Перевод "клинч" на английский
Произношение клинч
клинч – 30 результатов перевода
Да, да, ты познакомишься с нашими.
Это мистер и миссис Бэйл Клинч.
Бик, давно надо было.
Yes, indeed. You're going to meet some folks.
This is Mr. And Mrs. Bale Clinch.
Bick, it's about time.
Скопировать
Я не виню его.
Они в клинче.
Мур блокирует сокрушающий удар
I don't blame him.
They clinch.
Moore ties up another cut coming out.
Скопировать
Коминек опять получает удары!
Входит в КЛИНЧ.
Дамы и господа, какая редкая картина!
Other punches hit Kominek!
He defends himself by a clinch.
Ladies and gentlemen, a rare sight!
Скопировать
Я сказал вам как следует держать центр!
И ещё я говорил вам одевать клинчи на гетры.
Теперь вы постройтесь.
I told you two to keep the center tight!
I've also always told you to wear tieups on your socks.
Now you, get over there and mark up.
Скопировать
Вот так, Коннор.
Нет, не входи в клинч.
Он слишком большой.
That's it, Connor.
No, don't go toe-to-toe.
He's too big.
Скопировать
Прямо сейчас.
Клинч будет тебя искать.
Да, я уезжаю.
Like, right now.
Clinch is gonna be looking for you.
Yeah, I'm leaving.
Скопировать
Инок, Джорди, присмотрите за лошадьми.
Его здесь нет, Клинч.
Он здесь.
Enoch, Jordy, look after the horses.
He ain't here, Clinch.
Oh, he's around.
Скопировать
Что со мной?
Знаешь, Клинч, есть миллион способов потерять голову на Диком Западе.
Голод, болезни, перестрелки.
What's happening to me?
You know, there are a million ways to die in the West, Clinch.
There's, uh, famine, disease, gunfights.
Скопировать
Будем стреляться.
- Клинч.
- Заткнись.
We'll shoot for it.
- Clinch.
- Shut up.
Скопировать
Он вытащит меня отсюда, а все, кто встанут у него на пути, считай трупы.
Знаешь, когда-нибудь появится человек, который будет быстрее, сильнее и круче Клинча.
И тогда трупом станет Клинч.
He'll bust me out and anyone who tries to stop him is gonna be a dead man.
You know, one of these days there's gonna be a man who's faster than Clinch and tougher, and stronger.
And then Clinch is gonna be the dead man.
Скопировать
Знаешь, когда-нибудь появится человек, который будет быстрее, сильнее и круче Клинча.
И тогда трупом станет Клинч.
А я выкурю сигару, чтобы отпраздновать это.
You know, one of these days there's gonna be a man who's faster than Clinch and tougher, and stronger.
And then Clinch is gonna be the dead man.
And I'm gonna smoke a fucking cigar to celebrate.
Скопировать
Анна, мне нельзя стреляться.
Я что, Клинч Лезервуд?
Я получу пулю в лоб!
Anna, I can't be in a gunfight.
What am I, Clinch Leatherwood here?
- I'll get killed! - Whoa!
Скопировать
Потому что он самый грозный стрелок в округе, а я - нет!
Нет, ты не Клинч Лезервуд.
С тобой ничего не случится.
Because he's the most vicious gunfighter in the territory, which I am not!
No, you're not Clinch Leatherwood.
You're gonna be okay, Albert.
Скопировать
Она меня держит в рамках.
Клинч Лезервуд.
Замечательно.
She keeps my head on straight.
Clinch Leatherwood.
Great.
Скопировать
Ну и ну, поверить не могу, что у нас будет секс.
Эдди, Клинч Лезервуд в городе и, может, завтра мы все умрем.
Учитывая обстоятельства, думаю, Бог нас простит.
Wow, I can't believe we're actually gonna have sex.
Eddie, with Clinch Leatherwood in town, we could all die tomorrow.
So, under the circumstances, I think God will forgive us.
Скопировать
Конечно.
Там Клинч.
Он поднимается по ступенькам!
Sure.
Clinch is out there.
He's coming up the stairs!
Скопировать
Знаешь, Луиза, я бы с радостью, но мне надо идти домой и работать над собой.
Ты убил Клинча Лезервуда, самого опасного стрелка в приграничье.
Похоже, что да.
You know, uh, Louise, I would, but I really gotta go home and work on myself.
So, you killed Clinch Leatherwood, the deadliest gunman on the frontier.
Yeah, I guess I did, huh?
Скопировать
Два.
Черт, Клинч!
Не обязательно было его убивать!
Two.
God damn it, Clinch!
You didn't have to shoot him!
Скопировать
Мне плевать, что они хотят сделать.
Это уже будет неважно, когда сюда приедет Клинч.
Он вытащит меня отсюда, а все, кто встанут у него на пути, считай трупы.
Who gives a fuck what they want?
When Clinch gets into town, it's not gonna matter what they do.
He'll bust me out and anyone who tries to stop him is gonna be a dead man.
Скопировать
Смотри, кто пришел.
Отпусти ее, Клинч.
Для настоящей любви нет преград, правда, милая?
Oh, look who's here.
Let her go, Clinch.
Well, now, true love conquers all, doesn't it, sweetheart?
Скопировать
Всего минутку.
Что такое, Клинч?
Тебе поплохело?
This will only take a moment.
Hey, what's the matter, Clinch?
You not feeling well?
Скопировать
А теперь в седло.
Клинч.
Взгляни-ка.
Now, mount up.
Hey, Clinch.
Take a look.
Скопировать
А я выкурю сигару, чтобы отпраздновать это.
Не думаю, что Клинчу понравились бы такие слова.
Жене не пристало так говорить о своем муже.
And I'm gonna smoke a fucking cigar to celebrate.
I don't think Clinch would like you talking about him that way.
Not a nice thing for a man's wife to say about her husband.
Скопировать
А мне надо побыть наедине с женушкой.
Да, Клинч.
Вперед, парни.
I need some alone time with my wife.
Got it, Clinch.
Let's go, boys.
Скопировать
Скажи мне, кто это, или Додик получит пулю промеж своих милых глазок.
- Брось, Клинч.
- Думаешь, я шучу?
Tell me who it is or Plugger gets plugged between his pretty eyes.
- Come on, Clinch.
- You think I'm joking?
Скопировать
Я люблю тебя.
Это Клинч.
Черт.
I love you.
It's Clinch.
Oh, shit.
Скопировать
Давай! Давай!
Выбирайся из клинча!
- Эй-эй.
Let's go, let's go.
Get out of the clinch.
- Hey. Hey.
Скопировать
Все в порядке.
Я просто прислонюсь к Линчу.
Пожалуйста!
It's okay.
I can huddle next to Lynch.
- Please.
Скопировать
Он умел вязать как минимум 3.
Клинч?
Нифига.
No, he tied at least three.
Clinch knots?
No way.
Скопировать
И ноги уже никудышные. Значит, беготней его не возьмешь
У тебя шейный артрит и солевые отложения в суставах, значит, клинч - тоже не выход.
Дельные вещи говорит.
And your knees can't take the pounding, so hard running is out.
And you got arthritis in your neck. And you've got calcium deposits on most of your joints, so sparring is out.
I had that problem.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов клинч?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы клинч для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение