Перевод "контейнеры" на английский

Русский
English
0 / 30
контейнерыcontainer
Произношение контейнеры

контейнеры – 30 результатов перевода

Оливер отслеживал все перевозки Лекса, касающиеся метеоритов для экспериментов на уровне 33.1.
Ага, в этих записях указано что несколько контейнеров были поставлены на дамбу Ривза пару недель назад
Кларк, если он туда доберётся раньше тебя то ты никак не сможешь противостоять ему в одиночку.
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago.
Clark, if he gets there before you do, There's no way you can go up against him alone.
Скопировать
Ты этого хочешь, да?
Или ты собираешься закончить в мусорном контейнере?
Что, черт возьми?
You want that, huh?
Or you're gonna end up in a dumpster.
What the fuck?
Скопировать
Джесси не любил усложнять жизнь другим.
Он всегда мне говорил: "Когда настанет мой час просто выбрось меня в мусорный контейнер"
Но...
Jesse never liked to have a fuss made over him.
He always said that when his time comes... just set him out by the curb on trash day.
But...
Скопировать
Позвони ей.
Его завалили здесь, так что с этой стороны его не было видно из-за контейнеров.
Но с той стороны все, у кого есть окна, могли это видеть.
Give her a call.
He's dropped here, so the dumpsters cover it from this side.
But everyone over there with a window had a view.
Скопировать
Ты где?
Я сижу взаперти в контейнере с мальчиком.
Оставайся на месте.
Where are you?
I'm trapped inside the container with the boy.
Stay right where you are.
Скопировать
Уотсон.
-Эдди - в контейнере.
-В котором?
Watson.
-Eddie's in a container.
-Which one?
Скопировать
-Николь, это я.
Понимаешь, я была возле контейнера, и ты был мертв.
Ты был мертв.
-Nicole, it's me.
You see, it's just that I was at the container and you were dead.
I mean, you were dead.
Скопировать
Я в военкомат - там тоже лапша.
Да я и без них мог на пристани контейнеры грузить.
Вань, давай поженимся.
The military board were no use either
I could get work loading trucks without them
Vanya, let's get married
Скопировать
Пускает слюни, как младенец.
И вот он, значится, спит с разинутым ртом, слюна струёй стекает на контейнер и замерзает.
По сути, вырастает сосулька.
When he sleeps, he drools like a child.
Here's this dude sleeping with his mouth open tons of liquid pouring out onto the freezer case and freezing.
So he had this icicle thing going on.
Скопировать
- Так.
Что если мы переместим "L"-контейнеры из отсека 3 в отсек 4?
- Тогда для пассажиров будет 1, 2 и 3.
Right.
What if we transfer the "L" containers from bay three to bay four?
Then we would have one, two and three for passengers.
Скопировать
С нами все будет хорошо.
Mы достали контейнер.
По нашим данным в нем - тела.
We'll be all right.
We got control of the container.
We believe that there's bodies inside.
Скопировать
Подумай.
Ты был на судне в контейнере.
Что произошло?
Think back.
You were on the boat, in the container.
What happened?
Скопировать
Это Эдди Янг.
Он должен был умереть вчера, утонуть в том контейнере.
Значит, это правда.
That's Eddie Yang.
He's supposed to have died yesterday, drowned in that container.
Then it's true.
Скопировать
.."Эй, там, на сеновале", "Муравьи в твоём саду", 1939го.
эксплуататорах.. ..людей, питающихся отбросами в переулках и живущих в коробках из под пианино и мусорных контейнерах
- ..и прочих гадостях.
Hey, Hey, In the Hayloft, Ants in Your Plants of 1939...
But they weren't about tramps, lockouts, sweatshops, people eating garbage in alleys and living in piano boxes and ash cans.
- They're about nice, clean young people... who fell in love...
Скопировать
- Только то, что я спросил. Ты хочешь сделать картину о мусорных контейнерах.
Что ты знаешь о мусорных контейнерах?
Когда ты последний раз ел из него?
You want to make a picture about garbage cans...
When did you eat your last meal out of one?
- What's that got to do with it?
Скопировать
И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в "Клерках" изображал акулу в сальсе.
И Мьюз завалился спать прямо на контейнер позади газетных стопок.
А дрыхнет Мьюз -- хоть стой, хоть падай.
He was like, "All right." So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark.
We'd stack them there, and Mewes would sleep on the freezer case.
Mewes is a horrible fucking sleeper.
Скопировать
Мой дядя Кармайн из Хобокена.
Потеряешь его кольцо - очнешься в мусорном контейнере.
И это будет только предупреждение!
My Uncle Carmine from Hoboken.
You lose his ring, you wake up in a Dumpster.
And that's just a warning!
Скопировать
Вы были в крови и убегали.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Мы нашли этот нож.
You were covered in blood and running away.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
We found that knife.
Скопировать
Здесь в воздухе слишком мало романтики.
Приготовьте контейнер для перевозки нижнего рога.
[КРИЧИТ]
There's very little magic in the air.
Ready the lower horn transport vessel.
[SCREAMS]
Скопировать
- Ты с ума сошла?
Я не хочу оказаться где-нибудь в контейнере, разрубленной на куски.
Не надо.
- Are you crazy?
I don't want to end up hacked to pieces in a dumpster somewhere.
It's OK.
Скопировать
В таком случае нам понадобится новый план.
Нужны двое, чтобы переправить контейнер с антиматерией.
Прошу разрешения пойти с вами, сэр.
In that event, we'll need another plan.
It will require two men to transport the antimatter unit.
I'd like permission to go with you, sir.
Скопировать
Мы на дистанции 30000 километров.
Контейнер с антиматерией приведен в боевую готовность.
Свяжусь с вами, когда клюнет на приманку. Конец связи.
Holding at 30,000 kilometres.
Antimatter container positioned and armed.
I'll call you back when it's baited.
Скопировать
Нет. Здесь сортируют письма.
Почта поступает в контейнер.
Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.
Now, over here is the trench.
All the mail comes out that shooter.
Scan and find the floor each piece is moving to. Put it in a canister and shove it up the tube with the same number.
Скопировать
Ты расскажешь мне, что сделал для мистера Фрайса. Прямо сейчас... или очень скоро.
Я построил ему контейнер, волшебный сосуд.
В него можно положить все, что угодно.
You're gonna tell me what you did for Mr. Fries now or very soon from now.
I built him a container. A mystical vessel.
You can put anything you want in it.
Скопировать
Фред с командой ищет противоядие, но это может занять дни.
То же с изъятием магического контейнера.
Если бы мы могли заставить их отложить дело.
Fred's got the lab on track for an antidote, but it could be days.
Same with removing the mystical container, I'm afraid.
- lf we get them to suspend the trial...
Скопировать
[КРИЧИТ]
Парни, кто-нибудь знает, где можно заказать такой же контейнер?
- Эй, не возражаете, если я подержу это тут?
[SCREAMS]
Boy, who knew a cooler could also make a handy wang coffin.
-Hey, mind if I stick these in here?
Скопировать
Фигня.
Идея в том, что ты кладешь кота в свинцовый контейнер и закрываешь крышку, а так как ты закрыл крышку
Так что это философская проблема о том, что никогда нельзя узнать.
- Oh, bollocks. - (Stephen) I think the idea is to leave...
The idea is that you put a cat in a lead casket and close the lid and you can't know for sure once you've closed that lid whether the cat is alive or dead.
So it's a sort of philosophical problem about never being able to know.
Скопировать
- Знаешь мужика?
Банком Морелендом парились с этим парнем всю прошлую неделю... по делу о всех тех мертвых девушках в контейнере
Он подозреваемый?
- You know the man?
Me and Bunk Moreland were fucking with this guy last week... working that case about dead girls in the container.
He a suspect?
Скопировать
Или позволяют дерьму происходить.
Как в случае с полным контейнером мёртвых девушек.
Они не внесли это в компьютер.
Or they're letting it happen.
Like that can full of dead girls.
They kept that out of the computer.
Скопировать
И что я тут вижу?
Атлантик Лайт в тот день, когда выгрузили контейнер с женщинами.
Прямоугольники это контейнеры.
So what am I looking at?
The Atlantic Light on the day the can with the women was offloaded.
The boxes are containers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов контейнеры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы контейнеры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение