Перевод "какашка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение какашка

какашка – 30 результатов перевода

Какашки падают с потолка!
Какашки!
Ладно, спасибо.
Poop is raining from the ceilings.
Poop. JIM:
Okay, thanks.
Скопировать
Когда я была подростком у меня был друг, и он сводил меня с ума.
Когда я был ребенком, у меня тоже был друг который кусался и начинал играть в спрячь какашку с моим псом
Ты, подруга моя, должна быть лучшим расказчиком.
When I was a kid I had a friend like that, he drove me crazy.
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped and start playing hide the peanut butter with my dog whiskers.
You, my friend, have just been story topped.
Скопировать
Какашки!
Они едят какашки!
Представьте, у коров четыре желудка, так один из них точно догадается:
Poo.
They eat poo!
And they've got four stomachs, so surely one stomach is gonna go,
Скопировать
Я оставила ее с мороженщиком.
От нее несло какашками.
Все равно, я хочу сказать... раз рядом с тобой теперь нет мамы, тебе нужна подруга в жизни, чтобы присматривать за тобой, и это буду я.
I left her with the snow-cone guy.
Yeah. She smelled like poo.
Look, anyways, my point is... you know, since you don't have your mom around anymore... you need a girl in your life to look after you, and that's gonna be me.
Скопировать
Хочу показать тебе кое-что на кухне.
Это не мышиная какашка. Это изюм.
Это мышиное дерьмо.
I've got something on display in my kitchen.
That is not a mouse dropping, that is a raisin.
-That's the leavings of a mouse.
Скопировать
Я должен буду носиться как угорелый, как кролик-энерджайзер с салфеткой и вытирать ей зад! "Как вам, хорошо, миссис Коннели?
У вас маленькая какашка в попке!
Маленькая какашка на трусишках.
Then I gotta run up there double time, like... a little bunny with my lil' tissue and I gotta go wipe her little ass.
Good for you, Mrs. Connelly, for having such a nice little poopie.
You got some poopie on your diapie?
Скопировать
А потом кто-то узнал, что французских коров кормят нечистотами.
Какашки!
Они едят какашки!
And then someone found out that French cows are fed sewage.
Poo.
They eat poo!
Скопировать
Эта "Эбола" - это оружие? Сделано волшебством?
Сделано обезьяньими какашками.
Окей, сэр. Ты захочешь опустить этот "Супер размер" или....
This Ebola is a weapon forged in magic?
Forged in monkey poo.
Okay, sir, you want to just put down the Super Size, or....
Скопировать
Сумасшедший в здании!
Какашка?
Я буду ждать вашего звонка.
There's a crazy guy out in the hall!
Poo?
I'll look forward to your call.
Скопировать
Спасибо, приятель, но... я все будет в порядке.
Я всегда всплывают на поверхность как какашка в pisspot.
Вы всегда были со словами.
Thanks, mate, but... I'll be all right.
I always float to the surface like a turd in a pisspot.
You always had a way with words.
Скопировать
Игра слов: Dutiеs (обязанности), Dооdiеs (какашки).
Какашки?
О мой Бог, это ведь не считается?
Doodies?
Poo? Poo?
Oh, my God. This doesn't count. Okay?
Скопировать
Так мы и сделали!
- Ага, а потом мы пошли искать собачьи какашки... потому что мы глянули на его крыльцо и подумали "Эй
Вот теперь их там в самый раз.
So we did!
- Yeah, and then we had to go get some dog poop... 'cause we looked at his porch and realized, "Hey, Not enough dog poop."
There's enough dog poop now.
Скопировать
Все равно, я хочу сказать... раз рядом с тобой теперь нет мамы, тебе нужна подруга в жизни, чтобы присматривать за тобой, и это буду я.
- Пока от меня не несет какашками.
- Да.
Look, anyways, my point is... you know, since you don't have your mom around anymore... you need a girl in your life to look after you, and that's gonna be me.
- Unless I smell like poo.
- Right.
Скопировать
Но, я знал тебя в будущем.
Я подчищал твои какашки.
Вполне возможно.
But I know you in the future.
I cleaned your poop.
Quite possible.
Скопировать
Я скажу вам что он сделал.
Он украл коровью какашку, принадлежащую Его Величеству королю Мсвати Третьему.
Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание.
I'll tell you what he did.
He stole a cowpat belonging to His Majesty King Mswati III.
Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence.
Скопировать
О, Боже.
Смысл игры в том, чтобы плюнуть какашку дальше всех.
- Они такие кругленькие? - Это шарики.
Oh, gee.
It involves... Yeah, it involves who can spit the poo the furthest.
- Is it little pellety, round?
Скопировать
Такой сквернослов!
Убери эти какашки из своего рта!
Может, тебе денег дать, тебе легче станет?
You poop mouth!
Get all the poop out of your mouth!
If I were to give you money out of my wallet, would that ease the pain?
Скопировать
Туалет наверху скапутился, так что мы все пользуемся этим.
На острове нехватка воды, поэтому мы живем по правилу: "Раз в бачке воды полчашки, мы смываем лишь какашки
Забыл свое собственно правило.
The upstairs bathroom is on el fritzo so we'll all share this one.
And there's a water scarcity on the island, so we abide by the "If it's yellow, let it mellow, if it's brown, flush it down" policy.
Forgot my own rule.
Скопировать
Скажи это!
- Какашка!
- Давай, скажи!
Say it!
-Poo!
-Come on and say it!
Скопировать
Честно говоря, ты меня волнуешь.
И честно говоря, ты уже весь как сухая какашка.
Мысли всякие в голове.
Frankly, I'm concerned about you.
To be honest, I think you look like toasted shit.
I've had a lot on my mind lately.
Скопировать
Мардуки - дерьмо собачье!
Какашки!
Пожалуйста.
The Marduks are dog shit!
Those shits!
Here you go.
Скопировать
Говорю тебе, еще один день вонючка!
В моем квартале много людей выгуливают собак а в руках они всегда несут пакетики с какашками что для
Если инопланетяне увидят это через телескоп они подумают что собаки это наши повелители.
I'm telling you, one more day, stink breath!
On my block, a lot of people walk their dogs and I always see them walking along with their little poop bags which to me is just the lowest function of human life.
If aliens are watching this through telescopes they're gonna think the dogs are the leaders.
Скопировать
Нет, он такой смешной.
Интересно он покажет летящие какашки?
Внимание, летящие какашки.
No.
I wonder if he'll do the flying turd gag now.
Watch out, Mikey, it's a flying turd!
Скопировать
Иди собирать вещи.
Кто не придёт, тот 'какашка'.
Ты что с вином делаешь?
Go pack your things.
Wait in front of the forest before dawn, whoever fails to turn up is a "turd".
What are you doing with the wine?
Скопировать
Чего такая злая?
Ты какашка!
Какашка?
Why do you look so mad, Kiddo?
So what, turd!
Turd?
Скопировать
!
Кто не пришёл - какашка.
Разве Лин не отравлен?
!
We were supposed... to meet at the forest!
Wasn't Ling poisoned?
Скопировать
- Ты спятил.
- Его какашки.
- Возможно.
You are crazy.
He is potty!
Possibley.
Скопировать
Итак, съездить в Тексаркану и обратно за 28 часов не проблема.
Никто раньше этого не делал, какашка.
Следите за языком, дамочка.
Gettin' to Texarkana and back in 28 hours, that's no problem.
- It ain't never been done before, hotshit.
- Watch your language, little lady.
Скопировать
Приношу извинения всем, кто мог это слышать.
А теперь слушай, ты, клоповья какашка.
Я тебя возьму.
I apologise to all the friendly folk who are listenin'.
Now hear this, you tick turd:
I'm gonna get you.
Скопировать
Что на плече?
Какашка
Татуировка.
What's on your shoulder?
A chip.
-A tattoo.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов какашка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какашка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение