Перевод "как далеко" на английский
Произношение как далеко
как далеко – 30 результатов перевода
Нет, не возражаю.
А не подскажите, гостиница "Лебедь" как далеко отсюда?
Следующий поворот направо.
No, not now.
Tell me, is the Swan far from here?
Take the next right. You can't miss it.
Скопировать
Посмотрим, как вы будете принимать самостоятельные решения.
И как далеко зайдёте.
Похмельный, или нет.
Let's see you have a try at running your own life.
Let's see how far you can go.
Hangover or no hangover.
Скопировать
Это дождь над Сан-Фелипе продолжается.
Как далеко до той бури?
Около четырех миль.
It's still raining in San Felipe.
How far away is that storm?
About four miles.
Скопировать
Он вернется, спокойно, подождем.
- Как далеко старое шоссе?
- Ты что, хочешь туда ехать?
He'll be back. Let's sit still and hang on, okay?
- How far is the old highway?
- You wanna go out there, don't you?
Скопировать
Это просто потому, что этой лодкой тяжело управлять.
Как далеко ты хочешь отплыть?
Пока берег не будет видно.
It's just that there's a little too much weather helm in this boat.
How far off the point do you wanna go?
Just so land's not in the way.
Скопировать
Так или иначе, теперь, когда мы здесь, мы должны разработать план.
Как далеко, ты думаешь, мы от города Далеков?
Понятия не имею.
Anyway, now that we are here, we had better make a plan.
How far do you think that we are from the Dalek city?
I've no idea.
Скопировать
ѕочему ¬ы так решили?
ћне просто было интересно посмотреть, как далеко ¬ы зайдЄте в ¬ашей гнусной лжи!
ј зачем мне лгать?
- What do you there?
- How far dare you go with the lies?
- Why would I lie?
Скопировать
Программирую Чарли на возвращение к кораблю.
А как далеко ваш корабль?
В нескольких километрах.
Programming Charlie to go back to the spaceship.
Well, how far is your ship?
Only a few kilometers.
Скопировать
Это мое решение, но мне не нужны сюрпризы.
Мне нужно знать, как далеко ты зайдешь ради меня.
Зависит от того, как далеко ты зайдешь ради меня.
It's my decision, but I don't want no surprises.
I gotta know just how far you'll go for me.
That depends on how far you go for me.
Скопировать
Мне нужно знать, как далеко ты зайдешь ради меня.
Зависит от того, как далеко ты зайдешь ради меня.
Ты это знаешь.
I gotta know just how far you'll go for me.
That depends on how far you go for me.
You know that.
Скопировать
- Эдди -
- Как далеко бы ты зашел за это?
[Посмеивается] Прошлым вечером я бы зашел на приличную дистанцию, Эдди, но это было вчера вечером.
- Eddie...
- How far would you go for that?
(CHUCKLES) Last night I would've gone the distance, Eddie, but that was last night.
Скопировать
- Нет, она далеко.
- Как далеко?
Дальше всего на свете.
- No, she's far away.
- How far?
More than anything else.
Скопировать
Она хорошая девушка.
Если бы она была здорова, кто знает, как далеко она бы пошла.
А что вы думаете... обо мне?
She's a good girl.
If she were healthy, heaven knows how far she could go.
And what do you think of me?
Скопировать
Судя по карте, должно быть не так далеко.
Как далеко отсюда до Мэйвиля?
52 мили.
According to the map, it shouldn't be very far.
How far is it to Mayville from here?
Fifty-two miles.
Скопировать
Ох, да.
Как далеко еще?
Я уже говорил, мы почти на месте.
Oh, yes.
How much further is it?
I told you, we're nearly there.
Скопировать
... семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Как далеко мы уйдем на эти деньги?
Я никогда не видела так много денег за всю мою жизнь.
...seventeen, eighteen, nineteen, twenty. Twenty guineas.
How far do you think it will get us?
I've never seen so much money in all my days.
Скопировать
Давай, расскажи, что произошло.
Как далеко ты ушёл?
Заткнись, пусть он поест.
What happened.
How far did you get?
Shut up and let him eat.
Скопировать
Джейми, иди со своим отцом.
Тина, как далеко бы ты зашла с Дюком?
Я не знаю.
Jamie, go with your father.
Tina, how far would you have gone with Duke?
I don't know.
Скопировать
И их тоже. Один самолёт не может быть сразу в двух местах.
Как далеко мы от побережья?
Всем приготовится.
And theirs... even a Spitfire can't be in two places at once.
How far are we from the coast?
Everybody, action stations.
Скопировать
Просто забавы ради.
Чтобы посмотреть, как далеко ты зайдёшь, прежде чем остальные поймут, кто ты есть.
И что это меняет?
- Just for fun...
To see how far you'd go...
I don't see how that changes anything...
Скопировать
Потому что это тебе не выгодно.
Кто знает как далеко ты зашел бы, если бы у тебя было две здоровые ноги.
Доставьте его обратно на поезд.
Because it's not to your advantage.
Who knows how far you'd have gone with two good legs.
Help him back to the train.
Скопировать
Ничего, никогда не используется.
Интересно, как далеко внизу?
.. Ах, давайте взглянем?
Nothing, it's never used.
I wonder how far underneath..?
Ah, let's have a look shall we?
Скопировать
(музыка) Поворят, знакомство с историческими книгами
(музыка) Поразительно, как далеко мы ушли
(музыка) Теперь некторые парни говорят больше нечего учить
* Takin' a look through the history book
* It's amazing how far we've come
* Now some folks say there's no more to learn
Скопировать
Конец связи.
Как далеко до лаборатории?
Что у Вас за план?
stop them away from the lab.
aproximatedly , three miles what is your plan? I don't know the planes with the virus have already taken off.
I fear it is too late.
Скопировать
Э, Тил?
Тил, как далеко продвинулся?
Чуть дальше, чем моя собственная длина.
Er, Teel?
Teel, how far have you got?
A little bit further than my own length.
Скопировать
Вот именно.
Я нащупываю что-то, не зная, как далеко я могу зайти.
Ты наслаждаешься этим?
That's it.
I'm fumbling not knowing how far I can go.
Are you enjoying it?
Скопировать
Попробуйте немного поспать.
Как далеко мы пойдем, Джулай?
То есть мы будем только следовать за ними, или мы попытаемся арестовать их?
It's time you got some sleep.
How far are we going, July?
I mean, are we just gonna keep following them till we come up on them or what?
Скопировать
Я известная поэтесса, я продаю от 20 до 30 поэм в неделю, плюс открытки.
- Как далеко до Западного Района?
- Это займет дни, и это на машине.
I am a renowned poet. I sell 20 to 30 poems a week, plus greeting cards.
- How far is the Western District?
- It'd take days, and that's with a vehicle.
Скопировать
Я отдал ему бумажник, не так ли?
Как далеко это место?
1811, Мэйсон.
How far is this place?
1811 Mason.
Put it in box 3
Скопировать
- Ты знаешь, о чем я говорю.
Как далеко ты пойдешь из-за меня?
Я уже сделал звонок.
- You know what I'm talking about.
How far you gonna go for me?
I already made the call.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов как далеко?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы как далеко для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
