Перевод "корсак" на английский
Произношение корсак
корсак – 30 результатов перевода
Лошадь на твоей рубашке привело ее к падению с лошади, а сцена сёрфинга на твоем блокноте подсказала ей пляж.
Корсаков не начинается с 'Р'.
Я не говорил 'Р'.
The horse on your shirt led her to the riding accident, and the surfscene on your clipboard led her to the beach.
"Korsakoff" doesn't start with a "C".
I didn't say "C". Or did I?
Скопировать
Есть такое явление — синестезия. Это весьма распространённый феномен. Человек действительно может видеть цвета, слушая музыку.
Например, Римский-Корсаков воспринимал аккорд Ре мажор... Вот Римский-Корсаков.
Он видел его в "чудесном солнечно-жёлтом цвете".
The fact is, there is this condition, synaesthesia, which is quite common, in which people genuinely see a colour when they hear sounds.
Rimsky-Korsakof, for example, saw that D major chord "boing", or... (Piano chord)
There's Rimsky-Korsakof. He saw it as a glorious sunny yellow.
Скопировать
Он считал само собой разумеющимся, что и остальные тоже видят цвета, когда слушают музыку.
Римский-Корсаков записывал:
Идём от Фа. Итак, Ми мажор... Для него это был ярко-синий.
so that you could see the colours better as they came off the orchestra. He just always assumed that, because he assumed, as you would, that everybody had the same experience, that when they heard music they saw colours, right in front of them, for real.
And Rimsky-Korsakof wrote down...
Well so and so going up from F, we have E major... (Piano chord)
Скопировать
Мачек...
Выпили, Корсаков, выпили!
- Ты знаешь этого Бурого?
Maciek.
The champagne's drunk off!
- That Bury rings a bell?
Скопировать
Ты меня слышишь?
Корсак, это ты?
Джейн.
Do you copy?
Korsak, is that you?
Jane.
Скопировать
У нее, видимо, был урок по "будущей истории США"
Так, Корсак?
Она перестала писать Брендону месяц назад
She was probably taking "future U.S. history,"
right, Korsak?
Her texts to Brandon stopped about a month ago.
Скопировать
Ух, ты. "Мы уже не в южном Бостоне, Элли"
Корсак, думала ты в отпуске.
Пришлось вернуться.
Wow. Not in south Boston anymore, Dorothy.
Korsak, I thought you were on vacation.
Cut it short.
Скопировать
"Хирурга" освободили?
Корсак?
Да сидит он. Но почерк его.
Is the surgeon out?
Oh, my God.
Korsak?
Скопировать
Похоже на Хойта, да?
Корсак, мы отправили этого ублюдка за решетку.
Скажи мне, как это возможно?
Looks like Hoyt, right?
Korsak, we put that son of a bitch behind bars.
You tell me how this is possible.
Скопировать
Прости.
И ты меня, Корсак.
Ризолли.
I'm sorry.
I'm sorry, too, Korsak.
Rizzoli.
Скопировать
Держите так долго, как сможете.
И позвони Корсаку,
Хорошо?
Hold him as long as you can.
Call Korsak, all right?
Get him out here.
Скопировать
Говорила же. Аллергия.
Корсак, либо он, либо я.
Ну не надо...
I told you, I'm allergic.
Korsak, it's either him or me.
What? Please don't.
Скопировать
"Уж полночь близится..." Ну, где он!
Корсак?
Эй!
Later that same day. Come on!
Korsak?
Hey!
Скопировать
Эй!
Корсак?
Корсак!
Hey!
Korsak?
Korsak!
Скопировать
Корсак?
Корсак!
Где же ты...
Korsak?
Korsak!
Come on!
Скопировать
Ризолли.
-Корсак?
-Здесь...
Rizzoli.
Korsak?
Hello?
Скопировать
Офицер ранен.
Корсак.
-Офицер... -Мы рядом.
Officer down.
Korsak.
Officer... hey, man.
Скопировать
Угадай, где я была?
-Как Корсак.
-Прекрасно.
Guess where I've been.
How's Korsak?
Fine.
Скопировать
Я сама позабочусь об этом.
И этот пьяница с ножом убегает от моего бывшего партнера Корсака
Но он наконец его ловит
I'll do it myself.
And, so, this drunk, with a knife, is outrunning my old partner, Korsak.
He finally catches up to him.
Скопировать
Не знаю.
Эй, Корсак.
Они вроде бы
I don't know.
Hey, Korsak.
They kind of...
Скопировать
Тип в парике?
Напрасные надежды, да, Корсак?
Мы же ничего не нашли.
The bad rug?
Wild-goose chase, huh, Korsak?
Didn't find anything.
Скопировать
Другую!
Хорошо, сим я назначаю тебя ответственным за доставку пули детективу Корсаку В отдел убийств Бостона,
Понял?
The other hand!
All right, I hereby deputize you specifically to run this bullet to Detective korsak in the Boston homicide unit without speaking to anyone.
Got it?
Скопировать
Кенни.
Винс Корсак.
Корсак.
Kenny.
Vince korsak.
Korsak.
Скопировать
Винс Корсак.
Корсак.
Парнишка, а ты постарел.
Vince korsak.
Korsak.
Kid,you haven't aged very good.
Скопировать
В раковину. В раковину-в раковину.
Корсак называет меня ЧПБ. Человек
- Пакетик для Блевоты.
Sink.
Korsak's calling me b.k.-
- Barf bag kid.
Скопировать
Я должен ответить.
Корсак.
Ты в том мире чувствуешь себя, как дома.
I got to take this.
Korsak.
You looked really at home in that world.
Скопировать
Что ж, желания сбываются.
Фрост и Корсак хотели сделать тебе профайл на том сайте.
Я печатала.
Aww, well, wishes can come true.
Frost and korsak wanted to fill out your dating profile.
I typed.
Скопировать
Говорит Корсак.
Эй, Корсак, это я.
Ты даже не запыхался.
Korsak speaking.
Hey, Korsak, it's me.
You're not even out of breath.
Скопировать
Ты уже сдалась?
Корсак, у нас жертва с огнестрелом, да?
Белый мужчина, около 30, без документов
You quit already?
Korsak, we got a shooting victim, okay?
White male, 30's, no I.D.
Скопировать
Да, и это регулировалось тысячью полицейских
Корсак, мы не движемся
Вам придется разбираться на месте
Yeah, and that was with 1,000 riot police.
Korsak, we're not moving.
You're gonna have to work it from there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов корсак?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы корсак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
