Перевод "крем от загара" на английский

Русский
English
0 / 30
кремcream
отfor to of away from from
загараtan sunburn
Произношение крем от загара

крем от загара – 30 результатов перевода

Поездка для Марко?
Он иногда выходит наружу, Том, Тогда понадобится крем от загара.
Это было бы чем-то, а?
a road trip for marco?
he goes outside,tom, but,you know,we could have some sunblock handy.
it would be something,though,huh?
Скопировать
Конечно, солнышко.
Где крем от загара? Я уже упаковала его.
Вот куда мы собираемся, Йоши. Видишь?
- Of course, sweetie.
- Where's the sunscreen?
This is where we're going, Yoshi.
Скопировать
Хреновая шутка.
Так что лучше намажьтесь кремом от загара, сосунки.
Слушай ты, говноед деревенский... Расстояние от тебя до рая короче чем волос из задницы.
- You got to be fucking joking.
Better get you some sunscreen, buttercup.
Listen, shitkicker, you're about one cunt hair away from hillbilly heaven.
Скопировать
Я готов к любой курортной ситуации.
Взял открывашку, крем от загара, надувной подголовник...
Ой, у нас что, будет фондю*?
I am prepared for any vacation situation.
I've got a bottle opener, sunscreen, inflatable neck pillow.
Wait. Are we having... Fondue?
Скопировать
Кей, я последую за вами куда угодно!
Нам нужен крем от загара!
Лучше мне это подержать, все равно мне их еще арестовывать.
Kay, I will follow you anywhere!
We need some sunscreen!
I better hold on to these for when I have to arrest them later.
Скопировать
Что?
- Крем от загара?
- Нет.
What?
- Sunscreen?
- No.
Скопировать
Он такой мускулистый.
И мы прогулялись к океану, и он намазал меня всю кремом от загара, что было странно, потому что...
Ну, это была ночь.
He was so built.
And so we kinda took a little trip down to the ocean, and, uh, and he was rubbing suntan lotion all over me, but it was kinda weird because...
Well, it was nighttime.
Скопировать
Я могу завтра поехать с тобой на матч?
Я возьму твой крем от загара.
Сегодня Со И Су будет судить?
Can I go to tomorrow's game with you?
I'm using your sunblock.
Is Seo Yi the umpire today, too?
Скопировать
Этот Суэйзи умеет грязно танцевать.
У тебя что нет крема от загара?
Нет, Уолтер спрятал его куда-то.
That Swayze sure can dance dirty.
Don't you have any sunblock?
No, Walter J has been hoarding it.
Скопировать
Что?
- Крем от загара?
- Нет.
What?
- Sunscreen?
- No.
Скопировать
Летняя распродажа.
Купальные костюмы, шляпки, И мой собственный крем от загара... Да?
Хорошо.
Big summer blowout.
Half off swimming suits, clogs, and a sun balm of my own invention, yah?
Great.
Скопировать
Ладно.
Он предложил намазать мою грудь кремом от загара.
Для Клайда это что-то вроде приветственного рукопожатия.
Mm-hmm, okay.
He offered to rub sunblock on my tits.
Well, that's kind of like a handshake for Clyde.
Скопировать
Я пошел.
-Ты взял крем от загара?
-12 тюбиков.
I'm off.
How many sunscreen bottles did you take?
12.
Скопировать
В Иран.
Есть крем от загара?
Ага.
Iran.
You got sunscreen?
Yup.
Скопировать
Не бойся.
Это временной телепорт Ой, я не намазлся кремом от загара Серый Бриллиант, я красный?
Почти поджарился.
Don't worry.
It's a time-portal gun. Oh, I forgot to put on sunblock. Grey Diamond, am I red?
Oh, you're getting cooked.
Скопировать
- О чем ты вообще думал?
Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара.
Папа, одна из мам пришла в парк забрать своего сына, его там не оказалось, и она вызвала полицию.
- What were you thinking?
It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on.
Dad, one of the moms went to the park to pick up her son, and he wasn't there, so she called the police.
Скопировать
Он сказал, что они помогают, так почему бы и нет?
Флинн, помажь, пожалуйста, Холли кремом от загара?
Ага.
He said they work, so I figure why not?
Oh, uh, Flynn, could you put some more sunscreen on Holly?
Yeah.
Скопировать
"Мы выбрали Грецию, местом для отдыха в этом году."
"Обязательно возьмите крем от загара, особенно вы малиновки, вы вечно сгораете."
Все собрались, все птицы, выглядят круто и ...
"We've chosen Greece this year for our holidays.
"Please bring suntan cream, especially you robins who always get terribly burnt."
They all mass up, all the birds, looking mean and...
Скопировать
Эй, эй, не критикуй кошельки.
Потрясающее место для ношения ключей, увлажнителя для губ, крема от загара, влажных салфеток.
Пожалуйста, выкатывайся с моего дома
Hey, hey, don't knock the man purse.
Terrific way to carry your keys, ChapStick, sunblock, moist wipes.
Please move out of my house.
Скопировать
До новых встреч и помните:
Быть в форме, пристегиваться и не то, чтобы это так необходимо, но никому еще не вредил крем от загара
Я Коламбус, штат Огайо. Из Зомбиленда. И я говорю вам:
/Cardio, seat belts
/and this really has nothing to do with /anything, but a little sunscreen never hurt anybody.
/I'm Columbus, Ohio, from /Zombieland saying:
Скопировать
Рыба не клевала на ваши удочки?
- Не забыли крем от загара?
Мы его взяли.
The fish didn't nibble your toes?
- Go underwater?
- Use sun block? We put it on.
Скопировать
Не хочу сгореть!
Даже не знаю, почему я взял с собой столько крема от загара.
Мне надо размяться.
ANOTHER BURN.
I DON'T KNOW WHY I'M BOTHERING WITH THE SUNSCREEN.
I'M GOING TO WARM UP.
Скопировать
Отплатить
Намажься кремом от загара.
- Ты же знаешь, как легко обгораешь.
Giving Back
You should put on your sunblock.
- You know how you burn.
Скопировать
Мы претворялись, будто мы на пляже.
У нее был крем от загара, и она меня им постоянно намазывала.
Слушай меня внимательно.
She had this game: "Sun tan".
We pretended we're on the beach, she'd take lotion... she never wanted me to burn, so she would rub it...
Okay, listen and look at me.
Скопировать
- Спятила?
Хочешь крема от загара?
Знаешь, озоновый слой и все такое.
- Did you ever kiss anybody? - Are you nuts?
Want some sun lotion?
You know, the ozone layer and all that.
Скопировать
Ты какой-то бледный.
Потому что я мажусь кремом от загара. Понятно?
Может, погрузимся на самолет и уберемся?
- 'Cause you look really pale.
That's because I wear sun block, you ass.
Okay? So, come on, let's grab that airplane and get out of here.
Скопировать
Мы врачи и любим давать совету по здоровью
Вам стоит пользоваться кремом от загара, даже при вашем темном цвете кожи классно выкрутился
Это мы сделали, мы повесили знак
We're doctors. We like to give out health tips.
You should wear sunscreen, even with your dark complexion. Nice save.
We did it. We put up the sign.
Скопировать
И над чем бы они не потели на этих душных улицах или охлаждали свои пятки в Хэмптоне. Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы.
Захватите свои шляпки и крем от загара.
Похоже, это лето будет жарким.
* and whether they're sweating it out on the sultry streets or cooling their heels in the hamptons, no one does summer like new yorkers.
grab your shades and your sunblock.
this one looks like a scorcher.
Скопировать
Зная, что ты умен, я надеялся, что ты мне поможешь.
Попробуй хороший крем от загара. Или широкую шляпу. Может это поможет.
Кал-Эл тебя чуть не уничтожил.
I know how smart you are.I thought you could help.
Hmm, try a good sunscreen -- wide-brimmed hat, perhaps.
Kal-el nearly destroyed you.
Скопировать
Господа, забыли совсем.
Надо было Александру Васильевичу крем от загара купить!
- Там ведь практически курорт.
Gentlemen.
Alexander Vasilievich needs protection from the sun!
- It's a resort area.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов крем от загара?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крем от загара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение