Перевод "кентукки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кентукки

кентукки – 30 результатов перевода

Зачем ты привез собаку назад?
Такого, говорит фермер из Кентукки, она раньше никогда не видела... курица взяла под свое крыло новорожденных
Отгадай кто опять отменил сегодня обед со мной?
Why'd you bring the dog back?
It's something a Kentucky farmer says she's never seen before... a hen taking newborn puppies under her wing.
So guess who canceled lunch with me again?
Скопировать
Будь генерал Метьюсон на моём месте эти 25 лет,.. ...ты бы не дожил до первой поллюции.
Эти твари и их зубастые глисты сожрали бы тебя и в Кентукки.
Эйб, как минимум половина из них поправляется.
If Matheson had been in my spot for the last quarter-century you'd have never made it to your first jerk-off.
Those gray bastards would have had you for lunch back in Armpit, Kentucky. Some get better.
At least half will be over it in a few days...
Скопировать
А может... куплю парочку скакунов.
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Or I... I might get some racehorses.
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
Ireland, Kentucky, California?
Скопировать
Всё получилось.
Когда ты вырастешь, я отвезу тебя в Кентукки и Вирджинию.
Ты будешь лучшей наездницей.
I knew you'd do it.
When you're older, I'll take you to Kentucky and Virginia.
You'll be the best horsewoman in the South.
Скопировать
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Может быть пора остановиться ?
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
Ireland, Kentucky, California?
Why don't you come out with it?
Скопировать
...that we've stopped losing the war. У Северо-Вьетнамцев сегодня, как мы полагаем, есть девять полков их армии...
-Некоторые из наших мужчин прошли небольшое обучение в парке, в штате Кентукки перед отправкой.
Но это не подготовило их к густым зарослям деревьев, зубчатым виноградным лозам, шипам кустарников... But it didn't prepare them for thicket of trees, spiked vines, thorn bushes почти перпендикулярным утесам, 90-сто градусной температуре, насекомым... ...almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
The North Vietnamese, we believe, have nine regiments of their army...
Some of the men had a little training in a park in Kentucky before coming.
But it didn't prepare them for thick et of trees, spik ed vines, thorn bushes almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects...
Скопировать
Она пока не работает, но ее можно восстановить я хочу купить ее я берусь за любую работу каждый раз как я зарабатываю 100 долларов, отправляю их ему я не заработаю на ней миллион, но мне этого действительно хочется
это лучше чем искать нефть в Техасе или уголь в Кентукки
Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс
It's not much now, but it could be built into something. I'm buying into it. I take every job I can get.
It may never make me a million, but for me it's more fun than digging for oil in Texas or coal in Kentucky.
My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's.
Скопировать
1925.
Кентукки.
Его завалило камнями в пещере.
1925.
Kentucky.
The guy pinned way down in that cave.
Скопировать
Уильям Хэндли, он же Дикс Хэндли, 36 лет.
Родился в Кентукки.
Профессии нет.
Handley, William Trevor, alias Dix Handley, age 36.
Born Kentucky.
Occupation, none.
Скопировать
У него башка тяжелее его кулаков
А как насчет парня из Кентукки? Дикса?
Он мне показался сильным, и не дурак.
He's got nothing upstairs but solid knuckle.
I'm a stranger and do not know as much as you gentlemen but what about this southerner, this Dix?
He impressed me as a very determined man and far from stupid.
Скопировать
Откуда вы, сэр?
Кентукки.
Там лучшая вода во всей стране.
Where is that, sir?
Kentucky.
Boone County, Kentucky.
Скопировать
Что у нас тут?
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
Хорошо. Я всегда беседую с новичками.
At ease. Where's that service record?
"Born in Kentucky. Enlisted first at Fort Meyer, Virginia. "Bugle Corps, First Bugler. "
Prewitt, I always make it a policyto talk to my new men.
Скопировать
Он был из Луисвилля.
Штат Кентукки?
Она...
He was from Louisville.
Kentucky?
Was she...
Скопировать
Ты любишь его.
Идея переезда в Кентукки дурацкая.
Вот почему ты последний всё узнаёшь...
HI. KEN JENKINS.
FBI. LOOK, WE'RE WORKING AS QUICKLY AS WE CAN
TO HUNT THIS GUY DOWN.
Скопировать
Он получил предложение о работе в...
Да, в Университете Южного Кентукки.
Я в курсе.
I KNEW IT.
RATHER THAN GET INTO THIS ON THE PHONE,
WE'D LIKE TO GET YOU DOWN TO OUR BRANCH RIGHT AWAY.
Скопировать
Привет! Ты что здесь делаешь?
Вот, принесла посылку из Южного Кентукки.
Футболки, толстовки...
SOME INTENSE THINGS AT THIS MOMENT,
BUT BEFORE YOU MAKE SOME RADICAL, LIFE-ALTERING DECISION,
I-I REALLY -- I THINK WE SHOULD SIT DOWN
Скопировать
Меня из стольких университетов вытурили, что если б у меня была накопительная кофейная карта, то я бы уже насобирал на бесплатный капучино.
Кое-кто только что получил место на кафедре поведенческой науки, в Университете Южного Кентукки.
- Завкафедрой.
ROSS... SON OF A BITCH. NO, ROSS.
WERE YOU WORKING ME, TOO? WAS THIS LITTLE FLING OF OURS JUST A WAY TO GET ME LOOKING IN THE OTHER DIRECTION?
IF -
Скопировать
Книги по психологии? Да, это от моего старого друга.
На открытке герб Университета Кентукки.
Да, мой друг там преподает. Я знаю, кто это. Филип Ларье.
I'M THE GIRL THAT SAYS "NEW YORK"
TO PROTECT A LIE,
WHERE A DECENT HUMAN BEING WOULD SAY "TUCSON"
Скопировать
Кларк, слушай, я знаю, как это выглядит, но это не то...
Ты знал, что я хотел отказаться от Кентукки на месте из-за нашего дела, из-за тебя?
Как я могу разорвать наше партнерство?
I-I WAS DOING SOME WORK EARLIER WITH KAREN, AND JUST WONDERING IF I COULD TALK TO HER FOR A FEW MINUTES.
SHE'S NOT HERE. I'VE LEFT HER LOTS OF MESSAGES, CALLED HER FRIENDS. NO ONE'S HEARD FROM HER.
MY FRIEND JEFF'S GONE RADIO SILENT, TOO.
Скопировать
- Нет, если Вы были там.
Пасха на Бермудах, потом уикэнд Дерби Штата Кентукки.
Мы могли пристроить тебя, парень.
- Not if you've been there.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend.
We could fit you in, kid.
Скопировать
Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла.
Луисвилл, штат Кентукки, сэр.
Это хорошие новости, за исключением того, что пасхальные яйца вылупились.
I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department.
Louisville, Kentucky, sir.
It would be good news, except that the eggs have hatched.
Скопировать
1 4О миллиардов долларов.
Это в 1 О раз больше, чем мы взяли в Кентукки. Форт Нокс?
Это для любителей.
One hundred and forty billion dollars!
Ten times what's in Kentucky.
Fort Knox. Huh!
Скопировать
- Сиэтлский Слю.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
- Ого! - Его схожесть с ними удивительна.
He was sired by Seattle Slew.
His mother won the Kentucky Derby.
His likeness graces a stamp in Tanzania.
Скопировать
А сейчас давайте горячо поприветствуем -
- Кимберли и Мелиссу из Парижа и Лондона ... штат Кентукки.
- Как у нас идут дела?
And now, please give a warm, warm welcome to Kimberly and Melissa.
They're all the way here from Paris and London, Kentucky.
So how are we doing? Bad.
Скопировать
Вильям Дж. Бакстер.
Кентукки.
Вилма МакКлатчи из Форт Уорта.
William J. Baxter.
Louisville, Kentucky.
Wilma McClatchie. Uh, Fort Worth.
Скопировать
Я мог бы проложить путь.Мы могли бы начать бизнес.
Мы не покупаем землю в Кентукки и не покупаем фальшивые акции.
Положи там, Билли Джин.
I could pave the way. We could go into business.
We ain't buying land in Kentucky and we ain't buying no phony stock.
Put 'em back there, Billy Jean.
Скопировать
- Я пoнял.
Централ Кентукки выставляют третьего квотербека.
Хорошие новости.
- Yes, yes, yes, yes.
Central Kentucky's down to their third string quarterback.
Good ne ws, folks.
Скопировать
Кроме того, он из Кентукки, и я думаю, что они своего рода предубеждение .. против братьев из вниз Юг здесь.
Если он работает, и я должен идти в Кентукки, чтобы вернуть его, Вы платите расходы.
Вы думаете, что вы можете сделать?
Plus, he from Kentucky, and I think they're kind of prejudiced... against brothers from down South out here.
If he runs, and I have to go to Kentucky to bring him back, you pay the expenses.
You think you can do that?
Скопировать
Майк - старший адвокат.
Я объяснял, что суд Кентукки запретил Джеффу давать письменные показания.
Они хотели, чтобы суд Миссисипи поддержал его, но судья отказался.
Mike's our attorney general down here.
I was just explaining to Jeff they got a Kentucky court... to issue a gag order to stop his deposition today. - Right.
- Now, they tried to get the Mississippi court to honor it, but the judge threw it out.
Скопировать
Если я не дам показания, здесь...
Если вы нарушите ордер Кентукки, когда вы вернетесь туда, ...вас могут обвинить в неуважении к суду и
Вы должны это знать.
I'm not free to testify...
here. That's right. If you violate the Kentucky order, when you step foot back in Kentucky... they can find you in contempt and they can incarcerate you.
And you ought to know that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кентукки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кентукки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение