Перевод "OJ" на русский
Произношение OJ (одж) :
ˈɒdʒ
одж транскрипция – 30 результатов перевода
That's, right, man, shit!
That alimony that's what made OJ crack!
That alimony! She's paid that big-ass alimony, he ain't scored a touch-down in twenty years ...
Все верно, народ. Дерьмо.
Алименты двинули крышу О.Джею.
После уплаты алиментов О. Джей не сделал ни одного тачдауна за 20 лет.
Скопировать
Hey, on the bus!
He's going OJ!
- Get him!
Эй, чувак на школьном автобусе!
Он уходит OJ!
- Взять его!
Скопировать
So Sofia was abducted by Julie and now Julie is posing as Sofia.
You're in OJ land, man.
Julie Gianni is dead!
То есть, София была похищена Джулией и теперь Джулия представляет из себя Софию.
Ты на наркоте, парень.
Джулия Джианни мертва!
Скопировать
We've got to kill them.
We want you to buy as much OJ as you can, the instant trading starts.
Don't worry if the price starts going up, just keep buying.
Так прищучим этих их.
Покупайте акции на апельсиновый сок, не переставая, с самого начала торгов.
Не беспокойтесь, если цена поползёт вверх, продолжайте покупать дальше.
Скопировать
I can't wait to see his face, when they broadcast that genuine crop report.
OJ trading opens at 9:00.
- Let's go kick some butt.
А потом посмотрим на его рожу, после объявления истинного прогноза на урожай.
Торги по соку открываются в 9:00.
- Пошли этим окуркам репу начистим.
Скопировать
- What happened?
You just went OJ on your girlfriend.
This is nuts.
- Что случилось? !
Ты только что собирался застрелить свою подружку.
Это безумие.
Скопировать
Who's the guy, Ron Goldman?
(Other ex-football player, who was killed along with wife of OJ Simpson) That was her boyfriend.
When was the last time you forgot some shit at the restaurant and they brought it back to your house?
Как там звали парня? Рон Голдман... (Официант, друг бывшей жены Симпсона, который также был убит) который был её бойфрендом.
Не будем обманывать себя и думать,что он просто зашёл вернуть очки, ок?
Когда в последний раз вы оставляли в ресторане какую-нибудь херню, и её приносили вам это домой, ок?
Скопировать
Everybody's doing it:
OJ, Warren Moon, Billy Dee Williams ...
Billy Dee Williams, Billy Dee Williams beating on women! What the fuck is the world coming to?
Все этим занимаются:
О.Джей., Уоррен Мун, Билли Ди Уильямс...
Билли Ди Уильямс, который бьет женщин, да что за херня происходит с этим миром?
Скопировать
You know what?
'Cause Ike was the king of the woman-beaters till OJ took his title!
Now Ike says: "Hey, I could have killed Tina!
Знаете почему?
Потому что именно он выиграл у О.Джея. титул "избивателя женщин".
Айк говорил: "Я мог бы убить Тину!"
Скопировать
I'm sorry?
I'll have an OJ and a coffee.
He'll be having a double Maalox and a side of Oxycontin.
Простите?
Мне апельсиновый сок и кофе.
А ему маалокс и оксиконтин.
Скопировать
Just bring us the two coffees.
And my OJ.
How did you wind up with her?
Принесите нам два кофе.
И мой сок.
Как ты с ней связался?
Скопировать
Congratulations!
There you go, One OJ, straight up.
Thanks, Moon.
Поздравляем!
Вот, один апельсиновый сок, безо льда.
Спасибо, Мун.
Скопировать
- What can I get you?
- Another OJ.
One more OJ.
- Что принести?
- Ещё апельсинового соку.
Ещё один сок.
Скопировать
- Another OJ.
One more OJ.
How the hell did you do that?
- Ещё апельсинового соку.
Ещё один сок.
А это ты как, блин, сотворил?
Скопировать
Do you know that guy?
Hey, OJ!
We're sleeping together, me and her.
Знаешь этого парня?
Э, апельсиновый!
Мы с ней спим, если чё.
Скопировать
You lose, you stay, you extend your noncompete, and you get a chance to earn your name on the door because it's not going up there now.
♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ ♪ get another piece oj pie for your wife ♪
♪ everybody wanna know how it feel ♪
Если ты проиграешь, ты остаешься, ты продлеваешь свое соглашение о неконуренции. и у тебя есть шанс получить твое имя на двери. потому что его не будет там сейчас.
вижу деньги, хочу остаться на твой обед получить еще кусок пирога для твоей жены
? каждый хочет знать,как это чувствуется ?
Скопировать
She was this strong, amazing woman.
And if we had a boy, I don't know, I'd name him something funny, like "Dick" or "O. J."
Guess I have a lot to consider.
Она была замечательной и сильной женщиной.
А если бы родился мальчик, не знаю, я бы назвал его как-нибудь смешно, типо "Дик" или "О Джей".
Видимо, мне много над чем надо подумать.
Скопировать
Juice maybe.
OJ?
Do we have Five Alive?
- Сока, наверное.
- "О Джей"?
А у нас есть "Пять выживших"?
Скопировать
Your parents must be so proud of you.
- Free OJ!
Free the dolphins!
Ваши родители наверняка вами гордятся.
Свободу О Джею!
Свободу дельфинам!
Скопировать
The drone of intrusiveness has crashed.
'Eventually I got the drone airborne and begun the hunt for OJ May.'
Wait a minute.
Наблюдательный дрон потерпел крушение.
В конце концов я запустил дрона в воздух и начал охоту на OJ Мэя.
Минуточку.
Скопировать
Why am I so thirsty?
Well, there's oj right in front of you.
I'll get you a glass.
Почему меня мучает жажда?
Апельсиновый сок прямо перед тобой.
Я принесу стакан.
Скопировать
I'm Hoover's partner.
Well, a friend oJ Edgar's is a friend of Thorpe.
Come on, knock it off.
Напарник Гувера.
Друзья Джей Эдгара - друзья Торпа.
Давай, брось.
Скопировать
Whoa! What a night!
So, you got any OJ?
Sorry, what the hell are you doing here?
Вот так ночка!
Сока не найдётся?
Прости, но какого черта ты тут делаешь?
Скопировать
So this is your unit, huh, Waller?
What, OJ and Charles Manson weren't available?
This is a dangerous operation.
И это - твоя боевая единица, а, Уоллер?
Что, О Джей и Чарльз Мэнсон были недоступны?
Это опасная операция.
Скопировать
This town's a bitch, bro.
And, if you look to your left, you'll see the house where OJ Simpson may have killed his wife.
Oh, come on!
Этот город -отстой, приятель.
Если вы посмотрите налево, вы увидите дом, в котором О Джей Симпсон может быть убил свою жену.
Ой, да ладно!
Скопировать
Okay, good, 'cause for a second I thought I had to pretend that she was a ghost, and I don't know if I would have been able to pull that off.
I'm gonna grab some OJ.
It's nice to meet you, Jessa.
А, ну ладно, а то мне на секунду показалось, что надо притворяться, что она призрак, а я не уверен, получилось бы у меня.
Пойду попью сока.
Приятно познакомиться, Джесса.
Скопировать
Oh, so you just got him to confess.
After spending 30 hours in the box with us grilling him, he would have copped to the OJ murders.
So, you're saying you got the wrong guy?
То есть, вы просто заставили его признаться.
После 30 часов нашего допроса с пристрастием он сознался во всех преступлениях.
То есть, вы взяли не того праня?
Скопировать
Listen, taylor, we tried running the squad your way, and we ended up with a 20-year veteran of the department indicted for perjury, and the murderer was off doin' interviews with Larry King.
Sliding back into O. J. territory.
Are you telling me some computer geek like Collier is a celebrity?
Слушай, Тейлор, мы пытались управлять отделом по твоему, и мы докатились до полицейского с 20-летним стажем, обвинённым за лжесвидетельство, и убийцы, дающего интервью Ларри Кингу.
Мы передали слишком много этих дел знаменитостей офису окружного прокурора с менее чем неопровержимыми уликами, особенно когда вступали в дело эти крутые адвокаты защиты... превращая всё в дело О.Дж. Симпсона.
Ты мне говоришь, что какой-то компьютерный гений типа Колльера - знаменитость?
Скопировать
You think you've got logic on your side, but Whitner's got the legal system, and legal beats logic every time.
Just ask OJ. You're right.
I am?
Ты думаешь, что на твоей стороне логика, но на стороне Уитнер законодательство. И всегда закон важнее логики - спроси О. Дж..
Ты прав.
- Да.
Скопировать
Because I can probably rustle up either one.
Throw some OJ...
I don't care.
Потому что я наверное могу сварганить каждый из них.
Кинуть немного OJ...
Мне все равно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов OJ (одж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OJ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение