Перевод "интенсивный рост" на английский

Русский
English
0 / 30
интенсивныйintensity intensive
Произношение интенсивный рост

интенсивный рост – 32 результата перевода

Этим чем-то является белок.
Когда мы едим много белка, наши клетки постоянно находятся в режиме интенсивного роста.
Как будто бы мы изо всей силы надавили на педаль газа, говоря: "Давай, давай давай".
That something is protein.
When we eat a lot of protein, our cells get locked in go-go mode.
So it's basically like slamming your foot on the accelerator, saying, "Go! Go! Go!" Is that right?
Скопировать
Они имеют огромное и продолжительное влияние как на эмоциональное, так и на физиологическое развитие.
Как у мальчиков, так и у девочек наблюдается интенсивный рост.
Каждый день, смотря в зеркало, мы видим уже новое лицо.
they Have dramatic and lasting effects on both emotional and physical develoment
Both boys and girls experience a growth spread
and each day when we look in the mirror, we see a new face looking back
Скопировать
Этим чем-то является белок.
Когда мы едим много белка, наши клетки постоянно находятся в режиме интенсивного роста.
Как будто бы мы изо всей силы надавили на педаль газа, говоря: "Давай, давай давай".
That something is protein.
When we eat a lot of protein, our cells get locked in go-go mode.
So it's basically like slamming your foot on the accelerator, saying, "Go! Go! Go!" Is that right?
Скопировать
Они имеют огромное и продолжительное влияние как на эмоциональное, так и на физиологическое развитие.
Как у мальчиков, так и у девочек наблюдается интенсивный рост.
Каждый день, смотря в зеркало, мы видим уже новое лицо.
they Have dramatic and lasting effects on both emotional and physical develoment
Both boys and girls experience a growth spread
and each day when we look in the mirror, we see a new face looking back
Скопировать
- Круто.
Спасибо, что заставила меня это съесть, потому что я чувствую. как мой рот участвует в интенсивном персональном
На самом деле это.. это "умами".
- Cool.
Thank you for forcing me to eat this because I feel like my mouth is experiencing intense personal growth.
So, it actually is... that's "umami,"
Скопировать
Объясняет то, почему не работают стероиды.
- Медленный рост ногтей на пальцах.
- У многих людей медленно растут ногти.
Explains why the steroids aren't working.
Poor fingernail growth.
–A lot of people have bad fingernails.
Скопировать
Эмоция столь непреодолимая, что пробивает стену, возведенную нами для защиты своего сердца.
Чувство, столь интенсивное, что как бы мы ни старались его скрыть, оно вырвется наружу.
Да, из всех эмоций, только страсть наполняет нас желанием жить и служит оправданием любым преступлениям, которые мы совершаем.
A sensation so overwhelming, it can knock down walls we've built to protect our hearts.
A feeling so intense, it resurfaces even though we tried so hard to keep it buried.
Yes, of all emotions, passion is the one that gives us a reason to live and an excuse to commit all sorts of crimes.
Скопировать
Здесь жила девушка.
Такого же роста как я.
Её звали Латика.
A girl lived here.
As tall as me perhaps.
Her name was Latika.
Скопировать
Здесь.
Мы знаем, что она была ростом только в 5 футов и что она умерла где-то в возрасте 35 лет.
Форма тазовых костей исключает роды, как причину поэтому, это вероятно болезни некоторого вида.
Here.
We know that she stood at just over 5 feet and that she died around the age of 35.
The shape of the pelvic bones rules out childbirth as the cause so it was most likely due to an illness of some kind.
Скопировать
Аденома слизистой могла вызвать невиданный скачок количества гормонов.
В Пуэрто-Рико в 70-х была зафиксирована эпидемия роста груди среди детей, вызванная поеданием мяса птицы
Если бы дело было в еде, то это и была бы эпидемия. А у нас заболел один ребёнок.
Tumor's most likely. A pituitary adenoma would send her hormone level sky-high.
In Puerto Rico, in the '70s, there was an epidemic of kids growing breasts because of estrogen in the poultry.
If it was in the food, it would be an epidemic.
Скопировать
Мы переводим её в палату.
Пациенты после полного облучения тела должны быть в отделении интенсивной терапии.
Это ей не поможет.
We're moving her back to her room.
Patients who've had total body radiation have to stay in ICU.
ICU isn't gonna help her.
Скопировать
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Пойдем, дамы Dunder Mifflin.
They're just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping in a junior section.
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
Okay! Let's go, ladies of Dunder Mifflin.
Скопировать
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.
Он в отделении интенсивной терапии и у него отказывают печень и почки.
Да уж, просто сказка, а не жизнь.
Kelley-Seegmiller carriers self-mutilate when they're stressed.
He's in ICU with a failing liver and no kidneys.
Yeah, his life is sweet.
Скопировать
Ну, я проверил медицинску карту твоей пациентки... и что-то задумался:
у тебя же тоже рост где-то 180?
Не-еет!
Well, I checked your malnutred patient's chart back there and... and something occurred to me:
you are... you are 5.9" also, aren't you?
Nooo!
Скопировать
Точно. Здесь у нас есть .. семь различных типов лучших почв Пенсильвании.
Какой, по вашему мнению, наиважнейший элемент в росте лиственных?
Фосфор вероятно, нет?
We have in front of you here, seven different types of Pennsylvania topsoil.
Now, what would you say is the most important element in the production of aboveground leafy growth?
Probably phosphorus, right?
Скопировать
- Да, отличная история.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка...
Эй, мальчики.
- Oh, that's a great story.
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick...
Hey, boys!
Скопировать
Я лечу пациентов месяцами, иногда годами, а не пару недель, как ты.
Я выше ростом.
Я не смогу работать, если они перестанут мне доверять.
I treat patients for months, maybe years, not weeks like you.
I'm taller.
If they don't trust me, I can't do my job.
Скопировать
Хо Винг Кеунг ваш кузен?
Он в интенсивной терапии, вверх по лестнице и налево.
Только он никого не узнает.
Ho Wing Keung is your cousin?
He's in special care unit, upstairs to the left.
But he can't recognize anyone anymore.
Скопировать
Существует шесть основных видов горлового пения. Тот, на котором специализируется Конгар-ол называется сыгыт, Пол специализируется на каргыраа.
При сыгыте получается много громких интенсивных гармоник.
Основная штука в каргыраа - это то, что она позволяет певцу получить ноту, октавой ниже той, которую он фактически поёт.
There are six basic styles of throatsinging, and of those Kongar-ol's specialty is called sygyt, and Paul's specialty is called kargyraa.
Sygyt creates a really loud intense harmonic.
The big thing about kargyraa is that it allows the singer to get a note, an octave below the note that that singer is actually singing.
Скопировать
— Не могу ответить утвердительно.
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
Возможно, он прав.
- Can't say that I do.
- He said the more industry grows, the quicker it destroys community.
He may be right.
Скопировать
Ребёнка, чьи мать и отец были убиты.
Маленького мальчика примерно такого роста и вырасти его, как своего собственного.
Только обязательное условие - чтобы он был мусульманином и что ты воспитаешь его, как мусульманина.
A child whose mother and father have been killed.
A little boy about this high and raise him as your own.
Only be sure that he is a Muslim and that you raise him as one.
Скопировать
Ты плохо отзываешься о покойнике, КИт?
Насколько я понимаю, рост преступности не прекращается, так что ты тоже долго не продержишься.
Конечно, может, ограбления прекратятся, если я узнаю, что случилось с Кендалл Касабланкас и моими деньгами.
You speaking ill of the dead, Keith?
Wow, 'cause, from what I understand, This crime wave doesn't let up, You won't be in charge long either.
Course, maybe these robberies will stop If I find out what happened to Kendall Casablancas And my money.
Скопировать
- Это так на тебя похоже.
Да, это значительный рост.
Так и пахнет авторитетом.
- It's very you. - Really?
Yeah, it's very grown-up.
It reeks of gravitas.
Скопировать
Знаю, от чего умер его отец.
Я знаю его рост, вес, когда у него день рождения и какая группа крови.
А что ты о нём знаешь, Кейт?
I know how his father died.
I know his height, his weight, his birthday, and his blood type.
What do you know about him, Kate? Let's go.
Скопировать
Подозреваемый был замечен бегущим с места преступления.
Подозреваемый - рост 5'10". Коричневые волосы, коричневый плащ, среднего телосложения.
Джимми.
Now, a suspect was seenfleeing the scene of the crime.
Suspect -- 5'10".Brown hair, brown overcoat,medium build.
Jimmy.
Скопировать
Она не очнется.
Если хотите попрощаться, спускайтесь в интенсивную терапию, а потом я отключу ее от аппарата.
Мне жаль, я должен был...
She's not coming back.
If you want to say good-bye, you can come down to the ICU, and then I'll take her off bypass.
I'm sorry. I should have...
Скопировать
Вечеринка в честь вебсайта, которую я планировала две недели.
Тем, кто ростом ниже отметки, нельзя кататься на американских горках.
- Увидимся завтра.
A party for the web site I've been planning for two weeks.
If you are not this tall, you may not ride the roller coaster.
- See you tomorrow.
Скопировать
Если даже Леди Ди была не против...
Я думала, он был выше ростом.
В свои законные жёны.
It's good enough for Lady Di.
I thought he'd be taller.
To be my lawful wedded wife.
Скопировать
Думаете, я не знаю?
Мы переведем его в педиатрию Отделения интенсивной терапии.
И будем пристально за ним наблюдать.
You don't think I know that?
Uh, we'll be moving him to the pediatric I.C.U.
We'll be watching him closely.
Скопировать
Я предупреждал, чтоб не подключался напрямую к системе безопасности галерии. Черти что, а не материал.
У меня ощущение, что он издевается в полный рост.
Мой источник оповестил, что он сегодня выйдет "на охоту". Пусть поторопится, а то скоро будут мешать. Ну вот, картинка появилась.
I told you not to include this directly to the security system the devil only knows what is happening are you sure you don't want to listen to this?
I wont get much tonight according to my informant, today he went hunting
I'm hurrying, we should show him too soon here, now we have a picture
Скопировать
Эги Хюгунард кричала.
Неожиданно интенсивность крика Эми выросла еще больше и стала очень, очень громкой.
И она теперь кричала во все легкие.
Amie Huguenard was screaming.
All of a sudden, the intensity of Amie's screaming reached a new height and became very, very loud.
And she really now was screaming at the top of her lungs.
Скопировать
И хотя последние отвергают неолиберальную политику Представители МВФ считают свободную торговлю жизненно необходимой для стран 3-го мира и что только свободный, глобализованный рынок сможет помочь слабым экономикам...
Нет, нет, не сегодня, спасибо набрать необходимую скорость для будущего роста
Вскоре станет известно об исходе саммита
But while the latter object to neo-liberal policies the former consider that free trade is vital for the 3rd World and only a free, globalized market can help weaker economies...
No, not today, Roque. To achieve the impulse they need in order to grow.
We'll shortly hear the outcome of this summit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов интенсивный рост?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интенсивный рост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение