Перевод "дивертикулит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение дивертикулит

дивертикулит – 30 результатов перевода

Особое внимание следует уделять пациентам после менопаузы.
история мисс Т с дегтеобразным стулом должна иметь... другой пример в классификации... подозревается дивертикулит
Есть ли вопросы?
Special consideration must be paid to patients after menopause.
However, Miss T's history of tarry stools should have... Another example is the ORH diverticulitis is suspected, sigmoidoscopy and a barium-enema X-ray should be performed.
Are there any questions?
Скопировать
На четвертой минуте выглядело, будто крысы бегут с тонущего корабля.
Ну, есть дивертикулит, а есть человеческая сексуальность.
Вир...
By minute four, it was like rats deserting a sinking ship.
Well, there's diverticulitis and then there's human sexuality.
Vir--
Скопировать
Почему ты думаешь, что у тебя не получится?
Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит.
На четвертой минуте выглядело, будто крысы бегут с тонущего корабля.
What makes you think you won't?
Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis.
By minute four, it was like rats deserting a sinking ship.
Скопировать
Запах того, что он ел в прошлый вторник.
Это дивертикул Ценкера.
Эти мышцы должны работать вместе, чтобы проталкивать пищу в пищевод.
I can smell what he ate last Tuesday.
That is Zenker's diverticulum.
Now these muscles here should be working together to push food down the esophagus.
Скопировать
Хорошо?
К сожалению, я не смог достать до дивертикула с помощью эндоскопа, и мы сделали операцию.
Все прошло без проблем...
Okay?
Well, unfortunately, I wasn't able to access the diverticulum with the scope, so we went in surgically.
But it went seamlessly...
Скопировать
Ее мать в больнице.
У нее дивертикулит.
У меня самого однажды был приступ, долбанул меня в задницу.
In fact, her mother's in the hospital.
It's some kind of a diverticulitis.
I had a bout of that myself one time, knocked me right on my ass.
Скопировать
Жёлчных камней нет.
Возможно, дивертикулит.
Вы не ели семечки?
No gall stones.
Could be diverticulitis.
Have you eaten any seeds?
Скопировать
Игла для инъекций и латексный жгут.
Дивертикулит и бариевая клизма!
- Полая вена и аорта.
A hypodermic needle and a latex tourniquet.
Diverticulitis and a barium enema.
- The vena cava and the aorta.
Скопировать
Мне он даже не нравился никогда.
Дивертикула нет.
За рисом поехали или в лагерь перевоспитания?
I didn't even like the man.
No meckel's.
Were you there for the rice or the reeducation camps?
Скопировать
Следующие 20 минут они будут орать на меня.
Никаких одиночных дивертикулов.
Кровяное давление падает.
I'll see you later. Gonna have them yelling at me for the next 20 minutes.
Mucosa looks normal, healthy.
No lonely diverticula. Blood pressure's dropping.
Скопировать
Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту.
слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит
Извини, что ты сказал?
The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea.
You've made a diagnostic leap and assumed that it's a cyst without taking a proper look and ruling out diverticulitis.
Sorry, what were you saying?
Скопировать
Займись переводом.
Может, это меккелев дивертикул?
Если хирурги не удалили дивертикул, то он может вызывать боль и кровотечения.
Get it translated.
What about meckel's diverticulum?
If the surgeons didn't remove the diverticulum, it can cause pain, bleeding.
Скопировать
Может, это меккелев дивертикул?
Если хирурги не удалили дивертикул, то он может вызывать боль и кровотечения.
Колоноскопией не добраться: слишком высоко.
What about meckel's diverticulum?
If the surgeons didn't remove the diverticulum, it can cause pain, bleeding.
Too high up for a colonoscopy.
Скопировать
Сначала я просто не хотел ее расстраивать.
Она старела, получила эмфизему и дивертикулит.
Я уже подумал, что если помолчу еще, природа возьмет свое, и возможной безобразной сцены так никогда и не будет.
At first I just didn't want to upset her.
She got older, got emphysema and diverticulitis.
I started thinking if I just kept my mouth shut, one day nature would take its course, and we could avoid what was sure to be a very ugly scene.
Скопировать
Он хочет поехать только потому, что думает, что это парк развлечений!
Должен сказать, это все больше и больше похоже на дивертикулит.
Там написано, как это лечить?
He just wants to go 'cause he thinks it's an amusement park!
I got to tell you, this is looking more and more like diverticulitis.
Do they say how to treat it?
Скопировать
Давай, давай.
Спорю на что угодно, это дивертикулит.
Вообще-то, нет.
Come here. Come here.
Dollars to doughnuts, it's diverticulitis.
Actually, it's not.
Скопировать
Думаю, что нет.
Так как же ты исключила дивертикулит?
Женская интуиция?
I think not.
So how did you rule out diverticulitis?
Women's intuition?
Скопировать
Это не твое дело.
Это может быть дивертикулит, что легко лечится антибиотиками.
Боюсь, ты зря наговорил всех этих длинных слов.
This isn't your case.
It could be a diverticular mass easily treatable with antibiotics.
I'm afraid you've lost me with all those long words.
Скопировать
Если бы ты уже не был неизвестным семейным врачом у черта на куличках, то точно был бы к тому времени, как я разберусь с тобой.
Это дивертикулит.
Верно, хорошие новости, миссис Колингсворт.
If you weren't already an obscure GP in the back end of nowhere, you certainly would be by the time I'd finished with you.
It's a diverticular mass.
Right. Good news, Mrs Collingsworth.
Скопировать
- лейкоцитоз-- - Ваш диагноз, доктор.
Острый дивертикулит.
Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку.
- lukocytosis--
A cute diverticulitis.
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient.
Скопировать
И как много нам еще предстоит выучить.
Как ды будешь лечить дивертикул поджелудочной? Иззи?
О, Кристина.
And how much more we have to learn.
- How do you treat pancreatic divisum?
Izzie?
Скопировать
- У меня нет сил даже идти.
- Дивертикул поджелудочной.
- Тыльный проток сфинктеротомии.
- I'm too tired to go.
Pancreatic divisum.
- Dorsal duct sphincterotomy.
Скопировать
Спасибо.
Это называется дивертикулит.
Адам, нужно доставить её в больницу.
Thanks.
It's called diverticulitis.
Adam, we have to get her to a hospital.
Скопировать
Ничего себе.Трахея начинает закрываться.
Ну, похоже придётся удалить дивертикул.
Возможно, Доктор Старк найдет для этого время.
Wow. The trachea's starting to close off.
Well, I'll move your diverticulectomy.
Or maybe Dr. Stark has time for it.
Скопировать
- Доктор Старк найдёт время для чего?
- Для удаления в дивертикула.
Надеемся, вы сможете заняться этим, потому что, необходимо извлечь эту гигрому немедленно.
- Dr. Stark has time for what?
- Uh, I've got a diverticulectomy.
We're hoping that you could take it, 'cause this hygroma needs to come out right away.
Скопировать
Уже скоро.
Хорошо, Грей,теперь исправим дефект межжелудочковой перегородки через дивертикул.
Отсос, пожалуйста.
Just about.
Okay, Grey, time to repair the V.S.D. through the diverticulum.
Can I have a little suction here, please?
Скопировать
Спасибо.
Ладно, тут небольшой дефект на шейке дивертикула.
Грей, приподнимите зажим, чтобы я смогла попасть туда.
Thank you.
Uh-huh. All right, there's a small defect at the neck of the diverticulum.
Grey, pull up on your pickups so I can get in there.
Скопировать
Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал.
Скорее всего, это дивертикул мочеточника.
Если он в проксимальном отделе, то я бы провела частичную абляцию, чтобы снизить риск перфорации.
I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. Damn it.
Sounds like urethral diverticulum.
And if it's proximal, I would do a partial ablation because it's much less likely to result in a fistula.
Скопировать
Спасибо, соседка.
У моего мужа дивертикулит, и шум ему мешает.
Не втягивай меня в это.
Thanks, neighbor.
Also, my husband has diverticulitis, and the noise isn't good for that."
Don't drag me into this.
Скопировать
Ты немного похудела?
Дивертикулит.
Так вы знакомы?
Did you lose some weight?
Diverticulitis.
So you two know each other?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дивертикулит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дивертикулит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение