Перевод "китобой" на английский

Русский
English
0 / 30
китобойwhaler whaleman
Произношение китобой

китобой – 11 результатов перевода

Мне, пожалуй, стоит вставить новые зубы.
Ты пробовала связаться со мной, когда я был на китобое, бабуля?
Что-то телик барахлит.
I'll probably have to get myself some new teeth.
We're you trying to get a hold of me up on the Whaler, Grandma?
There's something wrong with the telly.
Скопировать
Эй, Ненси.
Я китобой!
Что вы сказали?
Hey, Nancy.
Blow me down.
-What did you say? -You all right?
Скопировать
Томкинс это кит.
Я - китобой Ахав.
Ты планктон.
Tomkins is a whale.
I am Ahab.
You are plankton.
Скопировать
Давай выйдем.
Лодка беглеца Бостонский Китобой направляющееся к Вирджинскому рифу
Летейнант,дополнительные подразделения ничего не нашли.
Let's take it outside.
The getaway boat is a Boston Whaler heading for Virginia Key.
[Dispatcher] Lieutenant, the additional units out there are coming up empty.
Скопировать
Мой дядя был моряком.
Он брал меня на французский китобой когда мне было 10 лет.
Слишком много повидал.
My uncle was a sailor.
He took me on a French whaler when I was ten years old.
Seen too much of the world.
Скопировать
- И продолжил плавание. - Так точно.
И совсем скоро мы услышали зов, о котором молит каждый китобой.
Струя!
- She continued out to sea.
- Yes, she did. And before long, we heard that call that all whalemen pray for.
Blows!
Скопировать
Я прилетела на игру.
Один местный туз наслышан о китобое из Вегаса.
- Хочет разнести меня.
I came here to play cards.
Bel-air fat cat heard I was killing whales in Vegas.
- Wants to try to take me down.
Скопировать
- А отец ребенка?
- Китобой. В салуне встретила.
Он, может, уже в океан усвистал.
And the father?
Whaler she met at a saloon.
He's somewhere in the Atlantic for all she knows.
Скопировать
Его повесили как шпиона.
его лучший друг в Йеле, некто Бенджамин Тэлмедж, часто рассказывал ему о своих друзьях детства... о китобое
Я пометил эти три фамилии в отчете, про который я вспомнил, когда в неподписанном письме от анонимного фермера оказалась точная информация.
He was hanged as a spy.
Fortunately, his best friend at Yale, a certain Benjamin Tallmadge, spoke often of his hometown friends... a whaler named Brewster and a farmer named Woodhull.
I wrote those three names down on a report, a report I looked back on when an unsigned letter sent by an anonymous farmer proved correct.
Скопировать
- Верно, это твоё ремесло.
Ты, значит, китобой, как я врач.
Не нужно этого стыдиться.
- Proteus... - Perhaps this was your trade.
You could've been a whaler as I am a doctor.
You needn't feel ashamed of that.
Скопировать
Нам сказали просто идти за тобой.
Ну что же, ты китобой.
Пока мы переплываем, он наш капитан.
They told us just to follow you.
Well, you're the whaler.
As long as we're crossing, he's captain.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов китобой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы китобой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение