Перевод "English Civil War" на русский
English
→
английский
Произношение English Civil War (инглиш сивал yо) :
ˈɪŋɡlɪʃ sˈɪvəl wˈɔː
инглиш сивал yо транскрипция – 11 результатов перевода
What is going on? A celebration.
On the 1 3th of July, 1 643, the English Civil War came to Little Hodcombe.
-And you're celebrating that?
- Что здесь происходит?
13 июля 1643 гражданская война в Англии докатилась до Литтл-Ходкомба, сторонники парламента и полк короля перебили друг друга.
- И вы это празднуете? Почему нет?
Скопировать
Wrote some great funeral music.
And during the english civil war he was casually shot dead by a parlamentarian.
That sucks.
Сочинял отличную музыку для похорон.
А во время английской гражданской войны его случайно застрелил сторонник парламента.
Хреново.
Скопировать
# ..hath holpen His servant Israel... #
moment without singing in Salisbury Cathedral's long history - after Oliver Cromwell's victory in the English
There was a lot of violence, and there was a battle actually in the close here.
- Храни вас Бог.
Несмотря на все потрясения Реформации во времена Тюдоров, был только один момент без пения в долгой истории Солсберийского собора: после победы Оливера Кромвеля в английской гражданской войне.
Было много насилия, а неподалёку отсюда даже было сражение.
Скопировать
American War of Independence.
. - English Civil War.
- The English Civil War is the correct answer.
В Войне за Независимость США... Неплохое предположение!
Гражданская война в Англии.
Гражданская война в Англии - это правильный ответ.
Скопировать
- Good guess! - Yeah. - English Civil War.
- The English Civil War is the correct answer.
Because everybody killed in the English Civil War was British.
Гражданская война в Англии.
Гражданская война в Англии - это правильный ответ.
Потому что все, убитые в этой гражданской войне, были британцами. Что ж, это абсолютно верно.
Скопировать
- The English Civil War is the correct answer.
Because everybody killed in the English Civil War was British.
- Well, that's absolutely right. - So they must be. - Plus, it was an exceptionally bloody conflict, anyway.
Гражданская война в Англии - это правильный ответ.
Потому что все, убитые в этой гражданской войне, были британцами. Что ж, это абсолютно верно.
К тому же, это был весьма кровавый конфликт.
Скопировать
That man's got a wooden leg and riding side-saddle.
Apparently, ninety percent of Britons cannot name a single battle of the English Civil War, eighty percent
And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell.
Смотрите, человек с деревянной ногой в женском седле!
Что характерно, 90% британцев не назовут ни одной битвы Гражданской войны в Англии. 80% не знают, какого из королей Англии казнили по приказу Парламента.
А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле.
Скопировать
to the Israeli ambassador!
In the seven years between 1642 and 1649, in the period known as the English Civil War, a staggering
and more than five times the proportion that died in World War Two. Now, how much of the Earth is water?
*офицер гестапо, фактический руководитель Холокоста
За семь лет между 1642 и 1649, за период, известный как Гражданская война в Англии, погибла десятая часть взрослого мужского населения. В три с лишним раза больше, чем погибло в Первую Мировую, и в пять с лишним раз больше, чем погибло во Вторую Мировую.
Ещё вопрос: сколько воды на Земле?
Скопировать
"and we shall never have it as long as I'm governor."
This was a reaction to the English civil war and the pamphlet wars and they were called paper bullets
The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law.
"Слава Богу, у нас в Вирджинии нет печати, и не будет, покуда я губернатор".
Такова была рекация на гражданскую войну в Англии и на "памфлетную войну". В те времена их называли "бумажными пулями".
Базовая идея цензуры во Франции VIII века - это концепция привилегии, или частного права.
Скопировать
The divine right of kings.
English Civil War.
It wasn't a battle, it was a skirmish.
-Божественное право Королей.
Английская гражданская Война.
И это не было сражением, это была перестрелка.
Скопировать
Possibly.
English Civil War 101.
By 1648, King Charles was a prisoner of the Scots.
Вероятно.
Английская Гражданская Война 101.
В 1648 году, Король Чарльз был пленником Шотландии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов English Civil War (инглиш сивал yо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы English Civil War для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инглиш сивал yо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение