Перевод "лейк" на английский

Русский
English
0 / 30
лейкLeica bailer watering-can watering-pot
Произношение лейк

лейк – 30 результатов перевода

Кем Лей была тебе?
Я - ученица Лей. Ку Чи-Хва
Таким образомт воя фамилия
What was Leu to you?
I'm Leu's disciple Ku Chi-hua
So your surname is Ku.
Скопировать
- Да любой.
Это из "Солт Лейк Геральд".
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
- Any of 'em!
This one here's from the Salt Lake Herald,
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
Скопировать
- Да?
А у меня "Лейка N3".
- Я никогда не ношу шляп.
- Oh, yeah?
I got a Leica N3 myself.
- I never wear hats.
Скопировать
Что такое граждане?
Вас тут целая шайка-лейка собралась.
Граждане, которые без мягкости, в жесткий вагон к себе уходите.
What's going on here, citizens?
What is the meaning of this crowd?
Get out, all of you, citizens from the 'hard' car!
Скопировать
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil.
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
Скопировать
Прокатывался слушок... что он разбился в самолете, кошмар, о котором он думал постоянно, сбылся.
Так или иначе, это было в Солт Лейк.
Люди появлялись и исчезали.
Rumor flew around... that he had died in a plane crash like he was supposed to all those years ago.
Anyways, that was Salt Lake.
People came in, and they went out.
Скопировать
Поздравляю, Триш, хорошая сделка.
Солт лейк сити.
Страна мертвого моря.
Wow, Trish, that's a good deal.
Salt Lake City.
Land of the dead sea.
Скопировать
И кажется он побеждал.
Вечеринки типа этой были для панков Солт-Лейк сити обычными.
День потерян.
He seemed to be winning.
Parties are like this in Salt Lake for us punks.
The days would pass.
Скопировать
- Привет, Бен.
Кстати, выяснилось, что мы с мистером Твембли пели в одном церковном хоре в Солт Лейк Сити.
Приятно было познакомиться, дамы.
- Hi, Ben.
Small world. Mr Twembly and I sang for the same choir in Salt Lake City.
Nice meeting you, ladies.
Скопировать
Я начну.
Вероника Лейк в "Путешествии Саливана".
Дэйв?
I'll start.
Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels.
Dave?
Скопировать
- Да, она - как распустившийся цветок.
- У новенького, видать, большая лейка.
- Заткнитесь!
She does, Torkild.
- She´s blossomed. He must be well-hung.
- Shut up.
Скопировать
В чем дело?
Это Джон Лейк.
Давайте вытащим его отсюда.
What was?
He is John Lake.
Take it there for out.
Скопировать
Я вел себя глупо.
Вы хотите рассказать мне о Нордгейт Девелопмент, месье Лейк?
Да. Да.
I was a fool.
The Northgate wants to talk to me on Development, Monsieur Lake?
Yes.
Скопировать
Где Вы нашли ее?
Месье Трент, в вечер смерти Вашего дяди Вы видели месье Джона Лейка?
Нет. Нет, он был в библиотеке.
Where it found it?
In the night of the death of his uncle, did he see the Monsieur John Lake? No.
He was in the library.
Скопировать
Деньги, которые теперь у Вас есть, месье. Деньги, которые Вы никогда не получили бы при жизни дяди.
Вы также, месье Лейк. Да.
Вы боялись с того момента, как увидели Пуаро.
Money that would not have if his uncle had not died.
The Monsieur Lake also...
It got frightened as soon as he saw the Poirot.
Скопировать
Завещание, которое лишает Вас наследства, если Вы не выйдете за месье Хьюго Трента.
но было слишком поздно, мадам Лейк. Вы уже были замужем.
Нет.
What would be going to disinherit it if he was not marrying with the Monsieur Hugo Trent.
But it was too late, so they were already married.
No, it is deceived.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Звоню своему партнеру в Толука Лейк.
- Где находится Толука Лейк?
- What you doing?
- I'm calling my partner in Toluca Lake.
-Where's Toluca Lake?
Скопировать
- Звоню своему партнеру в Толука Лейк.
- Где находится Толука Лейк?
- Недалеко отсюда.
- I'm calling my partner in Toluca Lake.
-Where's Toluca Lake?
-Over the hill here, by Burbank Studios.
Скопировать
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
- Проклятье!
- Where's St. Jude's Hospital from here?
- Salt Lake City, I think.
- Shit!
Скопировать
- Конечно.
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Почему ты так говоришь?
- Yeah.
And I know what you're after. You're gonna ransom Salt Lake City, aren't you?
- Well, why do you say that?
Скопировать
- Дайте мне посмотреть карту.
Солт Лейк находится к северо-западу отсюда.
Эти следы сворачивают восточнее Солт Лейк Сити.
Let's see the map. All right.
Salt Lake is northwest of here.
These tracks curve east before it gets to Salt Lake.
Скопировать
Солт Лейк находится к северо-западу отсюда.
Эти следы сворачивают восточнее Солт Лейк Сити.
Зачем ему это делать?
Salt Lake is northwest of here.
These tracks curve east before it gets to Salt Lake.
- Why would he do that?
Скопировать
Зачем ему это делать?
Я не думаю, что он направляется в Солт Лейк Сити.
Но ведь это - ближайшее место, где есть больница. Мы крутимся вокруг радиологии.
- Why would he do that?
- I don't think he's going to Salt Lake. But that's where the closest hospital is.
You found the radiology tag yourself.
Скопировать
Денвер.
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Но что может нам помешать проверить и Денвер?
Denver.
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
What's gonna hurt if we check out Denver?
Скопировать
Отлично.
Джон Лейк, Руфь Шевеникс.
С удовольствием объявляю вас мужем и женой.
Very well.
John Lake and Ruth Chevenix,
I declare to you husband and woman.
Скопировать
Ладно, я скажу тебе, какое кресло я хочу.
сделал первый шаг по Луне и когда американская хоккейная сборная побила советскую армию на Олимпиаде в Лейк-Плэйсиде
Кресло, в котором я сидел, когда ты позвонил сказать, что у меня есть внук.
All right, I'll tell you what chair I want.
The chair I was in when Armstrong walked on the Moon and when the US hockey team beat the Russians.
The one I was in when you called me to say I had a grandson.
Скопировать
Я в любом случае умираю.
От синдрома Лейка.
Синдром Лейка?
I'm dying anyway.
It's Lake's Syndrome.
Lake's Syndrome?
Скопировать
Ты ничего не сделаешь.
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
Почти невообразимая боль.
You'll do nothing.
That pain you're feeling, that agony... that's Lake's Syndrome.
A pain almost too much to imagine.
Скопировать
И Вы также.
У Вас были веские причины желать смерти своего опекуна, мадам Лейк.
Даже если это убийство, я убить не могла.
And the lady also.
The Lady Lake had all them motives to wish him the death.
And, even that it has been a murder, I could not have been.
Скопировать
Это Вам не пустяки.
Джону Лейку.
То самое мошенничество, которое я должен расследовать?
It is not a joke.
It was how much I paid to John Lake.
- It is that that it wants to investigate?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лейк?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лейк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение