Перевод "girls feet" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение girls feet (горлз фит) :
ɡˈɜːlz fˈiːt
горлз фит транскрипция – 32 результата перевода
Come again?
Mantlo has girls' feet, or hadn't you noticed?
He's a size eight if he's an inch.
Повторите?
У доктора Мантло девчачьи ноги, разве вы не заметили?
У него 40-й размер.
Скопировать
We always do.
But you can't take whatever's happened to us or to you and -- and dump it at these girls' feet.
All right, so, what?
Всегда разберались.
Но ты не можешь взять всё что происходило с нами или с тобой И...и сбросить это на неё.
Хорошо, так что теперь?
Скопировать
I recite members of Congress alphabetically.
How do the girls stay on their feet?
Eagle's by.
Но я могу назвать членов Конгресса в алфавитном порядке.
О, господи, девушки наверное не могут устоять?
Орёл входит.
Скопировать
Alone I wander all day long and only birds can hear my song
No girls come flocking 'round my feet although my melody is sweet
I want a maiden of my own to have and keep for me alone
Ведь я один брожу весь день и мои песни слышат лишь птицы...
Ах, как бы я хотел, чтобы на мою сладкую мелодию сбегались девушки, а не слетались птицы.
Подругу жизни я хочу найти себе, чтобы гулять с ней по лесу вдвоём.
Скопировать
NO, DR. WILBUR THINKS THAT LITTLE GIRLS SHOULD BE HAPPY,
ESPECIALLY LITTLE GIRLS WHO CAN PAINT GREEN CHICKENS WITH PURPLE FEET.
MOMMA. WHAT'S THE MATTER, SWEETIE? [Sybil moaning] WHAT'S HAPPENING?
Нет, хорошие мамы этого не делают. Мамы бывают хорошими, только когда рядом другие люди, но не когда они застают тебя одну.
Разве доктор Вилбур бьёт тебя, когда ты одна?
Нет, доктор Вилбур думает, что маленькие девочки должны быть счастливы, особенно те, кто умеет рисовать зелёных куриц с фиолетовыми ногами.
Скопировать
What are you doing there, Gert?
Dancing on your feet like the other girls did it.
Hop on, Gert.
Что ты там делаешь, Гёрт?
Танцую у тебя на ногах, как остальные девочки.
Запрыгивай, Гёрт.
Скопировать
Serena's just been keeping my seat warm.
And how do you plan on making the girls fall at your feet?
- You going to trip them?
Сирена просто придерживает мое местечко в тепле.
И как ты планируешь заставить девчонок припасть к твоим ногам?
- Будешь их обучать?
Скопировать
Nippon banzai!
That's why I'm having these blonde girls at my feet.
As the costs of food went up, the prices of foreign women went down.
Ниппон банзай!
Вот почему эти блондинки у моих ног.
Так же, как поднялась цена на еду, упала цена на иностранок.
Скопировать
New York in august- It's like a great big melting wax museum.
Nothing but those fat girls with the hairy armpits Putting their feet in the fountain.
You know what?
Нью-Йорк в августе — это как огромный плавящийся музей восковых фигур.
Ничего кроме жирных девчонок с волосатыми подмышками, сующих свои ноги в фонтан.
Знаешь что?
Скопировать
I mothered more than just rebels, a fact you seem to have forgotten.
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet.
You want to leave Sansa in the Queen's hands?
Я родила не только мятежника что ты похоже забыл
Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги.
Ты хочешь оставить Сансу в когтях королевы?
Скопировать
I-it's Minard! It's Minard.
You remember that guy in college with the dirty feet and played guitar, and all the girls went bananas
No?
Это Минард.
Ты же знаешь, в колледже всегда есть такой парень с грязными ногами и гитарой, Вокруг которого постоянно вьются девчонки, И ты не понимаешь, почему?
Нет?
Скопировать
Do you know what it means to be crazy, Piti?
Getting on a ship on the high seas and believing that the girls will fall at your feet.
But but no matter how much ground you're an idiot anyway.
Значит, ты считаешь эту идею бредовой, Пити?
Нас, женщин, меньше на борту, и вы все ждете, когда же мы облажаемся,
Но, кажется, пока здесь самый тупой это ты.
Скопировать
I mostly walk.
OTHER MAN: Did you know in China, or Asia, they used to bind the feet of young girls so they'd stay tiny
They'd have to break each toe and then fold it under the foot.
Я по большей части хожу.
Вы знали, что в Китае или Азии был обычай бинтовать девочкам ноги, чтобы они оставались миниатюрными?
Приходилось ломать каждый пальчик и подворачивать его к ступне.
Скопировать
Ah, LA Canada is really the one to beat.
Ugh, those girls have revolting feet.
- Plus they have a ringer.
Ах, Лос-Анджелеская Канада-те, с кем действительно стоит соревноваться.
Фу, у тех девочек отврательные ноги.
- Плюс у них есть звонок.
Скопировать
Come again?
Mantlo has girls' feet, or hadn't you noticed?
He's a size eight if he's an inch.
Повторите?
У доктора Мантло девчачьи ноги, разве вы не заметили?
У него 40-й размер.
Скопировать
What?
They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each
Yes!
Что?
Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель и умоляли девушек поцеловать друг друга.
Да!
Скопировать
We always do.
But you can't take whatever's happened to us or to you and -- and dump it at these girls' feet.
All right, so, what?
Всегда разберались.
Но ты не можешь взять всё что происходило с нами или с тобой И...и сбросить это на неё.
Хорошо, так что теперь?
Скопировать
What's it say?
It says I'm not allowed to have the girls within 100 feet of Deacon Claybourne.
A restraining order?
Что там?
Там говорится, что мне не разрешено быть с девочками на расстоянии менее 100 метров от Дикона Клейборна.
Судебный запрет?
Скопировать
- What?
Yeah, I'm not allowed to have the girls within 100 feet of you.
Are you kidding me?
- Что?
Да, мне с девочками запрещено приближаться к тебе менее, чем на 100 метров.
Ты шутишь?
Скопировать
They are a business.
Which is why I'm telling you that modelling agency there comes with a lot of girls on their feet.
And, uh, on their back if you believe the rumour that they're into skin flicks now.
Это бизнес.
А в этом модельном агентстве полно девушек, которые весь день на ногах.
Или на спине, если верить слухам, что они теперь снимают порнофильмы.
Скопировать
Now, I assume that is when the murderers wear them and not the victims.
One guy really wants Samoan girls with really big feet.
- I don't know any Samoan girls.
Я так понимаю, это когда их носит убийца, а не жертвы.
Один парень хочет трусики девушек с Самоа с большими ступнями.
- Я не знаю ни одной девушки с Самоа.
Скопировать
Human trafficking around Norfolk.
Two girls hands and feet bound tight tokeepthemfromrunning.
Cut out their tongues for making too much noise - you think this was some kind of a prostitution thing?
Норфолк, продажа в рабство
Две девочки руки и ноги туго связаны Им не убежать
Языки отрезаны им не закричать думаешь речь о проституции?
Скопировать
- Yes, of course.
These days, girls have big feet.
Because of sports.
-Да, конечно.
Сейчас у девушек большие ноги.
Это из-за спорта.
Скопировать
Pulling cargo, three thousand tons.
Flying Jet Channel A at thirty-five thousand feet.
Will re-check during flight.
Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
На высоте 35-и тысяч футов,
Дополнительная проверка будет произведена в течение полета,
Скопировать
Gamma 1 Communications Officer, stands watch as the rescue operation begins.
Approximately one thousand feet away three men are caught beyond the gravitational pull of the space
You're at your limit Doby.
Офицер связи базы Гамма 1. Наблюдает за началом спасательной операции.
На расстоянии приблизительно 1 000 футов 3 мужчин находятся в открытом космосе вне гравитации космического колеса и их мотает из стороны в сторону Как Листья на ветру.
Вы на пределе Доби,
Скопировать
Build the road in a week?
The cliffs in that area are over 250 feet high.
Allah Azim! If one of my men spoke to me in this way I would draw my knife and make him a eunuch.
- Построить дорогу за неделю?
Скалы в этом районе двести пятидесят футов высотой.
Если бы мой человек так со мной разговаривал,
Скопировать
It's not my fault if there's no peace.
You know, most girls would pay me to photograph them.
I'll pay you.
Кто же от этого гарантирован?
Вы знаете, многие девушки были бы рады попасть в мой объектив за деньги.
Я заплачу.
Скопировать
Hold that.
Not many girls can stand as well as that.
No, thanks. I'm in a hurry.
Стойте так.
Вот бы все девушки умели так стоять.
Извините, я спешу.
Скопировать
That's why I don't live with her.
But even with beautiful girls... you look at them, and that's that.
That's why they always end up by...
Поэтому я с ней не живу.
А красота ну, полюбуешься на нее,
а потом?
Скопировать
Neither are you.
Unless, you're on of those modern girls who don't put red in their hair.
No. I'm not married.
Как и вы.
Если вы не одна из современных девушек, которые не красят волосы красным.
Нет, я не замужем.
Скопировать
You're marvelous. You're wonderful.
You know, usually I have trouble talking with girls but with you, it's as though you were a member of
That's very nice of you, Mr. Leland.
Послушайте вы прелесть, ну просто прелесть.
У меня обычно разговоры с девушками не клеятся, но вы исключение, с вами разговариваешь как с членом правления.
Да? Вы очень, очень любезны.
Скопировать
I mean, we've got to walk before we can run, you know.
I know a little gallery we could knock over just to get our feet wet so to speak and then gathering confidence
- No good?
Я в том смысле, что недурно бы поразмяться.
Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,.. возьмемся за более крупный.
Не то...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов girls feet (горлз фит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girls feet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз фит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
