Перевод "кумыс" на английский

Русский
English
0 / 30
кумысkoumiss
Произношение кумыс

кумыс – 12 результатов перевода

Товары нам привез, кумыс привез.
Пейте мой кумыс, пока табуны есть!
Скоро и этого не будет.
I've brought you lambs and kumis.
Try my kumis while you've still possess your own livestock.
Soon you may got nothing.
Скопировать
Семь жен у меня, а русской жены нет.
Каждый день будешь конину кушать, кумыс пить, деньги в волосах носить.
Нагни голову!
I got seven wives, but no Russian wife yet.
Every day you'll be eating horse meat, drinking koumiss, wearing gold coins in your hair.
Lower your head!
Скопировать
Настоящая невеста! Есселам алейкум, дорогие гости!
Товары нам привез, кумыс привез.
Пейте мой кумыс, пока табуны есть!
Peace be with you, our dear visitors!
I've brought you lambs and kumis.
Try my kumis while you've still possess your own livestock.
Скопировать
Что это ты наливаешь?
Кумыс? Смотри не разлей, Бурма.
Пейте на здоровье!
Why are you giving me kumis?
- Be careful not to pour it!
- Cheers!
Скопировать
Куча полезных продуктов для тебя.
Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки...
Когда я была беременна тобой, я гоняла твоего отца за пиццей с анчоусами и красным перцем и ела, ела, ела...
All kinds of healthy things for you.
Fresh vegetables, raspberries, pita with cholesterol-less sprouts...
You know, when I was carrying you, I was sending out your father for pizza with red pepper and double anchovies for a week straight.
Скопировать
Ну, всё!
Больше не подавать кумыса после забегов.
Понял?
That's it!
No more fermented goat's milk after the third race!
You hear me?
Скопировать
Сможешь... и отдать.
Если бы он ещё бил... кумысом, или вином, или медовухой... никто не остановил бы меня.
Я так рьяно гонюсь за ханством, как моя дочь от него убегает.
Now find a way... to give it back.
If it flowed still... airag, or boal, or wine, or mead... no warrior could stop me.
I'd chase the Khanate as rabidly as my daughter runs from it.
Скопировать
Вы идете на пир?
В этот вечер моя голова и сердце не желает кумыса.
Вам плохо, Господин?
Do you attend the feast?
My head and my heart do not yearn for airag this evening.
Are you unwell, Sire?
Скопировать
Правда в том... что отец был слаб.
Трахал шлюх, пил кумыс пока не испортил себе печень.
Он не заслуживал сидеть на монгольском троне.
Truth is... Father was a weak man.
Screwing whores and drinking airag till his liver burst.
He never deserved to occupy the Mongol throne.
Скопировать
Что ты думаешь о культуре Монголии?
Как тебе кумыс?
Вкусный.
What were your thoughts on true Mongol culture?
How was the airag?
It was enjoyable.
Скопировать
Я польщен, что мой старший брат прислал тебя.
Мы убьём овец... и насладимся кумысом.
Идем.
I'm honored that my older brother has sent you.
We will kill a sheep... and drink airag.
Come.
Скопировать
Я думал о... чёрном волке и красном олене.
Возможно бурдюк с кумысом подойдёт больше.
Мы отмечаем нового Хана всех ханов.
I was thinking a... black wolf and a red deer.
Perhaps a cistern of airag might be more fitting.
We're celebrating the next Khan of Khans.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кумыс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кумыс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение