Перевод "кеннеди" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кеннеди

кеннеди – 30 результатов перевода

Кому какое дело,
Если дождь льется на сэра Кеннеди?
Я боюсь во время посадки,
Who cares anyway
If it's raining at JFK
I'm scared during landing
Скопировать
Извините.
Здесь мы планировали убийство Кеннеди.
Многие считают, что ЦРУ означает
I'm sorry.
This is where we planned the JFK assassination.
So a lot of people think that CIA stands for
Скопировать
На следующую неделю я собрала сумку.
И поехала в аэропорт Кеннеди.
Посмотрела на расписание.
Next week I packed a bag.
I went to JFK.
Looked at the big board.
Скопировать
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну.
И убийство Кеннеди.
Нет.
This is the very soundstage where we faked the moon landing.
And the JFK assassination.
No.
Скопировать
Ну, ему повезло, что он ещё жив.
Слышал, что так погиб Кеннеди.
Эй, приятель!
Well, lucky he's still alive.
I think I heard a Kennedy died this way.
Hey, buddy!
Скопировать
- Я нашёл эту фотографию в прошлом году в публичном архиве Вашингтона.
На сайте фото увеличенное, но если взглянуть на оригинал... 22 ноября 1963, убийство президента Кеннеди
Наверно, это его отец.
I tracked it down to the Washington Public Archive, last year.
The online photo's enhanced, but if we look at the original... November 22nd 1963, the assassination of President Kennedy. See.
Must be his father.
Скопировать
Может надо вернуться, Хайди?
Кеннеди, уже ночь, а у меня стажёрские права.
Тон... ты должен... мне помочь.
Maybe you sh go back, heidi.
Kennedy, I'm on my learner's permit after dark.
Ton'... you gotta... help me.
Скопировать
Он огромен!
"Ты Кеннеди, а не дирижабль на параде, ну!"
Опускайте его, мы голосуем!
He's huge!
You're a Kennedy, not a Maisy's day float, come on!
Bring him down. We're voting!
Скопировать
Кеннеди убрали их с глаз долой на долгие годы.
Если ты Кеннеди, как понять, кого из семьи стоит скрывать?
Сложный выбор.
The Kennedy's kind of hid them in the background for many years.
When you're a Kennedy, how do you even choose who in the family to hide?
It's a tough choice.
Скопировать
Я... сказал, что...
Никсона подставили, а Кеннеди был коммунистом?
Верно.
I - I said that...
Nixon was framed, and Kennedy was a commie?
That's right.
Скопировать
Легко.
Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди...
- Без проблем.
It's simple.
You take this envelope to JFK Airport...
- No problem.
Скопировать
Как я могу?
О, Фрэнк Кеннеди!
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
I couldn't!
I do declare, Frank Kennedy!
You look dashing with those new whiskers.
Скопировать
Своим поведением ты унижаешь его.
А если бы вши м-ра Кеннеди прыгнули на вас?
Идём, Бо!
It's humiliating how you're treating him.
You'd be a sight more humiliated if Mr. Kennedy's lice gets on you.
Oh, come on, Beau!
Скопировать
Мелани, ты даже не понимаешь, что она сделала!
Она вышла замуж за м-ра Кеннеди!
Он был моим поклонником!
But, Melanie, you don't realize what she's done!
She's gone and married my Mr. Kennedy!
He's my beau and she's married him!
Скопировать
Давай, шевелись!
Вот вам новые рабочие для лесопилки, м-с Кеннеди.
Лучшее, что есть в тюрьмах Джорджии.
Come on, lift them feet!
There's your new mill hands, Mrs. Kennedy.
The pick of all the best jails in Georgia.
Скопировать
Она даже коляской правит сама.
Дорогая м-с Кеннеди.
Дражайшая м-с Кеннеди!
She's even taken to driving her own buggy.
My dear Mrs. Kennedy.
My very dear Mrs. Kennedy!
Скопировать
Я не полицейский.
Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на м-с Кеннеди.
Палатки сожжены.
I'm not a policeman.
He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble.
A lot of shanties were burned.
Скопировать
Извините, м-с Уилкс.
У м-ра Кеннеди какие-то проблемы?
Они ещё впереди.
Excuse me, Mrs. Wilkes. Excuse me.
What seems to be the trouble with Mr. Kennedy?
More trouble than he guesses.
Скопировать
Неужели это мисс Скарлетт?
-Фрэнк Кеннеди!
-И Мамушка.
It can't be Miss Scarlett!
- Frank Kennedy!
- And Mammy.
Скопировать
Немного сдвиньте в эту сторону.
-Добрый день, м-с Кеннеди.
-Добрый день.
Pull it a little over to that side.
- Afternoon, Mrs. Kennedy.
- Good afternoon.
Скопировать
Дорогая м-с Кеннеди.
Дражайшая м-с Кеннеди!
И как только вы можете смотреть мне в глаза?
My dear Mrs. Kennedy.
My very dear Mrs. Kennedy!
I don't see how you have the gall to face me!
Скопировать
Я видела его ещё маленьким.
Если бы речь шла только о муже м-с Кеннеди я бы и пальцем не пошевелила, что бы Ретт не говорил.
Она - очень холодная женщина раскатывает по Атланте одна.
I ain't seen him since he was little.
Anyways, if it had been that Mrs. Kennedy's husband by hisself... I wouldn't have lifted a finger, no matter what Rhett said.
She's a mighty cold woman... prancing about Atlanta by herself.
Скопировать
Не твоё дело!
Постарайся не упустить Кеннеди с его бакенбардами.
Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.
You mind your own business!
You'll be lucky you don't lose whisker-face Kennedy.
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.
Скопировать
Открой дверь.
Добрый вечер, м-с Кеннеди.
Кто из вас м-с Уилкс?
Open the door.
Good evening, Mrs. Kennedy.
Who is Mrs. Wilkes?
Скопировать
Отпустите меня и убирайтесь.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство.
Turn me loose and get out.
Forgive me for startling you with my impetuous sentiments... my dear Scarlett... I mean, my dear Mrs. Kennedy.
But you must have noticed that for some time... the friendship I've felt for you has ripened into a deeper feeling.
Скопировать
Я бы никогда не соглал, чтобы затащить кого-то в постель.
Ты говорил девушкам, что ты Кеннеди.
Спасибо.
I would never lie to get someone into bed.
You used to tell girls you were a Kennedy.
Thanks.
Скопировать
Хочешь снова попробовать?
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда?
- Так ты идешь?
Do you wanna give it another try?
So you've never had sex with a Kennedy, have you?
- You're gonna go do it?
Скопировать
- Джеймс.
- Да, Джеймс Роберт Кеннеди.
Спасибо, мэм.
James.
James Robert Kennedy.
Thank you, ma'am.
Скопировать
Спасибо, Радио.
А хотела бы также особенно поблагодарить, ...нашего почётного выпускника, мистера Джеймса Роберта Кеннеди
Давай, Радио.
Thanks, Radio. You're the best.
I would also like to extend a special thank-you to our honorary graduate Mr. James Robert Kennedy.
Yeah, Radio! All right!
Скопировать
Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал. ...they knew what, in a sense, I really didn't know.
We had attempted to assassinate Castro при Эйзенхауэре и Кеннеди, и позже, при Джонсоне. ...under Eisenhower
И в дополнение к этому, главные голоса в США призывали к вторжению. And in addition to that, major voices in the U.S. were calling for invasion.
But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view they knew what, in a sense, I really didn't know.
We had attempted to assassinate Castro under Eisenhower and Kennedy, and later, under Johnson.
And in addition to that, major voices in the U.S. Were calling for invasion.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кеннеди?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кеннеди для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение