Перевод "хаки" на английский

Русский
English
0 / 30
хакиkhaki
Произношение хаки

хаки – 30 результатов перевода

Что может сделать мальчик без помощи взрослых? !
Для этого существуют "ночь хака".
Обуздай свое время, пока ночь не вступит в свои права... пока не затрубит рог, пока языки пламени не вознесутся ввысь, пока дьявол не схватит души наших притеснителей.
What could the boy possibly do all by himself?
There be more to it than that, for this be the night of the haka.
Bide ye your time till the night be well begun... and the horns sound and the flames leap upward... and the devil hath seized the souls of our captors.
Скопировать
Ты ведь Синбад, капитан корабля, что стоит в гавани?
А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
Хочу предложить работенку.
It is Sinbad, isn't it? Captain of the ship that lies offshore?
I'm Hakim, owner of this aureate establishment.
I wish to employ you.
Скопировать
Следует отдаться либо Испании,
Ха-ха! Кому же вы отдадитесь?
Ваше величество, можно поговорить.
He would get into bed with either Spain or France.
And whose bed would you prefer?
Your Majesty, may I speak with you? In private.
Скопировать
Кастинг:
Левана Хаким и Ётват Пельтер
Костюмер:
Maor Keshet
Casting: Levana Hakim Yotvat Palter
Costumes:
Скопировать
- В коричневой куртке... - ...в коричневой куртке и...
. - ...и в штанах цвета хаки.
- ...и в брюках, немедленно подойти к стойке информации.
A much maligned, misunderstood minority.
Ladies and gentlemen, this is airport information.
Would a gentleman wearing a...
Скопировать
Здесь парковаться нельзя.
Господин в коричневой куртке, белой футболке или рубашке, брюках цвета хаки и коричневых ботинках, немедленно
- Уже не надо.
Gentleman over there. - No.
Can you try one more time? Just really quick, you know. Well I could, but...
Please, give me two seconds. Haven't you got any compassion?
Скопировать
И как только увидела, сразу влюбилась.
В его коричневую куртку и брюки цвета хаки...
Не знал, что он носит хаки.
I just paid you a compliment.
You could smile a little. Thank you.
Whatever it is that's so important just say it, okay.
Скопировать
В его коричневую куртку и брюки цвета хаки...
Не знал, что он носит хаки.
Лоренс?
You could smile a little. Thank you.
Whatever it is that's so important just say it, okay.
I mean, you've been like this ever since we ran into one another. No I haven't.
Скопировать
Не мог бы я сегодня получить билет?
"Рокетс" в городе и этот Хаким Oладжьювон он в такой форме.
Креймер, ты видишься с Джорджем?
Could I have that ticket tonight?
The Rockets are in town and that Hakeem Olajuwon he's got a real attitude.
Kramer, have you seen George around?
Скопировать
Можете не представляться, я знаю, кто вы!
Меня зовут Пемал Хаки.
Наванг Джигме хочет сделать вам подарок, так что прошу вас раздеться.
You do not need to introduce yourselves. I know who you are.
I am Pema Lhaki.
Ngawang wishes to make a gift to you, so please take your clothes off.
Скопировать
- Ок!
Хаким!
?
- All right!
Hakim!
?
Скопировать
А?
Хаким?
Нет, ПЕС!
Huh?
Hakim?
No, the DOG!
Скопировать
Это просто пес, в конце концов!
Хаким!
Спайк, он движется к Шоссе 6.
It's just a dog, after all.
Hakim!
Spike, he's headed for Interstate 6.
Скопировать
Вы оба держите меня в стороне.
Гайят Аль-Хаким.
Здесь большинство манускриптов об арабском мистицизме.
You are both leaving me behind.
The Ghajat al-hakim.
This is the most important manuscript... on Arabian mysticism.
Скопировать
Попробуй, не ухудшился ли вкус по сравнению с обычным.
Гайят Аль-Хаким.
Спасибо тебе.
See if it tastes any worse than usual.
The Ghajat al-hakim.
Thank you.
Скопировать
Так что держи со мной связь, ладно? Пока.
Мистер Рэго, меня зовут Хаким. Я приношу вам "Фри Пресс".
Вы всё ещё должны мне 11 долларов и 50 центов.
Now, I'm gonna try and line up some freelance stuff next month.
So you just stay in touch, okay?
Mr. Rago, my name's Akeem. I deliver your Free Press.
Скопировать
Как насчет баскетбола?
Он научится кидать мяч как Хаким или Шак, как только тренер Дэйв покажет траекторию.
Разыгрался аппетит? По пятницам у нас дни международной фиесты... Еда со всего мира... включая самую любимую – пиццу из Италии.
How about basketball? That's right.
Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once counselor Dave shows you the trajectory.
If you're hungry, Fridays are international fiesta days... featuring foods from all over the world, including this favorite from Italy... pizza.
Скопировать
Ицик, иди сюда!
Хаим, Хаки, Шауль, оставайтесь у двери.
Твой арабский - дерьмо.
Itzik, come here.
Haim, Haki, Shaul, stay by the door.
Your Arabic sucks.
Скопировать
Она совершенно не умеет рисовать.
даже самые яркие, к тому времени, как она кончала их смешивать, превращались в однородную массу цвета хаки
Не упрямьтесь. Всё равно Вы выигрываете.
She couldn't draw at all.
The colours in the tubes were very bright but every time Mummy mixed them they came out a kind of khaki.
Be reasonable. well, you're ahead of me anyway.
Скопировать
О да, не знаю.
Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать
Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли.
Oh, I don't?
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you.
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
Скопировать
Почему вы мне ничего не сказали?
Вам от полковника Хаки.
Я могу раскрыться только в случае необходимости.
If you're a Turkish agent, why didn't you tell me earlier?
From Colonel Haki to you.
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Скопировать
Какое?
Чтобы он передал полковнику Хаки
Х-А-К-И в Стамбуле, что я попал в беду.
What's the message?
Tell him to tell Colonel Haki,
H-A-K-I in Istanbul, that I'm in trouble.
Скопировать
Очень милым человеком, с которым мы вместе приехали.
Полковником Хаки.
Окажите услугу вашему мужу, пойдемте со мной.
A charming gentleman. He flew with me from Istanbul.
Perhaps you've heard of him... Colonel Haki.
Mrs. Graham, I wonder if you would do your husband a great favor and come with me. - Why...
Скопировать
Вы закончили?
Вы видели полковника Хаки?
Я видел его только что.
All through already?
Have you seen Colonel Haki anywhere?
Colonel Haki? I saw him just a moment ago.
Скопировать
В 10 милях от него к востоку отходит дорога.
Их держит Арт Хак.
Там сбывают угнанные тачки.
About 10 miles east, there's a side road.
Off the highway, there's a garage and paint shop run by Art Huck.
Hot-car drop, likely.
Скопировать
— Зачем мне врать?
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Верно?
- Why should I lie?
Art Huck's, 10 miles east of Realito.
Is that right?
Скопировать
Волосы светлые, голубые глаза.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Blonde hair, blue eyes.
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan.
Скопировать
Волосы светлые, голубые глаза.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Blonde hair, blue eyes.
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
Last seen on foot, but may be driving a stolen gray Lincoln sedan.
Скопировать
- Послушайте, полковник...
Полковник Хаки.
Вы уже знакомы.
- Now look here, Colonel...
- Colonel Haki...
You two know each other? - How do you do?
Скопировать
Доверьте ее мне.
Хаки хотел одурачить нацистов, заставив меня покинуть Турцию через Черное море.
Он не дал мне позвонить.
Putting her mind at rest.
Haki thought he'd fool the Nazis by getting me out of Turkey through the Black Sea.
He didn't even let me call you up to say goodbye.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хаки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хаки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение