Перевод "каннибализм" на английский

Русский
English
0 / 30
каннибализмcannibalism
Произношение каннибализм

каннибализм – 30 результатов перевода

"Я сказал, это мое тело, хорошо?"
"Это каннибализм.
Вампиризм и каннибализм прямо в самом начале..."
"l said it was my body, OK?"
"That's cannibalism.
Vampirism and cannibalism right at the beginning...
Скопировать
Мы окружены отрядом сепаратистов и мы никогда не вернемся к нашему взводу
Нам придется прибегнуть к каннибализму
Что-то быстро. Разве у нас нет провизии или чего еще?
We got outflanked by the independent squad and we're never gonna make it back to our platoon
We need to resort to cannibalism
That was fast Don't we have rations or anything?
Скопировать
"Это каннибализм.
Вампиризм и каннибализм прямо в самом начале..."
"И ты умер на Пасху, во время самого большого языческого праздника всех времен!"
"That's cannibalism.
Vampirism and cannibalism right at the beginning...
"And you died on Easter, the biggest pagan ceremony in the history of ever!
Скопировать
Мед.
-Worship Идолов, каннибализм.
-У Это снова.
Honey.
-Worship of idols, cannibalism.
-Do that again.
Скопировать
Каннибализм тому доказательство.
Каннибализм.
Что...?
I mean, the proof of that is cannibalism.
Cannibalism.
What...?
Скопировать
Ожившие мертвецы незамедлительно нападают... на любое теплокровное существо, без каких-либо причин и объяснений, с тем, чтобы съесть плоть жертвы.
Сведения об убийствах и случаях каннибализма, регуляно поступающие с прошлого вечера, признаны имеющими
Не стрелять!
These reactivated bodies will attack warm-blooded animals of all species without provocation, and will devour the flesh.
Acts of homicide and cannibalism reported through the afternoon are contributable, at least in part, to these reactivated bodies.
Don't shoot!
Скопировать
Что вы здесь делаете в темноте, Старлинг?
Думаю о каннибализме.
В Министерстве юстиции тоже думают.
What are you doing sitting there in the dark?
Thinking about cannibalism.
People in Justice are thinking too.
Скопировать
Однажды зимой их завалило снегом в горах.
Им пришлось заниматься каннибализмом, чтобы выжить.
Они поедали друг друга?
They got snowbound one winter in the mountains.
They had to resort to cannibalism in order to stay alive.
You mean they ate each other up?
Скопировать
Не беспокойся, мама.
Я всё знаю про каннибализм.
Я видел это по телевизору.
Don't worry, Mom.
I know all about cannibalism.
I saw it on TV.
Скопировать
В дело будет идти каждая картофельная очистка и корочка бекона.
- Это каннибализм.
- Возможно.
Every bacon rind will count.
That's cannibalism.
- Possibly.
Скопировать
Я тоже!
Все, кроме Баниэля, которьiй из-за каннибализма слегка обесплотился.
И меня, чувствующего временами некую душевную праздность.
Me too!
Except for Banhei who's a bit fleshless because of the cannibalism.
And me, everytime I feel a kind of spiritual indolence.
Скопировать
Джиггерота-Грешница с Борона-7... Невиновна в предъявленных обвинениях:
каннибализм, поедание мужчин, женщин, детей и жрецов шестидесяти двух храмов.
- Скорее ста шестидесяти двух!
- Giggerota the Wicked of Boron 7- is found guilty is innocent of the charge of
- cannibalism of men, women, children and clerics of 62 temples
More like 162!
Скопировать
Голод заставляет людей делать удивительные вещи.
Каннибализм тому доказательство.
Каннибализм.
Hunger will make people do amazing things.
I mean, the proof of that is cannibalism.
Cannibalism.
Скопировать
- И ни одной руки.
- Каннибализм?
- Нет, там бы взяли более мясистые части.
No hands.
Cannibalism?
No, you'd go for the fleshier parts.
Скопировать
Дреслер и Гутрей переписывались на фетиш-сайте, который посвящен, я цитирую...
"эротике каннибализма".
Он и Гутрей обменивались подробными фантазиями о том, как хотят похитить, изнасиловать, приготовить и съесть девушку или подростка.
Dresller and Guthrey exchanged e-mails on a fetish website devoted to, and I quote...
"cannibal erotica".
He and Guthrey exchanged intensely detailed fantasies about how they wanted to kidnap, rape, cook and eat young women and teenagers.
Скопировать
Я не могу винить его за то, что он делает предназначенное эволюцией.
Если мы будем действовать в интересах эволюции, убийство и каннибализм станут морально приемлемы.
Они приемлемы для убийц и каннибалов.
I can't blame him for doing what evolution has equipped him to do.
If we just do whatever evolution equipped us to do, murder and cannibalism are morally acceptable.
They are acceptable, to murderers and cannibals.
Скопировать
Вы только крадете людей?
священна мы собираем детей, ставших сиротами в ходе каучуковых войн чтобы спасти их души и держим вдали от каннибализма
Дай мне миску.
You only robs men?
Our mission is sacred to rescue the orphans of the rubber war, to save their souls and keep them away from cannibalism and ignorance.
Give me a pot.
Скопировать
И все же из нее выкачали кровь до капли и высосали весь костный мозг.
То есть... каннибализм.
Думаешь, ругару?
Still ended up with her organs drained, and the marrow was sucked completely out of the bones.
So...cannibalism.
You thinking a Rugaru?
Скопировать
Не кричи на меня, это же не я тот, кто оправдывает
Изнасилования и детский каннибализм.
Нет, ты тот, чья бывшая подружка
Don't yell at me, I'm not the one advocating
Rape and child-cannibalism.
No, you're the one who's ex-girlfriend
Скопировать
Перед тем, как убить жертву, он заставляет женщин есть человеческую плоть.
Это называется проецированным каннибализмом.
Обычно каннибализм происходит по личному выбору, а принудительное вовлечение в него — вид истязания.
Reid: Before he kills his victims, He forces the women to consume human flesh.
It's called projected cannibalism.
But the act of forcing someone to engage in it is a form of torture.
Скопировать
Это называется проецированным каннибализмом.
Обычно каннибализм происходит по личному выбору, а принудительное вовлечение в него — вид истязания.
Это говорит о садистских наклонностях преступника, скорее всего, маниакальных.
It's called projected cannibalism.
But the act of forcing someone to engage in it is a form of torture.
It tells us that the unsub is sadistic And most likely delusional.
Скопировать
Это также объясняет, почему он располагает руки жертв так, а не так.
многих живых существ, но наиболее интересен тот факт, что зачастую самка богомола занимается сексуальным каннибализмом
Именно так кто-то поступил с нашим субъектом.
That also explains why he poses the victims' hands like this
The praying mantis can kill any of a multitude of creatures, But the most interesting fact is that oftentimes the female mantis She'll bite off the head of her mate once copulation is complete,
Sometimes even during intercourse, actually. So that's what someone did to our unsub.
Скопировать
Супер-извращенец.
Преследования, похищения, каннибализм.
Мне трудно поверить, что законно даже просто писать что-то из этого дерьма.
Super-twisted.
Stalking, Abduction, Cannibalism.
I can't believe it's even legal to write some of this crap.
Скопировать
- Но я не хотел...
при себе свои законы и штрафы за неправильную парковку, а мы оставим себе групповой секс, увечья и каннибализм
Капищ?
- Well, I-l didn't mean to.
So why don't you keep your rules and your regulations... and your parking citations to yourself... and we'll keep our group sex and mutilation and cannibalism to us?
Capisce?
Скопировать
Как крысы.
Чтобы здесь выжить, нужно заняться каннибализмом.
Это объясняет токсичность воздуха.
Like rats.
Great, so to survive down here, you have to resort to cannibalism.
That would explain the air toxicity.
Скопировать
При всём зверстве, это полностью дело рук человека.
Было бы там больше свидетельств каннибализма, тогда возможно.
Выходит он не поглощал плоть?
For all the bestiality, it's a fully human act, I think.
Had there been more evidence of cannibalism, then perhaps.
So he didn't consume the flesh?
Скопировать
Нет, сынок, не тюрьма.
Каннибализм.
Так, давайте найдём то, за чем пришли.
No. It's a prison son.
Cannibalism.
Let us find what we came for.
Скопировать
Уверен, чтο ты их с радοстью предοставил.
Да οни чοкнулись на каннибализме.
"Каковο этο на вкус?"
Which I'm sure you were only too happy to provide.
They're obsessed with cannibalism.
"What did it taste like?"
Скопировать
Их добавили в воду на военной базе партизан.
Приступы гнева, каннибализм, множество жертв.
Чечня, 2013 год.
They put it in the water supply of a guerrilla army base.
Rage, cannibalism, multiple fatalities.
Chechnya, 2013.
Скопировать
Сексуальное насилие.
Каннибализм.
И кремация.
Sexual abuse.
Cannibalism.
And cremation.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов каннибализм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы каннибализм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение