Перевод "ликвиды" на английский

Русский
English
0 / 30
ликвидыready
Произношение ликвиды

ликвиды – 30 результатов перевода

- Проваливай отсюда.
Ликвид, не горячись или однажды испариишься.
Скажи мне, Ликвид.
- Get away from here.
Liquid, don't be so hot else you'll evaporate one day.
Tell me one thing, Liquid.
Скопировать
- Привет.
Я долго уговарил, но Ликвид не согласился.
Подумал, что могу извиниться вместо него.
- Hi.
I tried so much, but Liquid didn't agree.
So thought I'll apologize on his behalf.
Скопировать
Привет, Чаудхари, открыли новый тренажерный клуб, где парни и девушки занимаются вместе.
Ликвид, у меня срочная работа.
Позвони позже.
Hello Choudhary, there is a new gym in which boys and girls go together.
Liquid, I'm busy with some urgent work.
Call me later.
Скопировать
Давай пойдем на уроки сальсы.
Ликвид, я занят.
Да ладно.
Let's learn Salsa.
Liquid, I am busy.
Come on.
Скопировать
Что здесь написано?
Ликвид.
Здесь буквами написано мое имя и я не твой отец.
What's written here?
Liquid.
This is my name written in capital letters and I'm not your father.
Скопировать
Если бы он пришел, было бы лучше.
Но если бы Ликвид пришел, он бы не стал ждать.
А ты?
Had he come it would've been better.
But if Liquid would've come, he wouldn't like waiting.
And you?
Скопировать
Я её простил.
Отлично, Ликвид.
Теперь она твоя.
I forgave her.
Great, Liquid.
You got it.
Скопировать
Когда я тебя вижу, у меня возникают грязные мыслишки.
Замолчи, Ликвид.
- Сам замолчи.
Whenever I see it, I get ill-intentions.
Shut up, Liquid.
- You shut up.
Скопировать
Неха балует тебя хорошей едой.
Ликвид похудел.
Он пляшет под дудку Чару.
Neha is feeding you good food.
Liquid has become thin.
Charu is making him dance.
Скопировать
Так как твоё классное времяпрепровождение испорчено, хочешь прогуляться?
Нет, я никуда не пойду, не хочу оставлять Ликвида в одиночестве.
Я говорил о Ликвиде, а не о тебе.
Now that your quality time is crude, wanna go for a walk, darling?
No, I will not go anywhere leaving Liquid alone.
I was talking about Liquid and not about you.
Скопировать
Нет, я никуда не пойду, не хочу оставлять Ликвида в одиночестве.
Я говорил о Ликвиде, а не о тебе.
Пусть идет.
No, I will not go anywhere leaving Liquid alone.
I was talking about Liquid and not about you.
Let her go.
Скопировать
Алло, Раджат.
Ликвид?
Ты где?
Hello. Rajat.
Liquid?
Where are you?
Скопировать
У них всегда есть выбор.
Ликвид дурак.
Не знаю, о чем он думал.
They always have an option.
Liquid is a fool.
Wonder what was on his mind.
Скопировать
Надеюсь, Вы не обиделись.
Мой друг Ликвид немного чокнутый.
- Ликвид?
Hope you weren't offended.
My friend Liquid is a little insane.
- Liquid.
Скопировать
Мой друг Ликвид немного чокнутый.
- Ликвид?
Нишант, мы зовем его Ликвид, потому что он много говорит.
My friend Liquid is a little insane.
- Liquid.
Nishant we call him Liquid since he spreads a lot.
Скопировать
Иди голым.
Заткнись, Ликвид.
- Почему ты так нервничаешь?
Go nude.
Shut up, Liquid.
- Why are you getting so tensed?
Скопировать
Как давно не было так весело..
Завтра я пойду домой к Чаудхари и Ликвиду..
..посмотреть матч.
After long time, this was so much fun..
Listen, tomorrow I am going to Choudhary and Liquid's house..
..to see the match.
Скопировать
Неправильно делать из этого проблему.
Правильно, Ликвид?
- Точно.
It is wrong to make an issue.
Right Liquid?
- Right.
Скопировать
Да, Чаудхари.
Не знаешь, где Ликвид?
Нет.
Yes Choudhary, tell me.
Any idea, where Liquid is?
No.
Скопировать
Неха, на этих выходных я поеду отдохнуть.
Я, Ликвид и Чаудхари.
Нам не хватает времени.
Neha I am going for a vacation on this weekend.
I, Liquid, and Choudhary.
Actually, we don't get time.
Скопировать
Что случилось?
- У Ликвида проблема.
Пойдем?
What happened?
- It's about Liquid.
Shall we go?
Скопировать
Так странно все это.
Ты когда-нибудь думал, что Ликвид влюбится всерьез..
..и дойдет до такого состояния?
It is so strange, isn't it?
Did you ever think Liquid would fall in serious love..
..and come to this state?
Скопировать
У меня нет денежного потока.
Я не ликвиден, что-то там не течет.
У их какой-то свой язык.
I got no cash flow.
I'm not liquid, something's not flowing.
They got a language all their own.
Скопировать
Но, посмотрите, я защищаю проститутку в суде, используя аргументы вроде:
"Секс сейчас более ликвиден, чем любовь".
Я вижу моих подруг, которые выходят замуж потому, что они хорошие друзья и понимают друг друга в вопросах о преимуществе публичных школ над частными, а я вот такого себе купить не могу!
But, see, I am defending a prostitute with arguments like:
"Sex is more currency than love these days."
I see friends getting married because they're good companions and they have the same ideas about public versus private school issues, and I just can't buy it!
Скопировать
Я должен подготовиться, чтобы совладать с ними.
Если хочешь услышать мои сны, то пойдём со мной сегодня вечером в Ликвид Паб.
Друзья, я собираюсь сыграть на особенном инструменте.
I must prepare to harness them.
If you want to hear my dreams, come with me tonight to the Liquid Pub.
My friends, I'm going to play an exceptional instrument.
Скопировать
Знаешь, есть и другие способы приостановить время.
Дорогая публика Ликвид Паба,
Месье Обю немного опаздывает сегодня, но он может появится в любую минуту.
You know, there are other ways to put time on hold.
Dear audience of the Liquid Pub,
Mr. Obus is running a little late tonight, but he should be here any minute.
Скопировать
Ликвид, не горячись или однажды испариишься.
Скажи мне, Ликвид.
Тебе необходимо ходить в офисной одежде?
Liquid, don't be so hot else you'll evaporate one day.
Tell me one thing, Liquid.
Is it necessary for you to wear formals?
Скопировать
Чай ужасный.
Ликвид, даже не думай ругать мой чай.
Еда может и низкого качества, но не чай.
The tea tastes terrible.
Liquid, don't say anything to my tea.
The food may be of substandard quality but not the tea.
Скопировать
С завтрашнего дня я не работаю.
Ликвид, ты только говоришь, но ничего не делаешь.
А ты очень крут.
I will not go from tomorrow.
Liquid, you only say, but don't do anything.
You are very bold.
Скопировать
- Ликвид?
Нишант, мы зовем его Ликвид, потому что он много говорит.
Но Вы же не обиделись?
- Liquid.
Nishant we call him Liquid since he spreads a lot.
But you don't feel offended.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ликвиды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ликвиды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение