Перевод "gaijin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gaijin (гейджин) :
ɡˈeɪdʒɪn

гейджин транскрипция – 26 результатов перевода

Let the police handle it.
No one's going to help a gaijin.
A stranger.
- Никто не поможет Кайчи.
- Кайчи?
Да, иностранцу, варвару, чужому.
Скопировать
Even Ken has mentioned you.
Ken once spoke of you as giri-gatai gaijin, the strange stranger.
Now, how can I help you?
Но даже Кен упоминал о вас.
Однажды он сказал, что вы - "гири-гатай ганжин" "странный странник".
И чем же я могу вам помочь?
Скопировать
I can take him out.
I'm just a worthless gaijin, and everyone knows he killed my partner.
Yes, he died right in front of you.
Понимаете?
По сути, я никто, а какой-то Кайчи... И все знают, что он убил моего партнера.
Да. Прямо у тебя на глазах.
Скопировать
Your men are dead!
Killed by the female, Elektra, the gaijin.
Your forces are an abomination!
-Их больше нет.
Они убиты женщиной, Электрой, гаидзин.
Твои люди просто омерзительны.
Скопировать
Three blocks over in the parking lot.
We need to kill the gaijin assassin first.
Should we go now?
В трех кварталах, на автостоянке.
Сначала нужно избавиться от посторонних.
-Прямо сейчас? -Нет.
Скопировать
Hope he's not driving.
Gaijin.
When is your next race?
Надеюсь, он не за рулем.
Иностранец.
Когда у тебя следующая гонка? Мне действительно понравилось.
Скопировать
Well, why don't you think I know?
'Cause I'm a gaijin?
Let me guess.
Хорошо, почему ты не думаешь, что я знаю?
Потому что я иностранец? Чужак?
Позволь мне предположить.
Скопировать
I didn't even have to put ketchup on it.
See, I'm not a total gaijin.
I hate that word.
Я даже не должен был добавлять этот кетчуп.
Видишь, я теперь уже не совсем иностранец.
Мне не нравится это слово.
Скопировать
It's over.
All this over a gaijin?
You've changed, DK.
Все закончено.
Ты про иностранца? Я иностранка.
Ты изменился, ДиКей.
Скопировать
I know your nephew and I have embarrassed ourselves badly.
[Japanese] Don't listen to this gaijin.
[Japanese] after everything you've done, you're giving me orders?
Я знаю, что ваш племянник и я ужасно вели себя.
Не слушайте чужака.
после того, что натворил, пытаешься мне указывать? Я прошу прощения.
Скопировать
Understand that?
Gaijin?
Takashi. We were just talking.
Понимаешь? Иностранец?
Такеши.
Мы только разговаривали.
Скопировать
This isn't your scene.
That word you called me, gaijin or something or other, what does that mean exactly?
Means, turn around, keep walking.
Это не твоя территория.
Это слово, с которым ты обратился ко мне, или иное другое.. что оно означает?
Значит, что поворачивайся и уходи отсюда. Точно, что сейчас мы и сделаем.
Скопировать
We'll need to lay low, keep guard on him.
I'll take first watch, you two pretend to be gaijin tourists or something.
Let's go.
Нам надо не высовываться я послежу за ним.
Я послежу первый, вы двое прикинтесь иностранными туристами, или что то в этом духе.
Пошли.
Скопировать
We'll wait, then.
"gaijin."
What?
Подождем, в таком случае.
"Гаджинг".
Что?
Скопировать
You know I don't like your friend.
This gaijin, he is trouble.
Well, I need him to remember what he saw.
Ты знаешь, мне не нравится твой друг.
Этот гайджин, он проблема.
Мне нужно, чтобы он вспомнил то, что видел.
Скопировать
A gaijin would stick out like neon down there.
Gaijin?
It'll be fine.
Гаджинг будет там выделяться как неоновая вывеска.
Гаджинг?
Со мной все будет в порядке.
Скопировать
My contact is down at the docks.
A gaijin would stick out like neon down there.
Gaijin?
Мой источник в порту.
Гаджинг будет там выделяться как неоновая вывеска.
Гаджинг?
Скопировать
The other way, fine.
You see lots of gaijin with Japanese women.
But for guys here, we're too independent.
всё отлично.
Нередко можно увидеть японку с гайдзином.
Но для здешних парней мы слишком независимые.
Скопировать
These are not reasonable men.
Yes, they love money, but sometimes not as much as inflicting pain, particularly on gaijin.
Well, it's better that it's just me, then.
Эти люди непредсказуемы.
Да, они любят деньги. Но иногда причинять боль они любят больше. Особенно белым.
Что ж, тогда мне точно лучше пойти одному.
Скопировать
Too many Westerns.
We have nothing to learn from the gaijin.
I admire your decisiveness, particularly in sensitive situations, as with the attempt on the life of His Highness.
Слишком много вестернов.
Нам у белых нечему учиться.
Я восхищаюсь твоей решимостью. Особенно в деликатных ситуациях. Как при покушении на жизнь его высочества.
Скопировать
You think they are going to tell me anything?
A gaijin?
When do you make your first payment to them?
Думаете, они скажут мне?
Гайдзину?
Когда вы внесете первый платёж?
Скопировать
Are we just gonna sit here?
Lazy, lazy, fatty fatty gaijin!
Whee!
Are we just gonna sit here?
Lazy, lazy, fatty fatty gaijin!
Whee!
Скопировать
I just asked you to get out, okay?
And I warn you I will not die as the result of gaijin stupidity.
And don't underestimate me, either, you fucking Nip-loving prick!
Я, кажется, сказал вам убираться.
Предупреждаю, я не умру... Из-за глупости гайдзина. (яп. не-японца)
Меня не недооценивай... Японофил ты ебаный.
Скопировать
Yep, feudal Japan is my jam.
Masako, what are you doing talking to this gaijin?
He was hurt, Father.
Феодальная Япония - это моя тема.
Масако, почему ты разговариваешь с этим чужаком?
Отец, он был ранен.
Скопировать
How can I help you?
We found a gaijin in the forest.
The Shogun wants to make sure there are not any other foreigners around to bother you.
Чем я могу вам помочь?
Мы нашли чужака в лесу.
Сёгун хочет убедиться, что поблизости нет других иностранцев, которые могут нарушить ваш покой.
Скопировать
That is entirely up to him.
Stay down, gaijin.
She doesn't want to marry him.
Это зависит от него.
Лежи, чужак.
Она не хочет выходить за него замуж.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gaijin (гейджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gaijin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение