Перевод "каратист" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение каратист

каратист – 30 результатов перевода

Хорошо, мистер Грант. Но почему?
Мэри, руки каратиста... могут причинить ему много неприятностей.
Да, но причём тут Тед?
Oh, well, okay, Mr. Grant.
Mary, a karate expert's hands... can get him in a lot of trouble.
Yeah, but what does that have to do with Ted?
Скопировать
Ладно, поехали.
- Они что, все каратисты? - Угу.
Игорь в Японии занимался шесть лет. Ну, когда с родителями там жил.
Okay, come on.
Are they all into karate?
Igor studied in Japan when they lived there.
Скопировать
- Хотим видеть касание смерти.
Давай, каратист, уничтожь меня.
Забавно, как из двух минусов иногда получается плюс.
We want to see the Touch of Death.
Come on, Karate Kid. Waste me.
It's funny how two wrongs sometimes make a right.
Скопировать
Он говорит: "Почему ты не позвонил ей?". Я говорю: "Я не мог!". Я не мог тогда.
Чтобы я пригласил девушку мне нужно впасть в состояние как каратисты перед тем как разбить кирпичи.
Тогда Ллойд назвал меня слабаком.
He says, "Why don't you call her?" l says, " l can't!" l couldn't do it then.
For me to ask a woman out, I gotta get into a mental state like karate guys before they break bricks.
So then Lloyd calls me a wuss.
Скопировать
Пожалуйста, посмотрите эту газету.
"Смертельный турнир — каратист против медведя!"
Ему так нужно быть знаменитым.
Please look at this newspaper.
"Karate Death Match against Bear!"
He's so desperate for fame.
Скопировать
Да уж, он точно спортсмен.
...насколько мне известно, вы ещё и превосходный каратист?
Да.
Oh, he's a sportsman all right.
...and I think you're also a great karate specialist?
Yes.
Скопировать
Фредди, как дела?
Привет, каратист.
Он здорово двигается!
Freddy, how you doing?
Hey, Karate Kid.
Let's see the moves.
Скопировать
- Спасибо, Маргарет.
"ПЛОХОЙ ПАРЕНЬ-КАРАТИСТ. Бой, наполненный ужасом.
МАЙК БАРНС."
- Thank you, Margaret.
"Karate's bad boy.
Mike Barnes."
Скопировать
Баланс - это ключ.
Хороший баланс, хороший каратист.
Во всём хороший.
Balance is key.
Balance good, karate good.
Everything good.
Скопировать
Снимали бы побольше таких фильмов, как в старые времена.
Классику типа "Каратист" или "Гарольд и Мод".
"Гарольд и Мод" это мой любимый фильм.
I guess I just wish they made movies like they used to make.
Υou know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude.
Harold and Maude is my all-time favorite moνie.
Скопировать
Глокк, девять миллиметров.
Эй, ты знаешь, что я каратист?
- Ты имеешь в виду карате?
Glock, nine millimeter.
Hey, you know about my karate right?
- Man, do you mean karate?
Скопировать
- Я не могу тебе показать!
Дело чести для каратиста.
Эй, подожди!
- I can't show you!
Man, that's the secret code of the karate honor.
Hey, wait up!
Скопировать
Вперед, вбок, назад.
Ты каратист
Вэйсли не защищен только с вунтренней стороны.
- LEAN, FRONT, SIDE, BACK-- NICE--
FRONT-- YOU ARE KARATE MAN.
WESLEY ONLY BLEEDS ON THE INSIDE--
Скопировать
Зайдите.
О, привет, парень-каратист.
Из фильма с Хилари Суонк.
Come in.
Oh, hey, Karate Kid.
The Hilary Swank version.
Скопировать
И почему ты, а не ты?
Может он боится каратистов?
Или он боится пиратов?
And why you, but not you?
Maybe he's afraid of karate.
Or maybe he's afraid of pirates.
Скопировать
У тебя ничего нет.
Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
У нас же пушки.
You've got nothing.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks.
We have guns.
Скопировать
Посмотри, какой он маленький. - Нет, нет, нет.
Фильм Малыш-каратист основан на его достижениях.
- Правда?
Look at the size of him.
Bloody Karate Kid film? Based on his exploits.
- Really?
Скопировать
Теперь его можно официально считать британцем.
Помнишь, ты нес чушь о фильме Мальчик-каратист?
Это же чушь, правда?
He's now officially cockney, the boy.
You know that bollocks you was talking about earlier about Karate Kid.
That's horse piss, right?
Скопировать
Угу.
Так я каратист, видать?
Кто все эти бельiе пижоньi?
- Mm-hmm.
So I'm karate man, huh?
Who are all these white people?
Скопировать
- Назад, коротышка!
Ты не каратист.
Не говори, что не был готов к этому.
- Back off, shorty!
You don't know karate.
- Don't say you didn't have it coming.
Скопировать
Вы что не могли с ним разобраться по-быстрому..
Он что, мать его..боксер, каратист или кто, мать его?
Прошу вас, босс. Вы бы это видели...
Couldn't even deal with an old timer..
Was it what..boxing, Yawara or Karate kinda thing or what?
Please boss. you should have seen him yourself really.
Скопировать
Они злые.
Как "Парень-каратист" и вторая мировая война.
Ладно, парни.
They're evil.
Like in The Karate Kid and World War II.
All right, boys.
Скопировать
Tовар...садимся, уезжаем...
A если чурка-каратист!
КакДжеки Чан!
The stuff, the car, leave...
And if the chink is a fucking karate man?
Like fucking Jackie Chan?
Скопировать
Я ходячий стереотип.
Все парни в Квебеке - каратисты.
Боже.
I'm a stereotype...
All guys from Quebec are good at karate.
God.
Скопировать
Я серьезно, йо.
Чтоб к моему приходу, тут все долбило, как каратист.
- Лады. - Так и будет, бро.
yo.
I want this place kicking harder than a Sensei when I get back.
bro.
Скопировать
Оказалось, что то, в чём я нуждался у меня под ногами всегда валялось.
Как каратисты чтут Мияги за то, что он их учит драке,
Мой РЭП стал крепким, мой слог стал метким!
♪ Turns out, all I needed was some inspiration ♪
♪ Like Mr. Miyagi but a lot less Asian ♪
♪ My game was timid, now my flow much bolder ♪
Скопировать
- Потому что...
Я знаю приёмчики, что Ральфу Макчио, Парню-каратисту даже и не снились.
Если уж на то пошло, то и Джеймсу Брауну.
- Because...
I got moves that Ralph macchio, the karate kid himself, never dreamed of.
And James brown, for that matter.
Скопировать
Я попросил её выйти за меня, и она согласилась.
Мы были счастливы, но в день свадьбы объявился её этот бывший каратист
- Тони Графанелло, он признался ей в любви, и Стелла сбежала с ним в Калифорнию, разбив моё сердце вдребезги.
Marry me. I asked her to marry me. She said yes.
We were happy.
But then the day of the wedding, her karate instructor ex-boyfriend Tony Grafanello showed up, declared his love for her, and Stella ran off with him to California, leaving me utterly and completely heartbroken.
Скопировать
Так просто.
Это же отморозок из фильма "Малыш-каратист 3".
Я же его знаю.
- No ...
It is a sucker from Karate Kid 3.
I know this guy.
Скопировать
- Я не понял.
Ты что - малыш-каратист?
Если хочешь быть тайным агентом, то и веди себя как тайный агент. Это код.
- I don't get it.
What are you, the Karate Kid or something?
If you wanna be a secret agent man, you have to roll like a secret agent man.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов каратист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы каратист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение