Перевод "макинтош" на английский

Русский
English
0 / 30
макинтошmackintosh
Произношение макинтош

макинтош – 30 результатов перевода

Из заграницы, я думаю?
Через дорогу от вашего дома, миссис Макинтош.
Сразу после озера.
Abroad i bet?
Just down the road from your house, Mrs. MacKintosh.
Next to the "loch".
Скопировать
Не верьте ни одному его слову.
Это – Леопольд Макинтош, известный поджигатель.
Его настоящее имя Хиггинс.
Don't you believe a word.
That man is Leopold Macintosh, the notorious fireraiser.
His real name is Higgins.
Скопировать
Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл.
Кто этот чудик в макинтоше?
Никогда его не видел.
Embalming in catacombs, mummies the same idea.
Who is that lankylooking galoot in the macintosh?
Never seen before.
Скопировать
Одного зовут Макгилликадди, а второго Макинтош.
Макгилликадди говорит Макинтошу: "Здравствуйте, мистер Макгилликадди".
А Макгилликадди...
One's name was McGillicuddy and the other one's name was McIntosh.
McGillicuddy said to McIntosh, "Hello, Mr. McGillicuddy."
And McGillicuddy....
Скопировать
А Макгилликадди...
Макинтош говорит Макгилликадди:
"Здравствуйте, мистер Макгилликадди".
And McGillicuddy....
McIntosh said to McGillicuddy:
"Hello, Mr. McGillicuddy."
Скопировать
Он делает много непонятных вещей.
Когда я был еще ребенком, отец Вилли Макинтоша умер у него от шока во время операции без наркоза.
Потом был еще странный случай. С Лоди Симмс.
Ever since I can remember I've noticed things.
When I was just a kid, there was Willy Maclntosh's father who died from shock during an operation without anesthetic.
There have been other cases, Ludie Simms.
Скопировать
Экипаж Гордонов, так ведь?
Вилли Макинтош.
Я слыхал, что его папаша совсем загибается.
Doc Gordon's buggy, ain't it?
Willy Mclntosh.
I heard his pa's sicker than a cat.
Скопировать
Я проведу судно к причалу.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
Меня зовут Джарвис.
L'll take her up to the moorings.
This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy.
My name is Jarvis.
Скопировать
Мой паренёк сломал ногу, и она не заживает.
Попросите доктора Макинтоша от моего лица осмотреть рану.
– 3 фунта вернёшь потом.
He went down with a bad leg and it won't heal.
Take him to Dr Mackintosh. Give the doctor my compliments. Ask him to look at the leg.
Pay £3 next time. Thank you, Squire.
Скопировать
Это все равно неважно.
Одного зовут Макгилликадди, а второго Макинтош.
Макгилликадди говорит Макинтошу: "Здравствуйте, мистер Макгилликадди".
It doesn't matter anyway.
One's name was McGillicuddy and the other one's name was McIntosh.
McGillicuddy said to McIntosh, "Hello, Mr. McGillicuddy."
Скопировать
"Здравствуйте, мистер Макгилликадди".
Потом Макгилликадди говорит Макинтошу: "Как поживает миссис Макинтош?"
А Макинтош говорит Макгилликадди: "Как поживает миссис Макгилликадди?"
"Hello, Mr. McGillicuddy."
Then McGillicuddy said to McIntosh, "How is Mrs. McIntosh?"
And McIntosh said to McGillicuddy, "How is Mrs. McGillicuddy?"
Скопировать
Потом Макгилликадди говорит Макинтошу: "Как поживает миссис Макинтош?"
А Макинтош говорит Макгилликадди: "Как поживает миссис Макгилликадди?"
Лучше бы этой встречи не было.
Then McGillicuddy said to McIntosh, "How is Mrs. McIntosh?"
And McIntosh said to McGillicuddy, "How is Mrs. McGillicuddy?"
I wish they'd never met.
Скопировать
Мы пройдем через сети и минные поля примерно за 45 минут.
Лейтенант Макинтош здесь, чтобы предоставить Вам любую информацию, о конвое.
Командир конвоя выражает свое уважение и просит - Вас принять участие в совещании.
We'll get through the nets and minefields in about 45 minutes.
Lieutenant McIntosh is here to give you any information you might want about the convoy.
The convoy commander presents his compliments and asks that you attend the conference.
Скопировать
Значит, два шотландца...
Одного зовут Макинтош, а второго - Макгилликадди.
Встречаются на улице...
Well, there were two Scotchmen.
One's name was McIntosh and the other one was McGillicuddy.
They met on the street.
Скопировать
Это максимальная, безумно великая интеграция искусства и науки.
- Она называется Макинтош.
Это совершенно точно не Лиза.
The ultimate, insanely great fusion of art and science.
- It's called the Macintosh.
- This is definitely not the Lisa.
Скопировать
Макинтош!
- Макинтош рулит!
- Апл II - лучший!
Macintosh!
- Macintosh rules!
- Apple II's the best!
Скопировать
Стив превратил его в два лагеря.
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
Стив, какого чёрта здесь творится?
Steve had turned it into two camps:
His new Macintosh group against everyone else in the company.
Steve, what the hell is this?
Скопировать
Сюда.
Это команда Макинтош.
Она скорее как семья.
This way.
The Macintosh team.
It's more like a family.
Скопировать
- Макинтош!
Макинтош!
- Макинтош рулит!
- Macintosh!
Macintosh!
- Macintosh rules!
Скопировать
Да, насчёт того, что сейчас происходит.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
Ты не понимаешь, Джон.
Yeah, about what's happening.
All the, you know, "them versus us" stuff. Macintosh versus Apple II.
You don't understand, John.
Скопировать
Они посылают нам три прототипа тех компьютеров, что мы сейчас видели.
- Макинтош.
- Господи боже.
They're sending us three prototypes of the computer we just saw.
- The Macintosh.
- For God sakes.
Скопировать
Если он не будет осторожен, он потеряет это место.
- Макинтош!
Макинтош!
If he's not careful, he's gonna wreck the place.
- Macintosh!
Macintosh!
Скопировать
Но сегодня мы празднуем.
Макинтош.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
But today's about celebrating.
The Macintosh.
It's time for a christening of our little Macintosh.
Скопировать
Макинтош.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Нашего малыша.
The Macintosh.
It's time for a christening of our little Macintosh.
Our baby.
Скопировать
Настощий корабль художников.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
Real artists ship.
In this company, in Apple, in the entire business we, you, the Macintosh team, are the only true artists.
You can forget Apple, forget Lisa.
Скопировать
Есть только мы.
Команда Макинтош.
Вы были выбраны стать хозяином истории.
It's only us.
The Macintosh team.
We have been chosen to seize history.
Скопировать
Что ты там сказал?
- Я сказал, что когда Макинтош появится это будет единственный компьютер, который я захочу купить своей
- Да?
What'd you say?
- I said when your Macintosh comes out that'd be the only computer I'd want to buy my mom.
- Yeah?
Скопировать
Я принесу его к вам домой.
- Спасибо, миссис Макинтош.
- Доброго вам дня.
I'll bring it to your cottage.
" -Thank you, Mrs. Maclntosh.
-Good day."
Скопировать
- Доброе утро, Фиона.
- Добрый день, миссис Макинтош.
- Это --
" -Good mornin', Fiona.
-Good day, Mrs. Maclntosh."
-This is--
Скопировать
Джентльмены, извините, как будто я не ослышался.
По-моему, вы говорили о Макинтоше и Питере, верно?
- Нет, вовсе нет. - Уверяю вас, вы ошибаетесь.
Gentlemen, I overheard you.
You were talking of Mc Intosh and Peter, right?
No no no Don't know what you are talking about.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов макинтош?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы макинтош для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение