Перевод "клипс" на английский

Русский
English
0 / 30
клипсclips
Произношение клипс

клипс – 30 результатов перевода

Не прячьте их.
Эти клипсы такие милые.
И эта чудная тонкая талия.
Don't hide them.
- These clips are so cute. - This top is so '80s.
And this tiny little waist.
Скопировать
Сказать по правде... Вообще-то, у нас была... отмена,
На прошлой неделе я снимал клип с Нэлли в Роли.
Но нам нужно место, чтобы дописать кое-что, возможно, я воспользуюсь вашей студией.
Sure, we could move back out here, relocate three times.
Anyway, Andrea, you're going to be off to some Ivy League school back east.
- You guys can still come and visit us. - Right. Brenda, why don't you stay with me through the summer?
Скопировать
Откровение этого сезона - "Русалка". Захватывающее дух платье из ткани для вечерних туалетов с серебристо-зеленым бархатом, имеющее глубокое декольте.
Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов.
Эта работа уже покорила Соединенные Штаты, от Нью-Йорка до Голливуда.
A revelation in this station, " Mermaid ", an entrancing dress divinely sculpted with green velvet and silver, with low neckline behind what is deeply sublime.
The echarpe from turquoise satin it is imprisoned to the shoulders for floating panels, and the shoulders supported by brooches from diamond.
A creation what it is already conquering the United States, of Nova Iorque the Hollywood.
Скопировать
Просто убийственно!
Ты купил мне норковую шубку и алмазные клипсы.
О, да!
Boy, what a killing.
You bought me a mink coat and a diamond clip.
Yeah.
Скопировать
Что с тобой случилось?
Я потеряла клипсу, которую ты мне подарил.
- Ту, очень дорогую.
- What happened to you?
- I lost that beautiful clip you gave me. - The one that cost so much.
- Is that all?
Скопировать
- И это все? Разве этого мало?
Клипсу можно и заменить.
Спасибо. Ты так добр ко мне.
Isn't that enough to make a person nervous?
A clip can be replaced.
Thanks for being so nice about it.
Скопировать
Прости меня, пожалуйста.
Клипсу можно заменить, но я боялся, что потерял тебя.
Меня?
I'm terribly sorry.
A clip can be replaced. You see, I thought I had lost you.
Me?
Скопировать
Ты позволишь, Гариг!
Одолжишь мне свои клипсы? Спасибо.
Отлично, я тебе их принесу.
Could I borrow your earrings?
These ones.
Can I borrow them? I'll bring them back.
Скопировать
На фотографиях, что вы послали У жертвы были легкие вмятины на лодыжках.
Я полагаю, что это от велосипедных клипс.
Кроме того, здесь есть еще и сексуальный элемент.
On the photos you sent the victim had these slight indentations on his ankles.
I'm guessing that's from bicycle clips.
Also, there's a sexual element to all this.
Скопировать
Что...?
- Пожалуйста, скажите, что это клипсы.
- Нет, они настоящие.
What--?
- Please tell me those are clip-ons!
- Oh, they're real.
Скопировать
Вот так, и висит так, так что ты его не можешь вытащить.
Как те пластиковые клипсы на маленьком рюкзаке?
— Нуу...
Like this, and hangs on like this, so you can't actually pull out.
Like one of those plastic clips on your little rucksack?
- Well...
Скопировать
Такую же..
Я заметила, что вы носите клипсы.
Вы их не снимите?
Same...
I've noticed since then you've worn clip-ons.
Would you remove them?
Скопировать
- Да, точно!
На прошлой неделе я снимал клип с Нэлли в Роли.
Но нам нужно место, чтобы дописать кое-что, возможно, я воспользуюсь вашей студией.
- Ah, that's right!
Well, I was shot a video with Nelly last week over at Raleigh.
But we need a place to shoot some pick-ups, so, um, I'm thinking maybe I can use you.
Скопировать
Убийца.
Имя неизвестно, лысый, ростом около 2-х метров, одет в зеленый жилет, ботинки с серебряными клипсами,
Кому-то это покажется милым, но это начало борьбы с преступностью.
The killer.
No name, shaved head, six-five, six-six, green flight jacket romper-stomper boots with silver clips, shamrock tat on the throat.
Someone apprehends this cutie today, there's an opening in anti-crime.
Скопировать
Посмотри на эти сережки.
Это что клипсы?
Я заставлю тебя одеть их.
Look at those earrings.
Are they clip-ons?
I'm gonna make you wear them.
Скопировать
Обычно, когда умирают молодые, на похоронах яблоку негде упасть.
Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу.
Другую Перси, должно быть, потеряла.
It's standing-room only, usually, when one so young dies.
I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip.
Persie must have lost the other one.
Скопировать
Начнём.
Накладываю временную клипсу.
Готово.
Mm-hmm. Here we go.
Placing the temporary clip now.
There.
Скопировать
Также в этом эпизоде к нам вернётся Душка Гарретт, что очень здорово.
Также вы увидите 30-минутный клип со скрытой камеры Вуда из которого узнаете какие приключения нас ждали
Нам очень там понравилось. Было весело.
It also features fan favorite Honey Garrett who is coming back for that episode which is really cool.
We also have a very special half hour Wood's web cam episode that chronicles our trip to the Mediterranean that was sponsored by Cruise4Bears.
We had a blast on that trip and there's some really funny stuff.
Скопировать
20-минутный эпизод "День благодарения" будет доступен только на DVD.
Также вы увидите клип со скрытой камеры Вуда о нашем путешествии по Средиземноморью.
И если этого вам мало, то готовьтесь увидеть рекламу подгузников для взрослых.
It also has a 20 minute Thanksgiving special that you can only see on the DVD.
It also has a very special Wood's web cam show featuring our recent trip to the Mediterranean which was sponsored by Cruise4Bears.
And if that's not enough, it also has the actual Soak 'Ems commercial that my character Nelson shot for adult diapers.
Скопировать
- Да, я знаю.
Это клипса, а ваши уши проколоты.
Но я нашел это во время обыска в доме у мистера Леннокса.
No, I realise that.
That's a clip-on and I see your ears are pierced.
But I found this when we searched Mr Lennox's house.
Скопировать
что будет смотреться на длинном хвосте.
какие-нибудь клипсы подойдут для этих очаровательных ушек.
почему так происходит?
Something that looks good in a longer ponytail.
Ooh, maybe some clip-on earrings for when I get those adorable pony ears.
I just wonder why it happens.
Скопировать
Серьга.
Вроде клипсы.
Нашёл под холодильником.
An earring.
A clip-on.
I found it under the fridge.
Скопировать
Молоко, салат-латук, яйца и т.п.
Я нашёл одну клипсу, под холодильником.
Я сделаю анализ пищи на содержание варфарина, но думаю, это пустой номер.
Milk, lettuce, eggs, etcetera.
I did find one clip-on earring, found under the fridge.
Now, I'll analyse the food for warfarin but I'm not holding my breath.
Скопировать
- Баттерс...
На фига делать из видео музыкальный клип с нами в главных ролях?
- Затем, Баттерс...
! - What are you doing?
! - Butters... Why would you turn Craig's mom's bush into a music video starring us?
! Because, Butters...
Скопировать
Мэнни, помоги мне их найти!
Я не взял с собой свою клипсу для носа.
Малыш, ты в порядке?
Manny, help me find it!
I don't have my nose plug!
Little boy, are you okay?
Скопировать
Мило.
Хорошо, куда ты положил клипсы для стола?
Для стола... черт, прости.
Nice.
All right, where'd you put the table clips?
Table... Oh fuck, sorry.
Скопировать
Спасибо.
Мы хотели бы узнать, может у вас есть клипсы для стола?
Мы оставили свои дома.
Thank you.
We were wondering, actually, if you had any table clips?
We left ours at home.
Скопировать
- Я знаю.
- Райдер, у нас есть клипсы?
- Лишние.
- I know.
- Ryder, do we have clips?
- Extra, ah.
Скопировать
Почему бы вам просто не подрочить перед зеркалом, если вы считаете себя такими милыми?
Спасибо за клипсы.
Не за что.
Why don't you just jerk off in the mirror if you think you're so cute?
Thanks for the clips.
You're welcome.
Скопировать
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения.
Для детей они сделали клип с психоделическими овощами и наклеили такие плакаты на холодильники в магазинах
Я выпил вот это для продолжения эксперимента и мне сразу захотелось чем-то заняться.
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community.
For the children, they made music videos with psychedelic vegetables and put up these signs on the store's fridges.
I put this one to the test and I think they might be onto something.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов клипс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы клипс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение