Перевод "жеребцы" на английский
Произношение жеребцы
жеребцы – 30 результатов перевода
-Нет.
Смотрите, это почечный камень жеребца.
О, весьма значительно, весьма.
- No.
Look, it's the kidney stone of a horse.
That's curious, very curious.
Скопировать
- Я же тебе говорила, что ненавижу такие разговоры.
- Жеребцы бьют копытом, молоко убегает.
Еще чаю?
- I told you before I can't stand smut.
- Stallions rearing, milk boiling over.
More tea?
Скопировать
- Послушайте вы меня!
Без вороного жеребца ничего не выйдет.
Ну, Пурко, что ж ты молчал?
- Listen to this!
We will need a horse for the proceedings.
Old man, why didn't you tell us that before?
Скопировать
Не трогай меня!
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
Ты знаешь себе цену, поэтому поехала со мной.
- Now, wait a minute.
All right, all right if all you want is a stud service, you get on back to West Dallas, ...and you stay there, the rest of your life.
You're worth more than that, a lot more than that, ...and you know it, and that's why you're comin' along with me.
Скопировать
Да, кстати, он тебя попахивает.
Для нью-йоркского жеребца это минус.
Это ты мне? Сам ни разу не менял белье.
You're beginning to smell.
For a stud, that's a handicap.
I ain't never seen you change your underwear.
Скопировать
Не обращай внимания, у меня есть страховка.
Такому жеребцу пришлось заплатить этой карге.
При правильном раскладе... ты сможешь зарабатывать до ста долларов в день. Легко.
Don't worry about that. Good way to pick up insurance.
That's crazy, a stud like you paying that dame.
With proper management, you could earn 50, $100 a day, easy.
Скопировать
Я не собираюсь выставлять его на скачках.
Он станет жеребцом-производителем.
- Спасибо, Тони. - Не за что.
I'm not going to race him, though.
I'm going to put him out to stud.
Thanks, Tony.
Скопировать
Посмотрите кто здесь.
Он лучше, чем четыре жеребца вместе взятых.
Мадам, мне кажется, я с вами не знаком.
There is nothing to laugh about!
He is better than four stallions!
Madam, excuse me. I believe I do not have the honor of knowing you.
Скопировать
Я наслышан о ваших удивительных подвигах.
Я слышал, как вас сравнивали с жеребцом или иногда с менее благородным животным.
Что вы имеете в виду, сэр?
I heard many great things about you! The admiration of such a gentleman like you makes me undoubtedly proud.
Your merits were compared to those of a stallion, and sometimes to those of a less noble animal.
What do you mean?
Скопировать
Да. Мы едем на запад по Шерман-Вэй, в поиске. Таково название нашего шоу.
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
А мы прямо здесь всё снимем на видео.
And we're, uh, going along, like I said, west on Sherman Way and this is called On the Lookout.
That's the name of this show. On the lookout for a young stud who maybe will get in the back seat here and get it on with Rollergirl.
Uh, and we're going to make film history right here on videotape.
Скопировать
- Конечно.
И каталась верхом на жеребце.
Верхом? Я?
- Yes, that's right.
You rode horseback when you were only three.
Horseback riding?
Скопировать
- Ты...
- На белом жеребце.
- Повара задразнила ты ей-ей!
Me?
- And the horse...
- He was white. - You made faces and terrorised the cook
Скопировать
Он сломал руку Джимми 10-фунтовой кувалдой.
Был охуенно здоровым жеребцом.
У него было целая конюшня кобыл, которых он ебал строго по расписанию
- He broke Jimmy's arm with a ten-pound ball peen hammer.
Three years ago "Lester James", a.k.a. Ballpeen, was a big, stud motherfucker.
Had a stable of bitches he fucked on a regular basis, but every couple weeks...
Скопировать
Не волнуйтесь.
Тэсс, сегодня кто-то подарил вашему отцу нового жеребца.
- Кто-то подарил.
- Don't worry.
Oh, and Tess, your father has a new horse today.
Somebody gave it to him. Somebody?
Скопировать
$50 с человека за то, что подобрали этих жеребцов.
Они должны еще по 50 доплатить за то, что ты их назвал жеребцами.
Херби, ты не одолжишь мне 50 баксов?
Fifty dollars apiece, for picking up the two studs.
They ought to give you 50 bucks for calling them studs.
Herbie, lend me 50 bucks, will you?
Скопировать
Спасибо.
$50 с человека за то, что подобрали этих жеребцов.
Они должны еще по 50 доплатить за то, что ты их назвал жеребцами.
Thank you.
Fifty dollars apiece, for picking up the two studs.
They ought to give you 50 bucks for calling them studs.
Скопировать
И к атлетам там относятся, как к национальным достояниям.
Он похож на чертова жеребца.
Посмотрите только.
But they're not athletes over here, man.
It's like they're national treasures. I don't know. Looks like a goddamn stallion to me.
And now, after six Miles, here they go.
Скопировать
- Быстрее!
Жеребцы, проверка боезапаса.
Два, три.
- Hurry!
Stallions, check master arms on.
Two, three.
Скопировать
Она может скакать только ночью...
Потому что днем она только и занята поисками жеребцов.
Ванджеллис.
It can only ride at night...
Because during the day it's out looking for studs.
Vangelis.
Скопировать
Я ее создал!
Ты уезжаешь с этим жеребцом, не так ли?
Нет. Пусть уходят.
I made her.
You're leaving with the stallion, aren't you?
No, let them go.
Скопировать
Ты хочешь жеребецом
Или супер-жеребцом?
Супер-жеребцом, Сэм.
YOU WANNA BE A STUD,
OR DO YOU WANNA BE A SUPER STUD?
SUPER STUD, SAM.
Скопировать
Или супер-жеребцом?
Супер-жеребцом, Сэм.
Выбирай супер-жеребцом.
OR DO YOU WANNA BE A SUPER STUD?
SUPER STUD, SAM.
GO FOR SUPER STUD.
Скопировать
Супер-жеребцом, Сэм.
Выбирай супер-жеребцом.
Хорошо, пройдите сюда
SUPER STUD, SAM.
GO FOR SUPER STUD.
ALL RIGHT, THEN. WALK THIS WAY.
Скопировать
Ты знаешь меня лучше.
Я знаю, как ты потел подобно жеребцу всякий раз, когда я приближалась к тебе.
Я видела твое лицо, когда она гнобила меня.
You know me better.
I know how you sweated like a stallion whenever I'd come near you.
I saw your face when she put me out.
Скопировать
Я хочу знать
Хорошо скажу Он был настоящим жеребцом Дэвид
Мы делали это всю ночь напролет
-Because I want to know.
All right, I'll tell you. You know what? The man was a fucking stallion, David.
Is that what you want me to say? We did it all night long.
Скопировать
Кровавый убийца, некий Билл Блэйк, также застрелил мисс Тэль Рассел, невесту моего дорогого сына.
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной
Пегого? .. Нашёл, из-за чего психовать.
The gutless murderer, one Mr. Bill Blake, also shot to death Miss Thel Russel, the fiancée of my beloved son.
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged to my personal family stable.
Hell, only, a pinto ain't rightly a horse to fret much about, if the truth be told.
Скопировать
Я хочу голову этого мерзавца!
Да, добавьте описание пегого жеребца.
Я хочу его вернуть.
I want that bastard's head.
And make sure you include a full description of my pinto.
I want that horse back.
Скопировать
Да и в Америке их тоже уже со всех хватит!
Поверьте, в кино пришло время жеребцов.
Ну, здесь, на Неуютной ферме жеребцов, хоть отбавляй.
They're starting to give the goddamn American public a pain in the neck too.
Believe me, it's red meat time in movies.
Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm.
Скопировать
Поверьте, в кино пришло время жеребцов.
Ну, здесь, на Неуютной ферме жеребцов, хоть отбавляй.
- Вам нужен кто-то вроде Тека Джонса?
Believe me, it's red meat time in movies.
Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm.
You mean someone like TeckJones?
Скопировать
Лошадей обычно укрощают с самого детства.
Жеребцов кастрируют, когда им исполняется два года, чтобы смирить их нрав.
Если они проявляют непослушание, их бьют кнутом или втыкают шпоры.
Yahoo!
No, no. No, I'm not a Yahoo!
These are my clothes, they cover my body. Everyone in my country wears clothes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жеребцы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жеребцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
