Перевод "khakis" на русский
khakis
→
хаки
Произношение khakis (какиз) :
kˈɑːkiz
какиз транскрипция – 30 результатов перевода
That sucks, dude. - We gotta get jobs.
Then we get the khakis. Then the chicks.
Starting tomorrow we gotta stop playing games!
- Нам надо найти работу.
Тогда у нас будут светлые брюки и бабы.
Завтра с утра начнем, в игрушки больше не играем!
Скопировать
Why not just be yourself?
You know, khakis, sweater, loafers.
That's you.
Просто будь собой.
Штаны, свитер, мокасины.
Ты такой.
Скопировать
What was the Keegan kid wearing?
Green shirt, khakis, black sneakers.
How screwed up is she?
А во что был одет Киган?
Рубашка хакки, чёрные штаны.
Насколько с ней всё плохо?
Скопировать
You're not the contents of your wallet.
You're not your fucking khakis.
You are the all-singing, all-dancing crap of the world.
Не содержимое бумажника.
Не шмотки.
Ты кучка испражнений жизни.
Скопировать
Shaw.
That guy really chaps my khakis.
You wait here, Boog.
Шо...
Чтоб он уже наконец в лесу заблудился.
Жди здесь, Буг.
Скопировать
You know who he is, don't you?
Well, Mr Jobs almost always wears khakis and black turtlenecks in to work.
And Elliott copies him in that.
Один из основателей Аппл компьютер?
Мистер Джобс почти всегда носит хаки и чёрные высокие воротники на работе.
А Эллиотт копирует его в этом.
Скопировать
We're done here.
The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis
Wait!
Мы закончили.
Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день.
Постойте!
Скопировать
I gave them to you for your birthday.
So I've been walking around in stolen khakis?
I prefer to call them "justice khakis."
Я подарила их тебе на день рождения.
Так, значит, я все это время ходил в краденых брюках?
Я предпочла бы называть их "брюки правосудия".
Скопировать
So I've been walking around in stolen khakis?
I prefer to call them "justice khakis."
That's not justice.
Так, значит, я все это время ходил в краденых брюках?
Я предпочла бы называть их "брюки правосудия".
Это не правосудие.
Скопировать
You know, there was a time when I was terrified of an uncircumcised penis-
These khakis are tight on me.
[ Doorbell Rings ]
Сразу после викторины от Кока-Кола.
Люди по всему миру уже на грани истерики. Ваш дьявольский план работает идеально.
Что ж, это всё.
Скопировать
Ah,you look great.
In those khakis I guarantee you nobody's looking at your neck thing.
What?
Брось, ты в отличной форме.
А в этих облегающих брючках цвета хаки... на твою шею никто и не посмотрит...
Что?
Скопировать
You know, I called Chicago, and, Kohn's supervisor seems to think he's on vacation in Oregon.
Let me know if he stirs anything up with Sam Crow, and keep this inside your khakis.
Clay Morrow's free to go.
Знаешь, я звонила в Чикаго, и начальство Кона думает, что он в отпуске в Орегоне.
Дай мне знать, если он свяжется с Сынами и держи всё это в своих хаки.
Клэй Морроу может идти.
Скопировать
He reported for duty at 1900 that night but left an hour later, claiming he was sick.
Found his khakis and his I.D.on the fantail the next morning.
No body recovered?
Тем же вечером, он принял смену в 19:00, но через час сказался больным.
На следущее утро, на подзоре кормы, нашли его форму и документы.
Тело не нашли?
Скопировать
[ Laughs ]
These khakis are not getting any looser.
- Let's go home. - [ Gasps ]
Послушай, мы никак не можем остановить фильм.
То есть, нам нужно что-то, что люди захотят смотреть больше, чем "Оскара Гольда".
Погоди, кто это там?
Скопировать
The guys lives with his mom.
I ruined my khakis for nothing?
I think we found carla's sniper.
Чувак живет со своей мамашей.
Выходит, я загубил свои слаксы зазря?
Похоже, мы нашли-таки снайпера Карлы.
Скопировать
"Hey! It's time for the meet."
You know, I'll put down the flat-front khakis, head on over, grab an Orange Julius.
Skip the part where psycho lunatic Tuco comes and steals my drugs and leaves me bleeding to death.
"Ёй! "е-то опаздывают".
я буду в штанах хаки, в шл€пе, в руках апельсиновый сок.
ѕропустим ту часть, где слабоумный псих "уко подойдет, заберет наркотики и оставит мен€ истекать кровью.
Скопировать
- I don't remember anything about that.
For a whole year, he wore a blue oxford-cloth shirt with tan khakis.
- That's what everybody wears.
Совсем ничего не помню.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
Скопировать
Andy, Tim.
For a year, he wore a blue oxford shirt and khakis.
Wes fired him because he knew he was taking pills.
Энди, Тим.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Скопировать
- What are you staring at? - Me.
I'm wearing a blue oxford shirt and khakis.
All right, good show, everyone.
На что ты уставился?
Это я носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Всем хорошего шоу.
Скопировать
Sloppy, I trust.
Are those khakis?
A braided belt?
Неряшливо я оделся, а?
Ух ты! Это мокасины?
Затянутый ремень!
Скопировать
Oh, that was a good one.
This sales guy was rude to Robin, so I took a pair of khakis.
I gave them to you for your birthday.
О, это отличная история.
Продавец был груб с Робин, поэтому я забрала брюки цвета хаки.
Я подарила их тебе на день рождения.
Скопировать
Jerry?
He wears the same soup-stained khakis every day.
Justin's my savior.
Джерри?
Он носит одни и те же закапанные супом брюки.
Джастин - мой спаситель.
Скопировать
And Andy, you know, come on.
Andy, his butt looks big in those khakis.
Oh, I like his butt.
Что касается Энди... Да ладно.
У него такая здоровенная задница в штанах-хаки.
Мне нравится его задница.
Скопировать
Well, I destroyed all forms of personal I.D.
avoid Big Brother tracking my every move, but I can tell you that my sister has never met a pair of khakis
and she can be a real sarcastic bitch in the morning. And pretty much the rest of the day too.
Ну я уничтожил все виды документов, удостоверяющих личность.
потому что хотел избежать того, что Большой Брат следит за каждым моим шагом, но я могу рассказать вам, что моя сестра что она просто обожает тряпки цвета хаки, она украдкой таскает у людей сигареты, когда думает, что никто не видит,
и она бывает по-настоящему вредной язвой по утрам, и еще большей стервой весь остаток дня.
Скопировать
He could be lying to her.
Blue blazers and khakis.
Fbi's making a move.
Он может лгать ей.
Синие пиджаки и брюки хаки.
ФБР начинает действовать.
Скопировать
The more employable variant is the security consultant, Whose workplace-required collared shirts Usually feature short sleeves
Blue jackets and khakis are always law enforcement.
The bureau's never been known for their subtlety.
Те, что выглядят получше, консультанты по безопасности, в офисных рубашках обычно с коротким рукавом так они могут показывать свои татуировки с пренебрежением к корпоративным боссам.
В голубых пиджаках и хаки всегда представитель закона.
Бюро никогда не отличалось своей утонченностью.
Скопировать
I-I don't know.
Khakis.
I don't know for sure what he was wearing.
Не знаю.
Он был в джинсах и рубашке хаки.
Я не знаю точно, во что он был одет.
Скопировать
Don't you have any other clothes?
You're too young for khakis but I'll see what I can do.
These are full of holes.
" теб€ нет другой одежды?
ƒл€ защитного цвета ты слишком юн, посмотрим, что € смогу сделать.
¬ твоей куртке полно дыр.
Скопировать
Hank moody worked at blockbuster?
- yeah. yeah, i had the khakis, the tucked-in polo.
[laughs] the whole thing.
Хэнк Муди работал в видеосалоне?
- Да, да, на мне было поло, заправленное в хаки.
Полный набор.
Скопировать
I've got to get past this.
These khakis are tight on me.
- Charles?
Мне надо с этим покончить.
Эти брюки мне жмут.
- Чарлз?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов khakis (какиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы khakis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить какиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
