Перевод "кейптаун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кейптаун

кейптаун – 30 результатов перевода

Это было равносильно пощёчине самой королеве Виктории.
Суперинтендант до того служил в Кейп Тауне, в Южной Африке.
Согласитесь, суперинтендант, такого дела у вас ещё не было.
It was like slapping' queen Victoria herself across the face.
So they send in hare, superintendent Francis hare, late of cape town, South Africa.
And wasn't this the challenge of your whole life, superintendent?
Скопировать
Чаша моя преисполнена"".
одна черта до оувена и Гвила, потом в Кейптаун к Анхарад.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
"My cup runneth over."
One line to Owen and Gwil, down to Cape Town to Angharad.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
Скопировать
Женщины.
Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Полиция в Сингапуре.
The women.
Honolulu, Port Said, Cape Town.
Police in Singapore.
Скопировать
Не знаю.
Кейптаун, Алжир, Занзибар.
- Насчет Занзибара.
I don't know.
Cape Town, Algiers, Zanzibar.
Now, Zanzibar.
Скопировать
Каждый раз они другие.
- Я это слышал в Кейптауне, Рио, Бомбее.
- Это правда.
Everyone of them's different.
I've heard it in Cape Town, Rio, Bombay.
That's right.
Скопировать
Может, ты думаешь, что хочешь прямо сейчас, но не хочешь на самом деле.
Нет, ты...отправляйся в Кейптаун или куда-нибудь ещё... и найди себе женщину.
Только пришли мне открытку. И всё.
You might think you do at this moment, but you don't really.
No, you'll...get to Cape Town or wherever it is and... find yourself a girl.
Just send me a postcard, that's all.
Скопировать
Предложи им их же золото.
Продай все наши шахты и купи всех уток отсюда до Кейптауна.
Разработайте план "Утка".
Offer them all their gold.
Sell all our mines and buy up every duck from here to Cape Town.
Get the blueprint of a US duck.
Скопировать
Грузите контейнер.
Их тела обнаружат в Кейптауне.
-Эта штука движется.
Load the container.
Next time the sun hits their bodies, they'll be in Cape Town.
-This thing's moving.
Скопировать
На следующей неделе я участвую в выставке на Пляс де Вог. А потом у меня будет персональная выставка в Тель-Авиве.
И еще одна в Кейптауне. Я там родился.
Впечатляет?
I'm part of a group show next week, and then I think I have my own show in Tel Aviv.
Then maybe Capetown, where I was born.
- Are you impressed?
Скопировать
Не знаю.
У меня еще выставки в Амстердаме и в Кейптауне.
В разных местах.
I don't know.
I have shows in Amsterdam and Capetown as well.
- Places.
Скопировать
Я тут подумывал привезти балет Большого театра в римский Колизей показать " Спартака" .
А, может, вообще всё заброшу, слетаю в Тель-Авив или в Кейптаун на выставку
или буду сидеть дома, читать книжки.
I thought maybe, having the "Bolshoi Ballet" dance "Spartacus" at the Coliseum... Or whatever.
Maybe none of the above. Perhaps I'll go to Tel Aviv or Capetown to see an art show.
Maybe I'll stay home and read books.
Скопировать
Это шесть тысяч миль до Южной Африки.
Смотрите, они высадятся здесь, в Кейптауне, потом железной дорогой проследуют до Кимберли.
Далее усиленным маршем до Мафекинга.
It's 6,000 miles to South Africa.
You see, they land here at Cape Town, then proceed by rail to Kimberley.
Then, by forced march, to Mafeking.
Скопировать
- В доки.
Постараюсь достать лодку до Кейптауна.
Возьми это.
- Docks.
Try and get a boat to Cape Town.
You'd better take that.
Скопировать
В этом штабе МПМ, как и в других, моряки могут занимать место на кораблях многих типов, отправляющихся в практически любые уголки Земли:
Антверпен, Кейптаун, Лондон, Марсель, Сингапур.
Куда угодно.
In this S.I.U. hall, as in others, seafarers can pick berths on ships of many types, going almost anywhere in the world:
Antwerp, Cape Town, London, Marseille, Singapore.
You name it.
Скопировать
Рафтинг в Чатануге.
Парный параглайд в Кейптауне.
Думали, наконец побегаем с быками этим летом.
Whitewater rafting in the Chattooga.
Tandem paraglide in Cape Town.
We were finally gonna run with the bulls this summer.
Скопировать
- Я думаю она феноменальна.
Но, на самом деле, я собирался снимать "24" в Кейптауне в Южной Африке.
И мой рейс был из Лос Анджелеса во Франкфурт, а затем и Франкфурта в Южную Африку.
~ I think it's phenomenal.
But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa.
And the flight I had was from Los Angeles to Frankfurt and then Frankfurt to South Africa.
Скопировать
они в доме.
Потом Анхарад вернулась из Кейптауна без мужа.
Она не пошла к нам, а остановилась в большом доме Иванса.
They are in the house.
Then Angharad came back from Cape Town without her husband.
She did not come to us, but stayed at the big Evans house.
Скопировать
Я отказываюсь отвечать.
Правда ли, что вы вместе с ним учились в университете Кейптауна?
Я отказываюсь отвечать.
I decline to answer.
Is it true that you went to school with him at the University of Cape Town?
I decline to answer.
Скопировать
Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров.
И здесь, у берегов Кейптауна, акул очень много.
Вместо того, чтобы неистово пожирать добычу, эти акулы демонстрируют довольно утончённые манеры.
The carcass will draw in every great white for miles around.
And here, off Cape Town, that means a lot of sharks.
Instead of feeding in a frenzy, these sharks have rather refined table manners.
Скопировать
Я давно перестала что-либо ожидать.
свалилась как снег на голову, но когда стало известно, что ты ищешь меня, мне срочно пришлось уехать из Кейптауна
Видишь ли, за мной следили.
I kind of gave up expecting.
I'm sorry to arrive like this, but, when word came you were looking for me, I had to leave cape town in a hurry.
I was being watched, you see.
Скопировать
С ЮЖНО-АФРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ:
Это было из Кейптауна.
Привет долинам Кардиффа.
SOUTH AFRICAN ACCENT:
It was from Cape Town.
A welcome to the valleys in Cardiff.
Скопировать
Двигатель такого типа внутри - и время путешествия в Нью-Йорк,
Буэнос-Айрес, Кейптаун сократилось бы на дни, а наши конкуренты - не более чем паруса на горизонте.
Миссис Фанторп!
That type of power inside us and the journey time to New York,
Buenos Aries, Cape Town would have been reduced by days and our competitors nothing more than a sail on the horizon.
Mrs Fanthorpe!
Скопировать
Поэтому, много посмертных повреждений от волн, рыб и камней.
Одиночное кругосветное путешествие, которое она совершила, началось в Ньюпорте, Род-Айленд, с остановками в Кейптауне
Это невероятное достижение, но потом понимаешь, что на самом деле не достичь всего этого.
So, lots of postmortem damage from wave action, fish, rocks.
This solo round-the-world race she took, It began in Newport, Rhode Island, and made stops in Cape Town, Sydney, and Rio.
It's an amazing achievement until you consider that it doesn't actually achieve anything.
Скопировать
Не могу поверить, что вы согласитесь!
*пригород Кейптауна
Пешком!
I can't believe you'd do that for me.
I was so scared and I walked all the way from Sea Point.
You walked!
Скопировать
Последний арест был семь дней назад.
За причинение ущерба ночному клубу и продажу наркотиков сотруднику полиции Кейптауна.
Тоже в его духе.
The latest arrest was seven days ago.
For causing criminal damage to a nightclub and for selling cocaine to a Cape Town CID officer.
Sounds like him as well.
Скопировать
Почему ты никуда не ездишь?
Ты даже ни разу не уезжал из Кейптауна.
Я ничего не планирую.
Why you never go away?
You never even leave Cape Town.
Don't do plans.
Скопировать
Оно пришвартовано у 19 пирса.
Отправляется в Кейптаун,
Южная Африка, сегодня.
It's docked at Pier 19.
Scheduled to leave for...
Cape Town, South Africa tonight.
Скопировать
Проведаю отца, помогу ему там, потом вернусь сюда.
Кейптаун мне теперь как дом.
Можешь привезти его с собой.
See my old man, sort him out. Then come back here.
Cape Town kind of feels like home now, you know?
- Hey, you should bring him with ya'.
Скопировать
Может быть.
Я разберусь со своим паспортом, вернусь в Кейптаун...
Хочу всё рассказать Шани... если она ещё будет со мной разговаривать.
- Could do.
I'm gonna sort me passport out. Go back to Cape Town.
I'm gonna tell Shani everything. If she's still speaking to me...
Скопировать
- Стивен Хантли.
В личном деле Стивена из Кеймбриджа указывается, что он учился семестр за границей в университете Кейптауна
Команда того года.
Stephen Huntley.
Stephen's record from Cambridge included a semester abroad at the University of Cape Town.
That year's team.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кейптаун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кейптаун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение