Перевод "карта погоды" на английский

Русский
English
0 / 30
картаcard map
погодыwait a little weather
Произношение карта погоды

карта погоды – 15 результатов перевода

Полевой рапорт.
Карты, погода, схемы, вся доступная информация по району, досье на оперативную группу, хотя Картер и
Как всегда ничего не упустил, Соуза.
Field report.
Maps, weather, charts, all known bogey dope for the area, dossier files on the tac team, though Carter's pretty much all the intel you need on them.
Thorough as ever, Sousa.
Скопировать
"Добровольцы свободы" - 11.
Карта погоды.
Карта морских приливов. Вы следите за фазами луны для высадки в Норвегии.
Volontaires de la liberte, 11.
Weather charts.
You're monitoring the moon phase for a Norway drop.
Скопировать
Получилось!
- Карта погоды?
- Вертолеты летают по ясной погоде.
I got it!
- A weather map?
- Helicopters fly by sight.
Скопировать
Ничего ты не получишь.
Я заставлю тебя раскрыть карты. - Погоди.
Я завтра уезжаю.
- Huh? You got nothing on me.
I'm calling your bluff.
I'm leaving tomorrow.
Скопировать
Ого, что-то чересчур уж прямое представление характеров персонажей.
Ну, когда делаешь развлекательное шоу, чтобы удовлетворить богов, нужно сразу раскрывать все карты.
А причем тут боги?
Mm! Wow, now, those are some efficient character introductions.
Well, when you're making entertainment to appease the gods, you got to be clear about it.
H-hang on.
Скопировать
Я - армия одного.
Если мы взглянем на нынешнюю карту погоды, мы увидим, что максимальный уровень высокого давления завис
Можно? ..
I'm an army of one.
If we take a look at our recent weather map, we can see that upper level of high pressure hovering just off the Baja peninsula, and that...
May I?
Скопировать
Нужно сваливать.
Итак, Бренди, ты когда-нибудь пробиралась в студию и делала это перед картой погоды?
Нет.
We should get out of here.
So, Brandi, ever sneak into the studio and do it in front of the weather map?
No.
Скопировать
Я не думаю, что он это сделал.
Давайте взглянем на карту погоды.
Возможно гроза, достаточно сильный ветер и туман.
I don't think he did.
Let's look at the windy conditions.
Of course, with the thunderstorms themselves, the winds could be quite strong and areas of fog are possible.
Скопировать
- Пару часов.
Я посмотрел карту погоды. Позвонил кое-кому.
Там недалеко есть городок Колдспринг.
- A couple of hours.
I pulled up a weather map made some calls.
There's a town not far, Cold Spring.
Скопировать
Они не показывали удостоверений.
Но у них были какие то карты погоды И снимки территории со спутника
Мы что то видели И оно выглядело как торнадо
They didn't show any identification.
But they had some weather maps and satellite images of the area.
We could see something that looked like a tornado.
Скопировать
Мы можем вообще не увидеть никакого движения.
На Земле мы видим участки с высоким давлением и низким давлением, как показывают карты погоды.
До некоторой степени это характерно для далеких планет.
That there's just not enough force From that wind to actually turn The propellers of the turbine. So you might not actually see Any motion at all.
On Earth we see high pressure And low pressure systems
If we look at weather maps And the same, to an extent,
Скопировать
Признаюсь, пару слез это из меня выжало.
В базовом лагере карта погоды не радует.
Ураган закрыл верхнюю часть горы.
I have to admit brought over a tear off my eye.
Back at basecamp the weather map isn't good.
The jet stream has the top of the mountain locked down.
Скопировать
И ураганы стали такими огромными что даже чувак с погодного канала офигивает.
Он такой, "а теперь, давайте посмотрим на карту погоды...
Ебать!
And the hurricanes have been getting so big that even the guy on the weather channel is freaked out.
He's going, okay, let's go to our new hurricane weather map...
Fuck!
Скопировать
Долбаная придурь!
Дай мне эту гадскую карту! Погоди.
Стой, стой.
Fuck! Such a fuck up!
Give me that fucking map!
Wait. Wait, wait, wait.
Скопировать
Я поверить не могу, что все пропустил.
Шестой канал сделал об этом репортаж, и на их карте погоды до сих пор есть Советский Союз.
Да не убивайся так, пап.
I can't believe I missed the story.
Channel 6 got the scoop on this, and their weather map still shows the Soviet Union.
Eh, don't beat yourself up, Dad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов карта погоды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы карта погоды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение