2007... in the vicinity of 5-10, 2nd Street in Tokyo's Setagaya Ward...
- I'm hungry.
Скопировать
может быть решен лишь Курией которая еще не пришла к заключению.
Я наказываю Королю до месяца сентября вернуться к своей прежней жене... под страхом отлучения которая
христианства и Бога.
can only be decided by the curia, which has not yet reached its conclusion.
I will give the king until september to take back his former wife... on pain of excommunication, which is separation from holy church,
from communion, and from god.
Скопировать
Мы отведём их в палатку, чтобы задать немного вопросов.
В старые времена мы бы просто арестовали его и рассказали бы ему о правах, но это мир 11 сентября.
Террористу бо-бо?
We're going to take them into the tent for a little bit of questionning.
In the old days, we'd just book him and read him his rights, but it's a 9-11 world.
Terrorist got a booboo?
Скопировать
Пкрекрати увиливать и рассказывай о каждом поджоге!
Сиденье велосипеда в Аобадаи, третьего сентября.
Это номер семь.
Stop stalling and tell me every place you torched!
A bicycle seat in Aobadai, September 3rd.
That's number seven.
Скопировать
Все в этой зале должны знать.
В 20:40 10 сентября...
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.
Everyone in this room must know.
At 8:40 p.m. On Sept. 10th...
Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.
Скопировать
Нет, я адвокат Умебаяши-кун.
Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны.
Пожалуйста, занесите это в протокол.
No, I'm Mr. Umebayashi's attorney.
Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false.
Please strike it from the record.
Скопировать
Первое сообщение:
Получено - суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.
Почему ты мне не перезвонила?
First message:
Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.
Carrie, call me.
Скопировать
Летом темнеет в девять.
Сентябрь.
Октябрь.
In summer it gets dark at nine.
September.
October.
Скопировать
Август.
Сентябрь.
Понедельник.
August.
September.
Monday.
Скопировать
Вы знаете более приятную песню?
"Две дождливые ночи в сентябре"
"И печальная память"
Do you know a nicer song?
"Two rainy nights in September"
"and the sad memory"
Скопировать
Если ты уйдешь, ты станешь несчастнейшим из людей.
обратил внимания на этот совет отца и поддался уговорам своего друга, который уезжал в Лондон, и 1 сентября
Вскоре после отплытия я узнал, какой ошибкой было оставить уютный дом моего отца.
If you go, you'll be the most unhappy of men.
I did not pay attention to the advice of my father and followed the advice of a friend, who went to London, and September 1, 1651, I sailed from my home City.
Shortly after leaving, I learned what a mistake it was to leave the cosy home of my father.
Скопировать
Это важная неделя.
Это наш первый День Независимости со времени атак 11 сентября.
Лотерейные билеты от Bargain Bag!
It's an important week.
It's our first Independence Day since the September 11th 9-11 attacks.
Raffle tickets sponsored by Bargain Bag!
Скопировать
Бери быстрее.
Я была в Нью-Йорке 11 сентября... не в 2001, это было в 82-м или в 83-м...
Школьная экскурсия, но всё равно... довольно жутко.
Take it fast.
I was in New York on September 11th... not 2001, it was '82 or '83.
High school class field trip, but still... pretty eerie.
Скопировать
Оно должно было отправиться в Кэмден штата Нью-Джерси, но пришло сюда.
И в Америке-после-11-сентября каждый город сам за себя!
У нас есть инфракрасные камеры, у нас есть камеры в шлемах.
It was supposed to go to Camden, New Jersey, but it came here.
And in the post-9-11 America, it's every town for itself!
We have thermal cameras. We have helmet cameras.
Скопировать
Сейчас я прочту подписанное признание.
"Вечером 8 сентября 1934 года мной был разлит бензин на полу в миссии благородного служения и подожжен
Моей целью был эксклюзивный материал, который способствовал бы моей карьере".
I'd like to now read from a signed statement.
"On the evening of September 8, 1934, I entered the Dignity Ministry... "poured gasoline on the floor of the basement... "and set fire to the orphanage.
"My motive was to get an exclusive story so that I might advance... "my career"?
Скопировать
Самый удивительный человек на свете.
Родился 15 сентября 1954 года.
Иди ко мне, Роза.
The most wonderful man in the world.
Born 15th September, 1954.
Come here, Rose.
Скопировать
А что пора?
За ноябрь наверное уже пора, но я вообще-то про сентябрь.
Скажи, что это не круто.
- That's due already?
- November's is probably due now, but I was talking about September's.
Tell me this doesn't rock.
Скопировать
Подтолкни немного вниз.
Сегодня 30 сентября.
2000 год.
Pull this down a little bit.
It's September 20.
It's the year 2000.
Скопировать
- Давно ты знаешь?
- С сентября, думаю
После того как я ушёл
- Known long?
- Since September, I think.
After I left.
Скопировать
День на дворе, разгар дня, четыре часа.
Сентябрь, лето.
Пан сказал, еще даже шести нет.
Broad daylight, midday, 4 p.
M...
September, summer, that man says it's not even 6 p.m.
Скопировать
Прослушка не дала нам никаких концов в Нью Йорке.
Проблема в том, что есть эти протоколы по событиям 11 сентября.
Мы не можем начинать новых дел по наркотикам... если только мишенью не является приоритетная преступная организация.
There was nothing on the wire that took us toward New York.
The trouble is, we have these post-9l1 1 protocols.
We can't pick up any new narcotics work... unless it goes to priority organized-crime targets.
Скопировать
7 июня, снова звездочка, 8:30.
6 сентября, 29 ноября.
И в этом году, в эту пятницу.
June 7th, an asterisk again. 8:30.
September 6th, November 29th.
And this year, this coming Friday.
Скопировать
Значит, так, ти-эн-ти, в миллионный раз - внимание!
После 11 сентября мы ужесточили контроль, и наркодельцы залегли на дно.
Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории... и мы скоро выясним, кто за этим стоит.
All right, TNT, for the millionth time, listen up.
Since 9-1 1, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who's behind it.
Скопировать
- Винифред - самородок.
К концу сентября она уже занималась СВМЧ.
Вы бы видели ее сейчас:
- Winifred's a natural.
By the end of the first semester, she was taking on WIMPs.
You should see her now.
Скопировать
- Отвечайте на вопрос, сэр.
(Речь идет о теракте 11 сентября 2001 г.)
Все мы пережили большую утрату.
Answer the question, sir.
Two of our people were on the first plane, Ms. Lipp.
We've all had to deal with loss.
Скопировать
Ты больна, ты умираешь, и мы не хотим тебя видеть?
Мистер Кобб сказал: "После сентября все изменилось.
Настал новый день".
You're sick, you're dying, we don't want to have to look at you?
Mr. Cobb said, "Things are different since September.
It's a new day. "
Скопировать
Почему бы вам не вернуться в эту комнату и сказать нам, в каком дне мы живем.
После сентября все изменилось.
Мы стали более человечными.
Why don't you go back to that room... ... andtellus whatday itis.
It is different since September.
We are more humane.
Скопировать
- Абсолютно.
После 11 сентября его просто сметают с полок.
- И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?
Since 9/11, it's been flying off the shelves.
Into whose hot little hands did these gems fly?
Three CT 30-10s,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сентябрь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сентябрь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение