Перевод "dirty little secret" на русский
Произношение dirty little secret (дорти лител сикрит) :
dˈɜːti lˈɪtəl sˈiːkɹɪt
дорти лител сикрит транскрипция – 30 результатов перевода
(fading): The attack will...
Simpson (echoing): So what's your dirty little secret?
Is it that your mother earns her living on her back?
Атака...
Что же у тебя за грязная маленькая тайна?
Может, твоя мать - проститутка?
Скопировать
"The Rogue's Wallet.
It's where he kept his card, his dirty little secret.
Short, devious, balding his name was Costanza.
"Кошелек мошенника...
Там он хранит свою карточку, свои маленькие грязные секреты...
Маленький, лживый, лысеющий его звали Костанцо.
Скопировать
Are you ashamed of me?
What, I'm your dirty little secret?
-Petra...
Ты что же - стыдишься меня?
Я что - твоя постыдная тайна?
- Петра ...
Скопировать
Law isn't always about justice.
Who let you in on our dirty little secret?
All the Marnies who came before.
- Закон не всегда стороне правосудия.
- Кто посвятил вас в наши маленькие грязные секреты?
- Другие Марни, с которыми мы встречались раньше.
Скопировать
So...
What's your dirty little secret?
A fancier of other boys, perhaps?
Итак...
Что же у тебя за грязная маленькая тайна?
Может, тебе нравятся мужчины?
Скопировать
Well, it finally caught up with him.
Somebody knew his dirty little secret, just like your wife says.
They called, they demanded money.
Это его в итоге и подвело.
Кто-то знал его мелкий, грязный секрет, как сказала Ваша жена.
Они нашли его и потребовали денег.
Скопировать
- What?
Karl said that you know all about our dirty little secret.
- Yes.
- Что?
Карл сказал, ты знаешь наш грязный секретик.
- Да.
Скопировать
This is about Jessica, isn't it?
You think that's your dirty little secret? That you killed her somehow?
Sam, this has gotta stop, man.
Это ведь из-за Джессики, правда?
Ты считаешь, что это твой сокровенный секрет, что она погибла из-за тебя?
Сэм, это надо прекратить.
Скопировать
Macha became interested.
- They hid you like a dirty little secret.
- Find out who's behind this.
Откуда у Эдди такой приработок?
Они скрывали тебя, как непристойную тайну.
Кто за этим стоит?
Скопировать
- Our secret.
- Our dirty little secret.
- I think I'm ready now.
- Нашей тайной.
- Нашей грязной маленькой тайной.
- Я, похоже, готов.
Скопировать
Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh?
I guess that makes me your dirty little secret!
Well, I'll let you get back to work.
Боялся сказать жене, что работаешь с бывшей подружкой?
Кажется, я стала твоим маленьким грязным секретом!
Ладно, возвращайся к работе.
Скопировать
Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind.
Everybody's got a dirty little secret. Let's find out what his is.
- Where the hell is he?
Если вы рассчитывали на свидетелей, то вы уже проиграли, коллега.
Думаете, присяжных волнуют такие вещи, как "ответственность производителя", "безопасность продукции"?
Еще как волнуют!
Скопировать
I want to know what he's gonna think before he does.
Every dirty little secret he has.
And most of all, we want the name and real-time location of his source.
Я должен знать его мысли ещё до того, как он успеет их подумать.
Раскройте все его грязные тайны.
А в первую очередь нам нужно узнать, кто его источник и где его искать.
Скопировать
My source told me it all started with you.
He said that you were square one, the dirty little secret.
He said he knows who you are.
Источник сказал, что всё началось с тебя.
Ты был их первым блином. Который, понятно, комом.
Он сказал, что знает тебя.
Скопировать
Today Hogan admits the famous physique was the result of 12 years of steroids.
Truth is, all my heroes had a dirty little secret.
Hollywood actor Sylvester Stallone has been charged with importing bodybuilding drugs when he visited Australia last month.
Сгеодня Хоган призается, что его физическая сила результат 12 лет употребления стероидов.
правда в том, что у всех моих героев, есть маленькая грязная тайна!
Голивудский актер Сильветср Сталонне был обвинен в возе запрещенных стимуляторов. при посещение Австралии в прошлом месяце.
Скопировать
I'm just a simple guy,
So I can't be your dirty little secret.
I need more from you.
А я просто простой парень.
Мне трудно быть твоим секретом.
Мне нужно больше.
Скопировать
You were overweight?
My dirty little secret.
- She had issues with food.
У вас был лишний вес?
Это мой маленький, грязный секрет.
- У нее были проблемы с едой.
Скопировать
Morning after morning, you'd bury your poop after you rose to hide it from Charlie.
But... convinced that Charlie had discovered his dirty little secret, Frank pooped the bed again the
He had gone too far.
Утро за утром, ты хоронил свои какашки за розой чтобы спрятать их от Чарли.
Но... будучи уверенным, что Чарли раскрыл его грязную маленькую тайну Фрэнк насрал в постель и на следующую ночь, в виде мести только вышло намного больше, чем он ожидал.
Он зашёл слишком далеко.
Скопировать
It was supposed to be our fresh start.
Now you know our dirty little secret.
Well, Katherine, for what it's worth... I would've spit in her face, too.
Предполагалось, что мы начнем жить заново.
Итак... ты знаешь нашу маленькую гадкую тайну.
Знаешь, Katherine, за такое... я бы тоже плюнула ей в рожу.
Скопировать
What are we talking about here?
You and your dirty little secret!
Yeah!
О чем мы вообще ведем речь?
О тебе и твоем маленьком грязном секрете!
Да!
Скопировать
It's easy.
That's the dirty little secret no one ever talks about.
It could be as simple as a twitch of a finger and bang.
Это просто.
Это маленький грязный секрет, о котором никто не говорит.
Это может быть так же просто, как взорвать гранату.
Скопировать
That Scarlet letter on the windshield can only mean one thing.
Well, she had a dirty little secret... she was a party girl, cheating on her husband who didn't have
But Sqweegel did.
Эта надпись на лобовом стекле может значить лишь одну вещь.
Что у нее есть грязный маленький секрет... Она любила вечеринки, изменяла своему мужу, который ничего не подозревал.
Но Скивигел подозревал.
Скопировать
You know it.
It's the dirty little secret of surgery, Doctors choose to do nothing.
When the patient is brain dead or is gonna suffer or is too far gone...
Ты это знаешь, я это знаю.
Это грязный маленький секрет всех хирургов... они предпочитают оставаться в стороне.
Если мозг пациента умер, если он будет страдать, или страдает слишком давно...
Скопировать
You think our kids are unmotivated and rude, but you don't even take the time to find out what a smart kid J.J. is or what an intuitive woman Daphne's becoming.
You only think you've figured out our dirty little secret, but you don't know us at all, and to be honest
Okay, so who wants the cake?
Ты думаешь, что наши дети бездарны и грубы, но у тебя никогда не было времени выяснить, насколько умен Джей-Джей или какой проницательной женщиной становится Дафни
Вы только подумали, что узнали наш маленький грязный секрет, Но вы ничего не знаете, и, если быть честной, я даже не хочу, чтобы вы узнавали
Так, кто хочет торт?
Скопировать
Thank you, Walter.
There's a dirty little secret.
It's fear.
Спасибо, Уолтер.
Вот такой, вот секрет:
страх.
Скопировать
The reason I was up there is the reason you're scared I was up there.
I was checking out your dirty little secret.
How long have you been sleeping with her?
Причина, по которой я был там, как раз та, чего ты так боишься.
Расследовал твой маленькую грязную тайну.
И как давно ты с ней спишь?
Скопировать
You know.
Your dirty little secret.
I have to defeat Raphael.
Сам знаешь.
Твой грязный секретик.
Я должен разгромить Рафаэля.
Скопировать
Yang Doo Hee will be happy to hear you are dead.
That's one less person who knows his dirty little secret and what goes around for all hunting dogs like
Just like Hwang Mi Jin.
Ян Ду Хи будет счастлив узнать, что ты мертв.
Ещё на одного человека меньше, кто знает о его грязных секретах... и что происходит вокруг таких преданных псов, как ты.
Как и Хван Ми Чжин.
Скопировать
She... is the internationally acknowledged expert on 14th-century secular polyphony.
But she has a dirty little secret.
She's crazy about the band.
Она... международный признанный эксперт, по народной полифонии 14-го века.
Но, у нее есть маленький грязный секретик.
Она сходит сума по этой группе.
Скопировать
As a friend.
i had to hide in our room and be the dirty little secret.
Kinda sucked.
Как друг.
Мне пришлось прятаться в номере, словно я какой-то неприличный секрет.
Фигня какая-то получается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dirty little secret (дорти лител сикрит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirty little secret для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорти лител сикрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
