Перевод "агентство" на английский
агентство
→
agency
Произношение агентство
агентство – 30 результатов перевода
Он остался в газете, а я ушла...
в агентство Хавас.
Почему?
Yes. He stayed on.
I quit when... the Havas Agency.
Why?
Скопировать
- Я, миссис Каллум. - Я, Анжела Робертс, его новая секретарша.
Мой муж говорил, что агентство пришлёт кого-то на этой неделе.
Я подготовила для вас комнату.
- Angela Roberts, his new secretary.
My husband said the agency was sending someone this week.
I've a room ready for you. I'll show you.
Скопировать
- Мы - совместная служба, капитан.
Мы подответны Агентству объединенной земли.
Объединенной земли?
- We're a combined service, captain.
Our authority is the United Earth Space Probe Agency.
United Earth?
Скопировать
Вы знакомы с ним?
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
- Макс, какими судьбами?
- Max Perkins. Do you know him? - I don't think so.
He's with the United Press.
- Max, what are you doing here?
Скопировать
И результат неприятен.
Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую
Хорошо.
And the results are nauseating.
The Riverton Agency just telephoned me that she and her oily acrobat arrived a half an hour ago in a cozy little inn at Honfleur.
Well.
Скопировать
Скотти...
Я дам тебе адрес частного сыскного агентства. Эти ребята проследят за ней.
Они люди славные и надежные.
Scottie...
All right, I'll get you a firm of private eyes to follow her for you.
They're dependable, good boys.
Скопировать
Сказал же, нет!
Из агентства Синагра.
Всего пару минут, и они уйдут.
Said, no!
From the agency sinagra.
Just a couple of minutes, and they will go.
Скопировать
Имя неизвестно, другие данные также неизвестны.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
First name unknown, other particulars also unknown.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
Скопировать
-Это должно быть новое лицо.
Позвони в это агентство.
-Айрин Данн могла бы подойти.
Call that agency.
- Irene Dunne would've had it.
- That would be perfect.
Скопировать
Любых видов обуви.
Ее носят заключенные, ее также продают правительственным агентствам.
Заключенным платят два цента в час.
All kinds of shoes.
They are worn by inmates... and also sold to government agencies.
Inmates are paid 2 cents an hour.
Скопировать
Братья Макелы покажут вам путь во Флориду, где всегда свежий воздух, теплая и солнечная погода круглый год, и отличный дом, в котором вам будет приятно жить.
Звоните в агентство Братьев Макелов прямо сейчас--
Папай.
Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh air, warm, sunny year-round weather, in a home that you'll be proud to own.
Call Mackel Brothers right now--
Popeye.
Скопировать
Эта женщина... Она украла мою машину!
Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
Они отсеивают толстых и некрасивых так что очевидно, что это фирма высших стандартов.
That woman... she took my car!
I have here, Harold, the form sent out... by the National Computer Dating Service.
They screen out the fat and the ugly... so it is obviously a firm of high standards.
Скопировать
- Полагаете, они будут продаваться?
Поставите их в кадровые агентства, и они окажутся в вооруженных силах.
- Это мне нравится.
- And you think it'll sell? - No question.
If we can get it in the office, we can get it in the armed forces.
You'll do business with the US government.
Скопировать
- нт, соберитесь!
в агентстве вас не предтпредили о характере представления?
что же вам сказали в агентстве?
- Well, pull yourself together!
The agency did not warn you about the nature of representation?
As you said in the agency?
Скопировать
в агентстве вас не предтпредили о характере представления?
что же вам сказали в агентстве?
что зто вечер памяти нашего протеже который появлялся в "сатириконе" Феллини.
The agency did not warn you about the nature of representation?
As you said in the agency?
What this evening in memory of our protégés Who appeared in "Satyricon" Fellini.
Скопировать
Кажется, я приказала о полном запрете публикаций!
У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.
Они, возможно, поймали сообщение о бедствии.
I thought I ordered a complete security blackout!
The news services have their own monitors.
They probably picked up the distress messages.
Скопировать
Кто-то придёт.
Мы ведь не военное агентство.
Мы лишь собираем информацию.
Someone will.
We aren't an agency of enforcement.
We function as gatherers of information.
Скопировать
- Конечно. Убитая - миссис Бренда Блэйни.
Владелица брачного агентства.
- Привет.
The murdered woman is a Mrs Brenda Blaney.
She ran this business, and was found by her secretary, Miss Barling, on her return from lunch at approximately 2:00, sir.
Afternoon.
Скопировать
- Кое-что, сэр.
Он как раз выходил из агентства.
Я видела его, как вас.
- She certainly has.
She says she saw the murdered woman's ex-husband leaving the building just as she came back, sir.
I saw him clear as day.
Скопировать
Это был Блэйни.
Он вышел из дверей агентства и пошел по аллее.
Зверь.
It was Blaney, alright.
He came out of the door downstairs and walked down the alley.
The beast.
Скопировать
Это он.
Он выходил из агентства... сразу после убийства жены, его опознали.
Потом он спешно отослал одежду в чистку.
It has to be him.
We have him identified as leaving the matrimonial agency at the time his ex was killed.
We have the clothes which he sent off to the cleaners in a hurry.
Скопировать
Ее возможности известны.
Новостные агентства об этом позаботились.
Но никто не знает, что до своей смерти он успел изготовить всего двенадцать доз.
Its possible effects we all know.
News agencies have taken care of that.
What nobody knows is that he created only twenty doses before he died.
Скопировать
Джон Лоулесс, мэм.
Агентство по найму "Мэйфлауэр".
Что ж, прекрасно.
John Lawless, ma'am.
The Mayflower Employment Agency.
Ah, fine.
Скопировать
Ху!
О, агентство по найму "Мэйфлауэр".
Да.
Whoo!
Oh, the Mayflower Employment Agency.
Oh, yes.
Скопировать
Осторожно, господин Мезаре, вас ждут неприятности.
Кто-нибудь из вашего агентства может поехать в Перигор?
Да, конечно.
-Mr Mézeray, you're in trouble.
Could one of you go to the Périgord?
-We can go ourselves.
Скопировать
Для женщин.
Это агентство "Джентльмен"?
Я звоню от мисс Бичем из отеля "Баркли".
Women.
Is this the gentlemen's escort service?
I'm calling for Miss Beecham at the Barkley Hotel.
Скопировать
Они внизу, всё в порядке Я была дома, смотрела телевизор.
Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию.
Они в порядке.
- They're down. Everything's fine. - I was home watching TV...
A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
They're all right.
Скопировать
- Да, нормально...
И что же ты делаешь в этом рекламном агентстве?
- Ищешь новые идеи? - В основном.
Do you like the new job?
Yes, sort of...
What do you do exactly in an ad agency?
Скопировать
Это слово мне не нравится.
Я делаю это для одного агентства.
Ах так. Это серьезно.
I don`t like the word "hobby."
lt`s a job to roll out the salary.
Then it`s serious.
Скопировать
Не знаю.
Я была рада, когда агентство пошло в гору.
То есть, теперь тебе не надо полагаться на меня.
I don't know.
I suppose I was lucky the agency worked out for me.
You mean, you're lucky you haven't had to rely on me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов агентство?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы агентство для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
