Перевод "кентукки" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кентукки

кентукки – 30 результатов перевода

У тебя всегда была хорошая работа.
И та девушка из Кентукки.
О,... она мне очень нравилась.
You always had good jobs.
And that girl in Kentucky.
Oh... I'd taken a shine to her.
Скопировать
Я мог бы проложить путь.Мы могли бы начать бизнес.
Мы не покупаем землю в Кентукки и не покупаем фальшивые акции.
Положи там, Билли Джин.
I could pave the way. We could go into business.
We ain't buying land in Kentucky and we ain't buying no phony stock.
Put 'em back there, Billy Jean.
Скопировать
Он был внутри.
Кроме того, он из Кентукки, и я думаю, что они своего рода предубеждение .. против братьев из вниз Юг
Если он работает, и я должен идти в Кентукки, чтобы вернуть его, Вы платите расходы.
He been inside.
Plus, he from Kentucky, and I think they're kind of prejudiced... against brothers from down South out here.
If he runs, and I have to go to Kentucky to bring him back, you pay the expenses.
Скопировать
Кроме того, он из Кентукки, и я думаю, что они своего рода предубеждение .. против братьев из вниз Юг здесь.
Если он работает, и я должен идти в Кентукки, чтобы вернуть его, Вы платите расходы.
Вы думаете, что вы можете сделать?
Plus, he from Kentucky, and I think they're kind of prejudiced... against brothers from down South out here.
If he runs, and I have to go to Kentucky to bring him back, you pay the expenses.
You think you can do that?
Скопировать
- Я пoнял.
Централ Кентукки выставляют третьего квотербека.
Хорошие новости.
- Yes, yes, yes, yes.
Central Kentucky's down to their third string quarterback.
Good ne ws, folks.
Скопировать
Стемплер.
- Ты из Кентукки, Аарон?
- Да, сэр.
Stampler.
- You from Kentucky, Aaron?
- Yes, sir.
Скопировать
Где вы встретились?
На скачках в Кентукки в 1985 году.
Или 1986.
Where did you two meet?
Oh God! We met at the Kentucky Derby in 1985.
Or 1986.
Скопировать
1 4О миллиардов долларов.
Это в 1 О раз больше, чем мы взяли в Кентукки. Форт Нокс?
Это для любителей.
One hundred and forty billion dollars!
Ten times what's in Kentucky.
Fort Knox. Huh!
Скопировать
Что ж, хорошо: хоть остался его братик Джордж.
Над старым домом в Кентукки светит zркое солнышко.
Поверьте, когда я состарюсь:
At least we still have his little brother, George.
" Ba ba ba bum Oh, the sun shines bright on my old Kentucky home "
" Ba ba ba bum " Trust me.
Скопировать
- Нет, если Вы были там.
Пасха на Бермудах, потом уикэнд Дерби Штата Кентукки.
Мы могли пристроить тебя, парень.
- Not if you've been there.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend.
We could fit you in, kid.
Скопировать
Хорошо.
Позвони в Кентукки и поблагодари их за собак.
Помни, опера не закончена, пока не завоет Большой пес.
Good.
Call Kentucky and thank them for the dogs.
opera ain't over until the Big Dog howls.
Скопировать
- Овсянки?
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
Для тебя новости, Лиза.
-Oatmeal?
A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby.
News flash, Lisa.
Скопировать
- Сиэтлский Слю.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
- Ого! - Его схожесть с ними удивительна.
He was sired by Seattle Slew.
His mother won the Kentucky Derby.
His likeness graces a stamp in Tanzania.
Скопировать
И я напугаю вас так, что выскочишь из штанов
Для какого-нибудь типа из Кентукки я мистер Неудача
И я известен по всей Англии и Франции
And I'll scare you right out of your pants
To a guy in Kentucky l'm Mr. Unlucky
And I'm known throughout England and France
Скопировать
Полагаю, каждый фермер в округе услышит об этом эпизоде.
Не каждый день видишь, как менестрель из Кентукки пользует скот.
Я сюда не развлекать вас приехал!
I suppose every farmer around will hear about this episode.
It's not every day we get a Kentucky minstrel to tend stock.
I'm not here to entertain!
Скопировать
Вильям Дж. Бакстер.
Кентукки.
Вилма МакКлатчи из Форт Уорта.
William J. Baxter.
Louisville, Kentucky.
Wilma McClatchie. Uh, Fort Worth.
Скопировать
Он был из Луисвилля.
Штат Кентукки?
Она...
He was from Louisville.
Kentucky?
Was she...
Скопировать
Всё получилось.
Когда ты вырастешь, я отвезу тебя в Кентукки и Вирджинию.
Ты будешь лучшей наездницей.
I knew you'd do it.
When you're older, I'll take you to Kentucky and Virginia.
You'll be the best horsewoman in the South.
Скопировать
Уильям Хэндли, он же Дикс Хэндли, 36 лет.
Родился в Кентукки.
Профессии нет.
Handley, William Trevor, alias Dix Handley, age 36.
Born Kentucky.
Occupation, none.
Скопировать
1925.
Кентукки.
Его завалило камнями в пещере.
1925.
Kentucky.
The guy pinned way down in that cave.
Скопировать
Что у нас тут?
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
Хорошо. Я всегда беседую с новичками.
At ease. Where's that service record?
"Born in Kentucky. Enlisted first at Fort Meyer, Virginia. "Bugle Corps, First Bugler. "
Prewitt, I always make it a policyto talk to my new men.
Скопировать
А может... куплю парочку скакунов.
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Or I... I might get some racehorses.
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
Ireland, Kentucky, California?
Скопировать
Может быть поеду в Кентукки, а может, даже, в Калифорнию.
Ирландия, Кентукки, Калифорния?
Может быть пора остановиться ?
I may even go to Kentucky or I may even go out to California.
Ireland, Kentucky, California?
Why don't you come out with it?
Скопировать
Меня из стольких университетов вытурили, что если б у меня была накопительная кофейная карта, то я бы уже насобирал на бесплатный капучино.
Кое-кто только что получил место на кафедре поведенческой науки, в Университете Южного Кентукки.
- Завкафедрой.
ROSS... SON OF A BITCH. NO, ROSS.
WERE YOU WORKING ME, TOO? WAS THIS LITTLE FLING OF OURS JUST A WAY TO GET ME LOOKING IN THE OTHER DIRECTION?
IF -
Скопировать
Книги по психологии? Да, это от моего старого друга.
На открытке герб Университета Кентукки.
Да, мой друг там преподает. Я знаю, кто это. Филип Ларье.
I'M THE GIRL THAT SAYS "NEW YORK"
TO PROTECT A LIE,
WHERE A DECENT HUMAN BEING WOULD SAY "TUCSON"
Скопировать
Он получил предложение о работе в...
Да, в Университете Южного Кентукки.
Я в курсе.
I KNEW IT.
RATHER THAN GET INTO THIS ON THE PHONE,
WE'D LIKE TO GET YOU DOWN TO OUR BRANCH RIGHT AWAY.
Скопировать
Ты любишь его.
Идея переезда в Кентукки дурацкая.
Вот почему ты последний всё узнаёшь...
HI. KEN JENKINS.
FBI. LOOK, WE'RE WORKING AS QUICKLY AS WE CAN
TO HUNT THIS GUY DOWN.
Скопировать
Кларк, слушай, я знаю, как это выглядит, но это не то...
Ты знал, что я хотел отказаться от Кентукки на месте из-за нашего дела, из-за тебя?
Как я могу разорвать наше партнерство?
I-I WAS DOING SOME WORK EARLIER WITH KAREN, AND JUST WONDERING IF I COULD TALK TO HER FOR A FEW MINUTES.
SHE'S NOT HERE. I'VE LEFT HER LOTS OF MESSAGES, CALLED HER FRIENDS. NO ONE'S HEARD FROM HER.
MY FRIEND JEFF'S GONE RADIO SILENT, TOO.
Скопировать
Привет! Ты что здесь делаешь?
Вот, принесла посылку из Южного Кентукки.
Футболки, толстовки...
SOME INTENSE THINGS AT THIS MOMENT,
BUT BEFORE YOU MAKE SOME RADICAL, LIFE-ALTERING DECISION,
I-I REALLY -- I THINK WE SHOULD SIT DOWN
Скопировать
Она пока не работает, но ее можно восстановить я хочу купить ее я берусь за любую работу каждый раз как я зарабатываю 100 долларов, отправляю их ему я не заработаю на ней миллион, но мне этого действительно хочется
это лучше чем искать нефть в Техасе или уголь в Кентукки
Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс
It's not much now, but it could be built into something. I'm buying into it. I take every job I can get.
It may never make me a million, but for me it's more fun than digging for oil in Texas or coal in Kentucky.
My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кентукки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кентукки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение