Перевод "clips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clips (клипс) :
klˈɪps

клипс транскрипция – 30 результатов перевода

What if I invent something?
Paper clips... paper clips... piper claps... popper clops!
I think torture is barbaric and inhumane.
Может мне что-нибудь изобрести?
Зажимы для бумаг... зажимы для бумаг... трещотки для труб... кнопки для копыт! Копыта, чтобы хлопать трещотками!
Я считаю, что пытки - это жесткость и варварство.
Скопировать
- I got this one in Fallujah.
I'll bet you unloaded a few clips on those towel-heads.
It ain't no video game over there.
Я получил это в Фаллудже.
Думаю, ты сполна отплатил тем же этим чуркам.
Это была не видеоигра.
Скопировать
- He did what?
He fired two clips into an unmarked car, out in West Baltimore.
Called in a signal 13 on the radio, like he was under fire from a sniper.
-Что-что он сделал?
Выпустил две пули по машине без опознавательных знаков, где-то в Западном Балтиморе.
Вызвал подкрепление по радио, по коду 13, вроде как он попал под обстрел снайпера.
Скопировать
- No bullets.
It's you, on recent barbeque both clips have emptied.
Fucking freak!
А на глок патронов нет!
Ты на шашлыках 2 обоймы сам высадил.
Вот урод!
Скопировать
I didn't do it
Alright, I will let you try the fingers clips. Men
No, Your Honour no, no...
Я не делала этого.
Хорошо, попробуем зажимы для пальцев.
Нет, Ваша Честь, нет...
Скопировать
And to prove it, they want to give you controlling interest in our L.A. Office.
You get the building, assets, personnel, letterhead, paper clips, all of it.
It's yours to do with as you see fit.
И чтобы доказать это, они отдают вам контрольный пакет акций в нашем Лос-Анжелеском отделении.
Вы получаете здание, активы, персонал, фирменные бланки, скрепки для бумаг, все.
Это ваше, вы можете распоряжаться всем по вашему усмотрению.
Скопировать
The president will take it to the vice president.
Did you see the clips Carol dropped off?
Jackson Clarion-Ledger says "Attorney General Cracks Down on Doc Peddling Death. "
Президент скажет это вице президенту. - Хорошо.
Ты видел вырезки, которые подбросила Кэрол?
Jackson Clarion-Ledger говорит: "Генеральный прокурор расправляется с докторами торгующими смертью"
Скопировать
C.J., when is General Alexander going to present his force-readiness assessment?
He has been chairman of the Joint Chiefs a week give him time to find the paper clips.
If you care to give a housewarming gift, he's registered at Bed Bath Beyond.
Когда глава Генерального штаба объявит о полной боевой готовности вооруженных сил?
Он председательствовал на совещании начальников штабов дайте, ему время разобрать бумаги.
если хотите прислать ему подарок, он остановился в Bed Bath Beyond.
Скопировать
It's possible.
away, like that, and then you get the handbag, and ram it over his snout, like that, and then put the clips
You're really... almost... You almost flirted with the answer there, Bill, erm, when you... when you talked about putting the handbag over its jaws...
Это возможно.
Он начнёт отступать, вот так, а вы берёте сумку, натягиваете её на пасть и цепляете застёжки за соски.
Ты практически тёрся об ответ, Билл, когда говорил про сумку на пасти.
Скопировать
Clifford Snell.
I should have fired him 15 years ago, when I caught him taking home paper clips.
- I don't understand what happened.
Клиффорд Снелл.
Надо было уволить его 15 лет назад, когда я поймал его за кражей скрепок.
- Я не понимаю, что случилось.
Скопировать
This kind of work is not for me.
Thank you for everything, for the clips on my nose.
You've taught me something, that's enough.
Не по мне такая работа.
Спасибо вам за ласку, за подзатыльники.
Кое-чему научили, и хватит!
Скопировать
-Any bullets?
-Two clips at the back, right
Thanks, this'll make me feel better
- Патроны есть?
- Там, в глубине, справа.
Спасибо, старина.
Скопировать
We'll be back in a couple of hours.
. - We'll go to a real coffee house have a coffee... papers hanging in reading clips...
I can't.
Доберёмся меньше чем за два часа.
- Сходим в настоящий ресторан... выпьем кофе... газеты почитаем...
- Нет, не могу.
Скопировать
Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
The film clips show the extent of new damage to coastal installations after the strange seismograph readings
So much for terrestrial manifestations.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств.
Фильма показывают степень новых разрушений прибрежных установок после странных показателей сейсмографа
Итак, что касается происходящего на земле,
Скопировать
Can't keep his hands off it.
Lock up your hair clips, else he'll be in the gas meter.
Shut up, you daft nit, putting ideas into his head.
И лучше прятать от него спички.
И не подпускать его к плите.
Замолчи, болван. Чему ты его учишь?
Скопировать
That gun and 15,000 others like it were stolen from a police storage facility before they could be destroyed.
They should be paper clips right now, or license plates.
Anything but a gun.
15 тысяч таких стволов были похищены со склада, прежде чем их уничтожили.
Из них должны были сделать скрепки или номерные знаки.
Что угодно, только не оружие.
Скопировать
Bingo!
Securing bridge clips.
Preparing to sever master alarm circuit.
Есть!
Ставлю зажим.
Готов отсоединить питание сигнала тревоги.
Скопировать
What are teasers?
Promotion for programs, opening... and end titles, flashing by like video clips.
Remember:
Что значит "бла-бла"?
Анонсы программ, заглавные титры, рекламные ролики, всякие клипы.
Но помните:
Скопировать
Don't hide them.
- These clips are so cute. - This top is so '80s.
And this tiny little waist.
Не прячьте их.
Эти клипсы такие милые.
И эта чудная тонкая талия.
Скопировать
When we reach the goal, we change clips.
This could be a very long time - change clips then!
Attack!
А добежав до цели, мы вынуждены менять обойму.
Это очень долго - менять обойму в такой момент!
К бою!
Скопировать
My thing's the software.
- Clips, right?
- Clips.
Покупаете только программное обеспечение.
- Клипы.
- Да, клипы.
Скопировать
I'm Instant Man - get one for Christmas, endless fun.
All made up from whole lengths of string, fag ends, magazine cuttings, film clips all stuck together
(JO MOANS)
А меня слепили из того, что было, в подарок на Рождество.
Из клочков, лоскутков, обрывков, обрезков, объедков от школьного завтрака с прошлой недели.
(ДЖО СТОНЕТ)
Скопировать
Reiben, base of fire.
Mags and clips where you can reach 'em and... and extra grenades for the base runners.
Hill's clear!
Рэйбен, на базе огня.
Магазины и обоймы держать под рукой... и запасные гранаты.
Холм чист!
Скопировать
Still as good as ever.
Charge me for one clip of 7.62mm and two clips of PPK.
Two or three more 'completes' and you go to the next level.
Хорошая, как всегда.
Дайте мне одну обойму 7.62 мм и две обоймы для ППК.
Еще две или три победы, и ты перейдешь на следующий уровень.
Скопировать
Call the bag man.
Diamond earrings for the ladies, money clips for the men.
Chocolate truffles, the best perfume.
Позови спеца по наборам.
Бриллиантовые серьги для дам, бумажники для мужчин.
Шоколадные трюфеля, лучшие духи.
Скопировать
If you're not with me, how could I possibly continue... my interesting little game of working out... precisely what makes you tick?
It's too early to tell, but we could have one of the biggest clips ever.
I don't believe it was only two years ago, Christmas, that we were almost burnt out. Couldn't have done it without Father Ralph... advancing us the money for new stock.
Прекрасная возможность продвинуть вашу карьеру ...в качестве церковного дипломата. Кроме того, вы знаете, ...что стали незаменимы для меня, мой дорогой Ральф.
Кроме того, если вас не будет рядом, как я могу продолжить эту интересную игру-выяснение, ...что же именно вас так печалит?
Еще рано говорить, но, кажется, мы получим неплохую прибыль.
Скопировать
Load and lock.
Do you know we're down to six star-clips?
That's enough. We're not going to war, Chalmers.
Загрузи снаряд.
Ты знаешь что у нас всего шесть выстрелов осталось?
Прекрати, мы ж не воевать идем, Чалмера.
Скопировать
I remember it worked extremely well with a King Cobra, my lord.
Well then put your bicycle clips on, Peter I am expecting company.
Angus, what is it?
Помню, как это чрезвычайно удачно сработало... с королевской коброй, милорд.
Не отстёгивай свой велосипед, Питерс. Я жду гостей.
Ангус, что такое?
Скопировать
I don't have an identity.
I'm just a covert asset you requisition like a... a box of paper clips.
If this thing gets blown, all you have to do is requisition another.
У меня нет имени!
Я всего лишь секретное оружие, ваша принадлежность, как коробка скрепок!
В случае моего провала вы сможете заказать другую! Меня никто не знает.
Скопировать
Bow team, go!
I'm outta clips, sir.
You go ahead.
На нос быстро!
У меня кончились патроны, сэр!
Стреляйте Вы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clips (клипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение