Перевод "кафе-кондитерская" на английский

Русский
English
0 / 30
кафе-кондитерскаяtea-room
Произношение кафе-кондитерская

кафе-кондитерская – 32 результата перевода

Я могу рисовать.
Или даже кафе-кондитерскую.
Точно.
I could paint.
I could open up a cupcake shop or a coffee shop or even a coffee shop that has cupcakes.
- That one.
Скопировать
И у меня получается.
У меня есть небольшой магазин с кафе-кондитерской, называется "Кондитерская Мерсье ".
Мерсье - это моя фамилия. И я хотел бы открыть новую линию шоколада ручного производства.
It can be done.
I have a tearoom and shop. Mercier Sweetshop. Mercier's my name.
I want to do a new line of handmade chocolates.
Скопировать
Их сын, Карл ВЕРНЕР ПИТТШАУ
Кондитерская и Кафе.
Анна Лемке, дочь пекаря ЭВИ ЕВА
Their son, Karl WERNER PITSCHAU
Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe
Anna Lemke, the daughter of the house EVI EVA
Скопировать
Бар - это не место для женщин.
У них есть кафе и кондитерские.
Бар - это наше пространство.
A bar is no place for a woman.
They have the cafeterias and the patisseries.
The bar is our space.
Скопировать
Я могу рисовать.
Могу открыть кондитерский магазин или кафе. Или даже кафе-кондитерскую.
Точно.
I could paint.
I could open up a cupcake shop or a coffee shop or even a coffee shop that has cupcakes.
- That one.
Скопировать
И у меня получается.
У меня есть небольшой магазин с кафе-кондитерской, называется "Кондитерская Мерсье ".
Мерсье - это моя фамилия. И я хотел бы открыть новую линию шоколада ручного производства.
It can be done.
I have a tearoom and shop. Mercier Sweetshop. Mercier's my name.
I want to do a new line of handmade chocolates.
Скопировать
- Да, я так и сказал.
Нет, мы встретились в кафе.
Мы познакомились в кафе, я вспомнила.
- Yes, I just told you that.
No, we met at the coffee place.
It's were we first met, I remember.
Скопировать
Бестолковая трата времени.
Ты когда-нибудь ходила в Интернет-кафе?
Зачем?
What a waste.
Have you ever gone to a cyber cafe?
Why?
Скопировать
Вы продавали его со времен Алам Ара.
Когда я стану великим... я закрою его кафе.
Запомни мое имя.
You've been selling it since the times of alam ara.
You'll see pappu. When i'll become a big star... i'll get his canteen shut.
Remember my name.
Скопировать
Кларк?
Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Clark?
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
Скопировать
Каким образом?
Мы были в Нью-Йорке, сидели в кафе "Литл Итали".
Ели десерт и тут вдруг... он нарисовался и стал какую-то чушь молоть.
How?
We were in the city, Little Italy.
We were having dessert, and... He came up out of nowhere and just started saying all this weird stuff.
Скопировать
В нём было много грустных ночей и много счастливых дней.
Большинство из них прошли в этом кафе.
Однажды ночью хлопнула дверь, и сну пришёл конец.
In between, there was as many unhappy nights as there were happy days
Most of them took place in this cafe
And then one night a door slammed and the dream was over
Скопировать
Милая моя, тебе очень тяжело?
. - Из-за кондитерской?
- И из-за неё тоже.
My dear child, are things so difficult?
- Is it the coffee shop?
- That too.
Скопировать
- Я проверил Оливера.
После вечеринки он последующий день работал в кафе.
Напился с коллегой-официанткой и укатил на виллу родителей. О!
I checked up on Oliver.
He was Working at a cafe the day after the party.
He got drunk with a female colleague and went to his parents' villa.
Скопировать
Нет, не здесь.
Вы знаете кафе на канале Фредериксхавна?
Хорошо.
No, not here.
Do you know the Canal Cafe at Frederikshavn Canal?
Okay.
Скопировать
ты толкаешь такси?
я разрывался между идеей пойти в манга-кафе или потолкать такси.
Куда уж глупее.
You push around a taxi when you have nothing to do?
Although I was torn between going to a manga cafe or pushing around a taxi.
That's pretty stupid.
Скопировать
Я же чувствую, ты злишься
Не деритесь в моем кафе!
Перестаньте драться!
I thought you were getting angry
Don't fight in my cafe!
Stop fighting!
Скопировать
А теперь положи его обратно в пластиковый футляр.
Следующий пункт: школьная поездка в Италию будет заменена "Ночью спагетти" в кафе "У папаши Джона" и
Ух, "У папаши Джона"!
Now, please return it to its plastic snap case.
Moving on-- our class trip to Italy is now spaghetti night at Papa John's, and your $1,500 deposits will not be refunded.
Ooh, Papa John's!
Скопировать
Ужин...
Может сходим... в новое итальянское кафе, где раньше была химчистка?
- Ладно.
Dinner...
Let's see, maybe we should try the... new italian place where was the dry cleaner.
Okay.
Скопировать
Румын обманул нас.
Мы нашли его мобильный в туалете кафе, красивый и очищенный на сливном бачке.
- Это может означать только одно.
The Romanian has taken us for a ride.
We found his mobile in a café toilet, nice and clean on top of the cistern.
- It can only mean one thing.
Скопировать
Работы в твоем портфолио были гораздо интереснее, чем эти.
Мост Верразано ночью, тротуар у кафе.
Я могу купить их на открытках в киоске.
The work in your portfolio was much more interesting than this.
The Verrazano Bridge at night, a sidewalk cafe,
I can get these on postcards at the chamber of commerce.
Скопировать
Я питался в карантине целый год.
Вы хорошо охраняете страну, но ваше кафе отстой.
Алло?
i've been eating quarantine food for a year.
you guys might be keeping the country safe, but your cafeteria sucks.
hello?
Скопировать
- Мюриэль. - Да?
Я ухожу в кафе, поговорить с Оскаром.
В чем дело?
Yes?
I'll see Oskar opposite.
What up?
Скопировать
Мы только что подписали ее освобождение.
Возможно, будет справлять это, в кафе Джимми Бронкса.
Конечно.
We just signed her release.
Probably having a big party tonight. Over at jimmy's bronx cafe.
Sure.
Скопировать
- Да, я в порядке.
Тебе очень нравится то кафе.
Ты был там в день смерти матери.
- Yes, I'm fine.
You really like that cafe.
You were there the day your mother passed away.
Скопировать
Ну, я думаю, что всё уже готово.
Конечно, за исключением того, что я забыла забрать торт из кондитерской.
Мы с Джен можем сделать это, миссис Лири, без проблем.
Well, I think I have just about everything ready.
Except I did forget to pick up the cake at the bakery.
Jen and I, we can do that for you, Mrs. Leery. No problem.
Скопировать
Секунду, Тодд.
Джоуи, если ты прослушаешь это, встреть меня в 2:00 в этом кафе. Paleo Sun.
Это на углу Фронта и Принцессы. Хорошо?
One second, Todd.
Joey, if you get this, meet me at 2 at this coffee shop Paleo Sun.
Corner of Front and Princess, okay?
Скопировать
- Бизнес идет хорошо.
Да, кафе забито.
Прямо как в каталоге "Джей Крю".
- Business looks good.
Yeah, the place is packed.
Sure, it's been taken over by the J. Crew catalog.
Скопировать
Люк, где ты хранишь забытые посетителями вещи?
За кафе, в мусорном баке.
Мне нужна твоя помощь.
Luke, where's your lost and found?
Out back in the dumpster.
I need your help.
Скопировать
А ты чего ожидал?
Больше, чем я зарабатываю в кафе.
Тогда тебе надо танцевать на барной стойке.
WHAT WERE YOU EXPECTING?
MORE THAN I MAKE WORKING AT THE DINER.
WELL, YOU NEED TO DANCE ON THE BAR.
Скопировать
- У него около полудюжины аккаунтов, все зарегистрированы на вымышленые имена.
Для выхода в сеть он использует интернет-кафе, ... компьютеры в книжных магазинах на Бродвее, что бы
- Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
He has a half-dozen online accounts, all under fictitious names.
Uses public computers in coffee shops and bookstores up and down Broadway to visit his sites.
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
Скопировать
А как ты думаешь, куда?
В кондитерскую.
Ты обещал девочкам свадебный торт, разве нет?
WHERE DO YOU THINK?
TO THE BAKERY. YOU PROMISED THE GIRLS
A WEDDING CAKE, DIDN'T YOU?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кафе-кондитерская?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кафе-кондитерская для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение