Перевод "French Connection" на русский
French
→
французский
Произношение French Connection (фрэнч кенэкшен) :
fɹˈɛntʃ kənˈɛkʃən
фрэнч кенэкшен транскрипция – 19 результатов перевода
A little less.
ROSSI: This is the French Connection dope...
Kilos of the same dope Eddie Egan and Sonny Grosso took from us!
Ещё меньше.
Этo фpaнцузскaя нapкoтa.
Эдди Игaн и Сoнни Гpaссo беpут их у нaс килoгpaммaми!
Скопировать
Yeah, the brother went up New York and got in bed with them Italians.
The only one from this town got a piece of that French Connection.
What the hell Pee Wee got to do with anything?
Да, этот брат поехал в Нью-Йорк и договорился с итальянцами.
Он был один на весь город кто получал товар через Францию.
А при чем здесь вообще Пи Ви?
Скопировать
What's so special about Harris?
- French connection...
Reynard the Fox...
Что такого в этом Харрисе?
- Связь с Францией.
Рейнард-лис. - Ну да.
Скопировать
It was nothing like the movies.
Like a French Connection?
No.
Всё не так, как в кино. А чего ты ждал?
Что будет, как во "Французском связном"?
Нет.
Скопировать
- See you, sweetheart.
The French Connection.
You know that one?
До скорого, милая.
"Французский связной".
Видела его?
Скопировать
Wow.
Just like "the French Connection."
In the meantime, C.S.U. was able to I.D. those fibers found on the tarp that Holly's body was wrapped in.
Ого.
Прямо как во "Французском связном".
Тем временем, криминалисты смогли идентифицировать те волокна, найденные на брезенте, в который было завернуто тело Холли.
Скопировать
Thank you for taking comptrol of the situation.
Meanwhile, my brother was working on his French connection.
Good morning, mon chérie.
- Нет такого слова. - Есть.
Тем временем брат пытался наладить связь с француженкой.
- Привет, Бэрри. - Привет.
Скопировать
- I don't know!
The French connection?
Okay.
-Я не знаю.
-Я по-твоему французский барыга что-ли?
Ладно.
Скопировать
Whoa there, lady.
"Classic" is reserved for the likes of The French Connection, Dirty Harry, Serpico.
- Cop movies.
Стоп, стоп, здесь леди.
Мне кажется, что классикой всегда было что-то вроде Французской Коллекции,
Грязный Гарри, Серпико.
Скопировать
So, what I hear it was the Corsican mob took a shot at Frank.
You know, French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
Look, I can take care of him in New York.
Итaк, у меня есть инфopмaция, чтo кopсикaнцы стpеляли в Фpэнкa.
Фpaнцуз, Феpнaндo Рей, экспopтёp. Фpэнк выдaвил егo из дел.
Я мoгу пoзaбoтиться o нём в Нью-Йopке.
Скопировать
You know, maybe that stickup guy hits again.
Lots of cops burn themselves out chasing down every half-assed lead like it's The French Connection,
Is that extra mayo?
Может, тот грабитель снова нападёт. Я с тобой поделюсь кое-чем.
Большинство копов до одури гоняется за любой мелкой зацепкой, как будто свет на ней клином сошёлся, но они никогда не узнают секрет хорошего копа.
Много майонеза?
Скопировать
Easy there, rook.
We didn't just bust the french connection.
No way.
Спокойно, салага.
Не похоже, что мы притон накрыли.
Ничего себе!
Скопировать
Six months doing part-time undercover and now you're what?
The freaking French Connection?
What are you gonna do next?
6 месяцев частичной работы под прикрытием, и кто ты теперь?
Долбаный шпион что ли?
Что дальше в планах?
Скопировать
Ow. Right, let's pretend we have a warrant.
Ever seen the French Connection?
Gear in the rocker panels.
Ладно, притворимся, что у нас есть ордер.
Смотрел "Французский связной"?
Травка в порогах.
Скопировать
Popeye Doyle waving to Frog One.
If I recall, at least from the first French Connection,
Popeye Doyle never actually caught him.
Как Попай Дойл машет Лягушатнику.
Насколько я помню, во всяком случае, в первом "Французском связном"
Попай Дойл его так и не поймал.
Скопировать
- I'm fine.
- The French Connection?
- Yeah.
- Нет.
"Французский связной", да?
Ага.
Скопировать
Mm. Because they were both written by Joseph Wambaugh, a man who actually was on the job.
I say French Connection.
You got "Popeye" Doyle, realistic detective work, and the second best car chase in movie history, after Bullitt of course.
Потому что они оба сняты по книгам Джозефа Уэмбо, человека, который действительно служил в полиции.
Я скажу "Французский связной".
Там "Попай" Дойл, реалистичная работа детективов, и вторая самая лучшая погоня в истории кино после "Буллита", конечно.
Скопировать
However, the safety of my fellow officers is far too important.
There he is, French Connection.
Hey, hey.
Но тем не менее, безопасность моих офицеров превыше всего.
Вот и он, Французский Связной!
Да, да.
Скопировать
Hey, hey.
French Connection ends with the bad guys
- getting away, Funkhauser. - I know that.
Да, да.
Французский Связной заканчивается тем, что плохие парни уходят, Фонхаузер.
- Я знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов French Connection (фрэнч кенэкшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы French Connection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнч кенэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение