Перевод "килоом" на английский
Произношение килоом
килоом – 30 результатов перевода
Отпей.
Кого... я очень люблю, и даю шанс похудеть на 9 кило или 10.
Давай.
I want you to take a sip.
Because if I'm right, you made me lose all this weight, and then the same thing should happen to my wife, who... though I love very much, I do... could stand to lose maybe 20 pounds.
Go ahead.
Скопировать
В прошлом году, она была в Compila.
Удивительно, я потеряла 12 кило я не весила меньше 60 с колледжа я же сказал, Апелбаум правильный выбор
Ты был доволен когда его изводил
Last year, she was into Compila.
It's amazing, I lost 23 pounds. I haven't weighed less than 130 since college. Told you Applebaum was a real deal, right?
You have been happy harrassing him anymore.
Скопировать
Умер от недоедания, как и его жена.
Они должны были похудеть на 10- 12 кило, а не умирать от голода.
Вы уверены, что нет еще кого-то?
Organ failure resulting from malnutrition just like his wife.
They were supposed to lose 20 or 30 pounds. Not starve to death.
Are you sure there isn't anyone else?
Скопировать
- Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а?
- Ну, хочешь, я ей куплю конфет, шоколадных, кило, или два.
А что, пусть лопает, маленькие, они любят сладкое.
Listen Ilya, why not buy her a present.
You know, something sweet. Some chocolate. A kilo...
Children like sweets
Скопировать
-Сегодня я поймал бобра.
Семь кило... Или десять... Может, пятнадцать.
Поймал, говоришь, бобра?
I trap beaver today.
Fifteen pounds or 25 or 35, something like that.
You mean beaver or you mean "beaver"?
Скопировать
"то вы на мен€ так смотрите, —Єстры?
Ќу, положим, 2 кило у мен€ лишних..
ћакс!
Why are you looking at me like this, Sisters?
Well, I am2 kilograms overweight...
Max!
Скопировать
Так тебе нравится?
6 франков за кило. А может дешевле?
Я сама их получаю по 5 франков.
You're so warm.
Anything cheaper?
I've got some at 5 francs a kilo.
Скопировать
И вот такой конец.
Средняя оценка в 3.5 баллов, лишние пять кило и до сих пор нет парня!
- Я вижу, Поппи устроила небольшую вечеринку
POPPY: So, that's how it ends.
B-minus average, ten extra pounds and still no boyfriend!
I see Poppy's having a little party. That is not a party.
Скопировать
Говорит, что рюкзак был случайно уничтожен.
Потрудитесь продемонстрировать как 6 кило, а это 13 фунтов порошка, поместились здесь?
Он не понимает.
He says the backpack was inadvertently destroyed.
Would you care to demonstrate how six kilos that's 13 pounds of powder can fit in here?
He doesn't get it.
Скопировать
Один дельный совет.
Из-за беременности Роз прибавила пару кило и она сильно переживает.
Так что следите за тем, что говорите, ладно?
Just a word to the wise.
Roz has put on quite a few pregnancy pounds of late and she's really sensitive about it.
I would be careful what you say to her, all right?
Скопировать
Женщины, напротив, предпочитают орудия, которые можно использовать издали - яд, пистолет, арбалет.
Ричард Куклински был под два метра ростом, весил 136 кило, и одним из его любимых орудий был цианид.
Да, но мужчины-маньяки, в их подавляющем большинстве, сексуальные садисты.
By contrast, women tend to favor weapons that can be used from further away-- poison, a gun, a crossbow.
Richard Kuklinski was 6'5", 300 pounds, and one of his favorite weapons of choice was cyanide.
Yes, but male serial killers are predominantly, overwhelmingly sexually sadistic.
Скопировать
Может мне стоит работу поменять, а?
Чтобы набрать 90 кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках?
Да, спасибо за описание перспектив.
Maybe I should switch jobs, huh?
What, gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers?
Yeah, thanks for that visual.
Скопировать
Получайте, ублюдки!
Эхо 7 Кило, у врага подкрепление. Заходят с тыла.
Нас обстреливают со всех флангов!
Get some, motherfuckers.
Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy gun on your green-side.
We're taking effective fire white-side!
Скопировать
Это отвратительно.
Будь ты хоть сто пятьдесят кило, я бы тебя чпокнул.
Так романтично.
- It's fucking disgusting.
If you were 300 pounds, I'd still do you.
So romantic.
Скопировать
У нее щетинистая морда,
Она омерзительно воняет, весит 276 кило - я это знаю, поскольку Кларенс каждое утро подробно отчитывается
Но у нее, как ни странно, маленькие ножки.
Well! Her face is dished and bristled.
She is stupendously malodorous, she presently weighs - and I know because Clarence gives me adoring reports, every morning - 46 stone.
But she has surprisingly delicate feet.
Скопировать
Месть.
В прошлом месяце мы изъяли из оборота 100 кило и ещё пристрелили одного из их бегунков.
Мы слышали, что они хотят расплаты.
Retaliation.
Last month, we took 100 kilos off the ring and shot and killed one of their lieutenants.
We've been hearing they want payback.
Скопировать
Что там, что там у тебя, Нелл?
Так или иначе... тунгстен стоит где-то 50 баксов за кило, а слиток золота весит 12,4 килограмма, так
Эрик, нам нужно узнать, кто покупает тунгстен.
Uh, what do you, what do you got for us, Nell?
Anyway... tungsten is about 50 bucks a kilo and the gold bars are 12.4 kilos each, so we're talking about a loof weight.
Eric, we're gonna need to know who's been buying tungsten.
Скопировать
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Дочь в четыре кило и семь щенят.
-Кто это сделал?
- Hey, is it raining babies here or what?
A beautiful 8 pound daughter and seven puppies.
- And who's responsable?
Скопировать
И это упакуйте.
Тадж-Махал весом в 50 кило, И вся - только моя!
Всего тебе наилучшего! Спасибо.
I know your signature as well.
I guess it's my turn. ♪ 50 kg Taj Mahal is all mine ♪
Mother, take this.
Скопировать
Знаешь что?
Дамские пальчики сейчас стоят 12 рупий за кило. и цветная капуста 10 рупий. на всем теперь наживаются
И по поводу этих писем из колледжа..
Some okra?
Okra is now 12/- per kilo, cauliflower is 10/-
It's daylight robbery! What will we eat if we get warnings from your college?
Скопировать
Что?
Ну, может, набрала кило или два.
Молчите.
So?
She's put on a pound or two.
Don't say it.
Скопировать
Что, на пол тонны?
Всего 400 кило и 40 из них мех.
И что это все пытаются... исказить мои вес, а?
What, 1200 pounds?
Girl, you know that ain't right. I'm 900 pounds.
This is mostly fur and fur adds a hundred pounds easy.
Скопировать
Заботишься о фигуре?
Глядите, 90 кило, и ни грамма мышц.
А я вешу 65.
Trying to stay trim?
Look at me, 230lbs and not a shred of muscle.
140lbs.
Скопировать
Повторяю!
Я купила килограмм яблок по шестьдесят франков за кило у бакалейщика.
Сколько мне дадут сдачи?
I repeat!
I buy a kilo of apples at 60 francs per kilo from the storekeeper.
How much change should I get?
Скопировать
Мм, и несколько старых конденсаторов Меллори.
И, мм, несколько сопротивлений Бредли 180 килоОм на пол-ватта.
И ты не имееши ни малейшего представления, о чем я тут толкую, да?
Um, and some old Mallory capacitors.
Also, um, some half-watt 180k ohm Bradley resistors.
And you have no idea what I'm talking about, do you?
Скопировать
- С Лионэлем пятеро.
Ага. 120 кило, и насколько же это потянет?
Больше двух миллионов евро.
With Lionel, 5.
120 kilos of gold, what's that worth?
Just over 2 million euros.
Скопировать
Не понимаю, почему бы не взять больше.
По 40 кило, или по 50...
Бери хоть 200, нести-то тебе.
Why only take 20 kilos?
We can take 30, 40 or 50 each!
Up to you - you're carrying it.
Скопировать
Дугутиге.
30 кило хлеба, по 150 франков за кило, и шесть новых алкалайновых батареек.
- Вот, что он задолжал мне.
Dougoutigui.
30 kilos of bread, at 150 Francs per kilo. Six new alkaline batteries.
- Here's what he owes me.
Скопировать
Один с половиной кило.
Кило... и ещё половина.
Подождите.
One and a half kilos.
A kilo... and a half.
Patience.
Скопировать
Но это не имеет значение, потому что ты в ловушке.
Слушай, я не думаю, что эта вертиляция рассчитана выдерживать 180 кило, а так как основная масса из этого
Ты теряешь их, сынок.
But that doesn't matter, because you're trapped.
Yeah, I don't think these air ducts were meant to hold 400 pounds, and since most of that is you, I need you to back up now.
You're losing them, son.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов килоом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы килоом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение