Перевод "каролинский" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение каролинский

каролинский – 20 результатов перевода

Видите ли, правительство запрещает нам рекламироваться на ТВ.
Прекрасный дым каролинского табака.
Но оно не может запретить нам провести конкурс красоты для девочек в возрасте с 7 до 9 лет.
You see, government regulations prohibit us from advertising on TV.
Ahh. That sweet Carolina smoke.
But they can't prohibit us from holding a beauty pageant... for little girls age seven to nine.
Скопировать
Алек?
Я на связи с университетской клиникой Каролински в Стокгольме.
Положи трубку, Алек.
Alec?
I'm on the phone with Karolinska University hospital in Stockholm.
Hang up the phone, Alec.
Скопировать
Пусть расстраивается, но я знаю, что это за птица.
Каролинская утка. Она здесь из-за зимней миграции.
Угу.
He's gonna have to suck it up, because I know this bird.
Aix sponsa, the wood duck, here on its winter migration.
Uh-huh.
Скопировать
Дай мне минуту.
Каролинский попугай.
Ты ошибся, но весьма близок.
Give me a moment.
Carolina Parakeet.
You're wrong, but you're close.
Скопировать
Это Солнечная аратинга.
Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
Был истреблен потому что считался вредителем.
This is the Sun Conure.
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct.
Was killed off because it was considered a pest.
Скопировать
Когда начнется операция, Фредрик Клинтон должен находиться на диализе.
В клинике Каролинска.
Раздаю вам эти файлы для полной осведомленности.
With respect to Frederick Clinton:
he might be on dialysis in this case, at Karolinska Hospital.
Everyone here will receive all necessary information.
Скопировать
Вам помочь?
Каролинский паслён.
Также известен как бычья крапива, дьявольский помидор, и моё любимое название: содомское яблоко.
Can I help you?
Horse nettle.
Also known as bull nettle, the Devil's tomato, and my personal favorite, the apple of Sodom.
Скопировать
О, нет-нет-нет.
Он ослепляет своим Каролинским шармом.
Не успеете и оглянуться, как вы уже говорите о том, что имеете обыкновение ходить на высоких каблуках вашей мамочки.
Oh,no,no,no.
He dazzles you with that carolina charm.
The next thing you know, you're talking about how you used to walk around in your mommy's high heels.
Скопировать
Кто была та женщина с Виселем?
Каролина фон Беринг, председатель Нобелевского комитета Каролинского института.
Что с Аароном Виселем?
Who was the woman with Wiesel?
- Caroline von Behring. She is chairman of Karolinska Institute Nobel Committee.
Wiesel?
Скопировать
Спасибо.
Нобелевский комитет Каролинского института. Я - Анника Бенгтзон, из газеты "Квельспрессен".
Я бы хотела поговорить с секретарëм профессора фон Беринг, если можно.
Okay, thanks.
Annika Bengtzon, Kvällspressen.
I want to talk with Professor von Behring's secretary.
Скопировать
Добро пожаловать на пресс-конференцию.
Меня зовут Сорен Хаммарстен, я исполняю обязанности председателя Нобелевского комитета здесь в Каролинском
Я буду говорить по-шведски, а потом наш пресс-секретарь раздаст вам пресс-релиз на английском.
Welcome to the press conference.
My name is Sören Hammarsten... - and I'm working chairman of the Nobel Committee.
I will speak in Swedish, and so will our PR man summarize in English.
Скопировать
Хорошо.
И Нобелевский комитет Каролинского института? Именно.
Я посмотрю, что можно найти.
- Okay.
Karolinska Institute Nobel Committee?
I'll see what I can find.
Скопировать
Я выяснил, откуда пришло то письмо. Да?
Его отправили из Каролинского института.
Я записал тебе имя:
I have traced the anonymous mail.
Was sent from Karolinska server.
Here is the name.
Скопировать
Алло, это Анника.
Я в Каролинском институте вместе с Бригиттой.
Я сейчас отправлю тебе один файл.
Hey, it's Annika.
I'm on Karolinska with Bridget...
- and I will send you a file.
Скопировать
три недели на публикацию... Если его учёные не получат премию, то я умру.
Едем в Каролинский институт.
Сверни здесь, быстрей.
About three weeks publish... his researchers are among the winners, so I'm dead.
Hell. Off to Karolinska.
In here. Run in here.
Скопировать
Чарльстоун.
Это 3-ий Каролинский.
Возвращаются домой.
Charleston.
That's Carolina 3rd.
A bunch of them are headed home.
Скопировать
Взамен никто не появляется в лесу и не портит нам урожай.
Каннабис хорошо растёт на богатой каролинской почве.
- Зачем ты это рассказываешь?
In turn, nobody steps foot in the forest and disturbs our crop.
That cannabis grow tall in this Carolina soil.
Why are you telling us this?
Скопировать
Вернись.
- Он оставил жену с наследником в Филадельфии, чтоб скрыться в Каролинском замке с любовником и картинами
Все работы он размещал осторожно, иногда переносил из комнаты в комнату.
Come back.
He left his wife and young heir back in Philadelphia to be down at his Carolina castle with his lover and his art.
He positioned each one carefully, often rotating them from room to room.
Скопировать
Феликс!
Ты только что упустил каролинского поползня!
Спасибо, Мюриэль.
Felix!
You just missed a white breasted nuthatch!
Thank you, Muriel.
Скопировать
Нет, не этот.
В каролинском слишком много уксуса, а я хочу остренького.
Соус барбекю надоел.
No, not that one.
The Carolina sauces are too vinegary. I want something spicy.
I'm sick of the barbecue sauce.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов каролинский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы каролинский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение