Перевод "жевачка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение жевачка

жевачка – 30 результатов перевода

Они должны мне много денег.
Я люблю американскую жевачку.
Хорошие парни.
They owe me lots of money. - Ah.
I love American gum.
Good guys.
Скопировать
Не буду показывать пальцем.
И впредь любой швейцар, пойманый с жевачкой во время несения службы будет уволен.
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
I won't mention any names.
This is merely a friendly warning that any usher caught chewing gum during the performance of duty will be dismissed.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
Скопировать
ЭТО жрать НЕЛЬЗЯ.
Идиотская жевачка!
Я же тебе говорил, чтобы ты посмотрел, что там.
Can't be eaten.
Fucking chewing-gum!
I told you to have a look what there was.
Скопировать
Одна резина!
Одна жевачка!
Американцы!
Nothing but gum!
'"151 gum!
Americans.
Скопировать
- Спасибо, Мистер Мёрфи.
- Мои друзья называют меня "Кровоточащая жевачка".
Ээ.
- Thanks, Mr. Murphy.
- My friends call me Bleedin' Gums.
Eww.
Скопировать
Кто-нибудь есть.
Запрещается бросать на пол жевачки.
Для этого существуют мусорные корзины.
you there.
No chewing gum on school grounds.
In the trashcan with it.
Скопировать
Это отличная опера, разве не так?
Они продают попкорн или жевачку?
Мы так счастливы, что вы решили провести свой отпуск с нами.
Oh, yeah, it's a hell of an opera, isn't it?
They sell popcorn or gumdrops or something?
We're so delighted you decided to spend your furlough with us.
Скопировать
Эй, ты можешь печатать быстрей?
Меня... как жевачку... засасывает на дно
Эй!
Hey! Type faster, will you?
I'm stuck to the floor, like a piece of gum
Hey!
Скопировать
Увидимся на матче, Джо.
- Хочешь жевачку?
- Спасибо.
See you at the game, Joe.
- Hey, you want a piece of gum?
- Thanks.
Скопировать
- Сначала убедись, что не все части его тела вышли из строя.
-Это как жевать жевачку после кого-то.
-У разведенных обычно есть багаж.
Before it goes any further, just make sure his parts are still under warranty.
-It's like chewing somebody else's gum.
-Divorced men do come with baggage.
Скопировать
- Спасибо.
- Это была жевачка с сюрпризом.
Она с героином.
- Thanks.
- That was joke gum. - What do you mean?
Now you're addicted to heroin.
Скопировать
Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра.
Подойти сюда, надувать и лопать жевачку когда останется две минуты до конца игры.
Какой-то ребенок обижал Элли.
Guess what Debra just told me.
To come in here and flap your gums when there's two minutes left in the game.
Some kid's been bullying Ally.
Скопировать
Он сидит там, в темноте ест крекеры с кетчупом.
Я как то ел жевачку с парковки.
Но это на спор, я выиграл $1.
Hyde's mom is gone and he is going downhill.
I mean, he's sitting over there in the dark, eating ketchup off crackers.
I ate gum off a parking meter once.
Скопировать
Я приеду в девять. Пиво куплю уже в пять.
Жевачку?
Пасибо.
I'm shooting for a 9:00 E.T.A. Beer in hand by five after.
Breath check.
Thank you.
Скопировать
Посмотри на это.
Комок жевачки на клочке бумаги.
Да.
Look at that.
A wad of gum on a piece of paper.
Yeah.
Скопировать
Hу как?
Давай жевачку, меняю на тарелку.
Порция крахмалов и жиров.
How's that?
I'll trade you the gum for the plate.
Gotta have my starch and my fat.
Скопировать
Такого ещё ни одна рота не делала.
Жевачка есть?
— Есть.
Never did like this company none.
-You got a piece of gum?
-Yeah.
Скопировать
Что вы делаете?
Вы засунули жевачку в рот?
Это хорошая идея, чтобы жевать жвачку когда вы проводите опрос для президента.
What are you doing?
Putting gum in your mouth?
It's a good idea to chew gum when you' re taking a poll for the president.
Скопировать
Да, он всегда хранил их.
Он хотел насобирать больше одежды и мыла, как копят деньги или жевачку и разложить все в небольшие пакеты
Гарсия, посмотри, как долго Гидеон путешествовал.
Oh, he always did that.
He'd collect them and put like money and gum and make these little bags and keep them in his car, give them to the homeless.
Tells us he's been traveling.
Скопировать
Послушайте, как хорошо я себя веду.
Ни жевачки, ни семечек.
Я даже исподнее надел.
look how good I'm behaving.
I've got no chaw, no seeds.
I even put on underwear.
Скопировать
О, отличная вечеринка
Я сел не жевачку".
Ты это к чему?
Oh. Great party.
You know, when I first met Howard, he would pull his scrotum out of his shorts and say, "Oh, I sat in gum."
What is your point?
Скопировать
Пойду гляну. может копы сняли отпечатки с чашки Петри с монетами.
Помнишь жевачку, которую я тебе дала?
Сначала уронила ее пол в туалете.
I'll see if the boys in blue can pull a print off that coin-operated petri dish.
Remember that gum I gave you?
Dropped it on the bathroom floor first.
Скопировать
Я шагнула в сторону, нового, более зрелого звука.
Знаете, жевачка и блестки меня больше не волнуют.
А меня волнуют.
I'm moving toward a... New, more mature sound.
You know, the bubblegum and glitter just aren't things I care about anymore.
Well, I do.
Скопировать
Улики из гаража Норриса.
Металлический колпачок, болт, жевачка.
- Передам это в лабораторию.
Evidence from Norris's garage.
Ah, metal cap, bolt, chewed gum.
I'll get it to Forensics.
Скопировать
- Вообще-то.
Жевачка может...
Да, нет, это моя.
Ooh, actually.
The gum may be...
Yeah, no, that's mine.
Скопировать
Я тем более.
Я покупаю продукты в упаковке, не ем жевачку, найденную на улице, и я никогда не пользуюсь ножницами.
Это было однажды и я почти тебя поцарапал.
I don't, either.
I lift with my knees, I don't eat gum I found in the street, and I never run with scissors. What?
! That was once, and I barely scratched you.
Скопировать
Его...его мобильный.
И его жевачку.
Жевачку?
His... his cell phone.
And his bubble gum.
Bubble gum?
Скопировать
И его жевачку.
Жевачку?
Вишневую.
And his bubble gum.
Bubble gum?
Cherry.
Скопировать
После звонка в 911 по кассе пробито несколько предметов.
Пакет чипсов, жевачка и 6 открыток.
Открыток?
Several items were rung up after the 911 call.
A bag of chips, a pack of gum, and 6 post cards.
Post cards?
Скопировать
Последний...
Жевачка.
Просто...
The last ti...
Gum.
Was just...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жевачка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жевачка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение