Перевод "mackintosh" на русский

English
Русский
0 / 30
mackintoshмакинтош плащ
Произношение mackintosh (макинтош) :
mˈakɪntˌɒʃ

макинтош транскрипция – 30 результатов перевода

I am reconciled to the lady on the right's habit.
It smacks somewhat of the Virgin Mary, which is nothing if not fortuitous, but this, the hat, the mackintosh
Oh, we won't be wearing our macs.
Я примирился с нарядом дамы справа.
Это как-то напоминает Деву Марию, с этим хоть как-то повезло, но это, шляпа, плащ...
Но мы не будем в наших плащах.
Скопировать
And I don't want you to be scared.
Sergeant Mackintosh is going to be here all morning.
So, if any of you know something - doesn't matter what it is - then please come and talk to us.
А я не хочу, чтобы вы боялись.
Сержант Макинтош пробудет здесь всё утро.
Если кому-нибудь из вас что-то известно... не важно, что это - пожалуйста, приходите и расскажите нам.
Скопировать
What are you shewing off that electric bell for?
think the obstinacy of your sex can make a coat out of Raina's dressing gown, your waterproof, and my mackintosh
Nicola, would you go to the blue closet and fetch your master's old coat— you know the braided one he wears in the house.
Зачем ты хвастаешься этим электрическим звонком?
Дорогая, если ты думаешь, что упрямство, свойственное твоему полу, может превратить в мою куртку халат Раины, твой непромокаемый плащ и мой макинтош, то ты ошибаешься, а это в точности то, что есть в голубом шкафу сейчас.
Николя, принеси из голубого шкафа старую куртку хозяина - ту, с тесьмой, которую он обычно носит дома.
Скопировать
That was the best ruff house I've seen this side of the war ferry.
Name's Mackintosh.
- Alan.
Это был лучший бой, который я видел на этом берегу.
Я Макинтош.
- Алан!
Скопировать
Klems.
Mackintosh.
Legionnaires, dismissed!
Клемс!
Макинтош!
Легионеры, разойтись!
Скопировать
- He is.
I'll get you a mackintosh.
Your umbrella's in the corner there.
Он еще там?
Стой! Стой! ...
Я дам тебе плащ. Там в углу.
Скопировать
He went down with a bad leg and it won't heal.
Take him to Dr Mackintosh. Give the doctor my compliments. Ask him to look at the leg.
Pay £3 next time. Thank you, Squire.
Мой паренёк сломал ногу, и она не заживает.
Попросите доктора Макинтоша от моего лица осмотреть рану.
– 3 фунта вернёшь потом.
Скопировать
She was 21-
Came there in a white mackintosh-
When she saw me in my father's raincoat and hat... - she laughed till she cried-
А ей 21
Она пришла в белом макинтоше
И когда увидела меня, в плаще и шляпе навырост, То рассмеялась до слез
Скопировать
Now, it does get tricky.
A request for a vulcanized mackintosh, for instance... Now, does that file under R for "raingear,"
or W for "waterproof"?
О, это совсем не просто!
Например, заказ на плащ из вулканизированной резины - куда его помещать - под "Д" - "дождевики"
or Н - "непромокаемые"?
Скопировать
Mrs. Landingham asked me to ask you to call Technical Support and have them look at her computer.
Ask for Andrew Mackintosh.
- She only trusts him.
Миссис Ландингхэм поручила мне попросить тебя позвонить в техподдержку и попросить их посмотреть, что с её компьютером.
Спроси Эндрю Макинтоша.
- Она доверяет только ему.
Скопировать
Okay, see, now I got to make you rewire the house.
I'm Andrew Mackintosh from Technical Support.
- I'm installing...
Ок, теперь я должен буду оставить тебя дома.
Я Эндрю Макинтош, из техподдержки.
- Я устанавливаю...
Скопировать
Listen, boy, don't horse around with me.
Mackintosh here told me how you got in.
Say, listen, Joe, have a heart.
Не надо делать из меня идиота, мальчик.
Mr. Макинтош все рассказал мне о твоих фокусах.
Скажи мне Джо, у тебя есть сердце?
Скопировать
Hold on a second.
Okay, Winesap... of Winesap and Mackintosh.
Okay, I got it.
Одну секунду.
Так, Вайнсап из компании "Вайнсап и Макинтош".
Записал.
Скопировать
- She only trusts him.
- Mackintosh?
- Like the apple.
- Она доверяет только ему.
-Макинтош?
- Да, как Эппл. - Ну да, конечно.
Скопировать
- Jeffrey what?
- Jeffrey Mackintosh.
- Like the apple?
- Джефри что?
- Джефри Макинтош.
- Как яблоко?
Скопировать
Louis Cyphre.
Copy: Winesap and Mackintosh, attorneys.
As reported, Johnny Favorite has not been... in the Sarah Dodd Nursing Home of Poughkeepsie for the last 12 years.
Луис Сайфье.
Копия: в адвокатскую контору "Вайнсап и Макинтош".
В течение последних 12-ти лет Джонни Фэйврит в частной клинике. Сары Доддс не находился.
Скопировать
Winesap.
Herman Winesap of Winesap and Mackintosh.
Hold on a second.
Вайнсап.
Из "Вайнсап и Макинтош"?
Одну секунду.
Скопировать
- Not Hunt.
Not Mackintosh.
Just you and me.
- Без Ханта.
Без Макинтоша.
Только мы с тобой.
Скопировать
Dear god will somebody talk to me?
Hello, Mrs MacKintosh from Kin.. gussie.
It's Kingussie, love.
Господи, кто-нибудь будет со мной говорить?
Здравствуйте. Миссис Макинтош из Кин... гусси?
Это Кинусси, дорогой.
Скопировать
So without any more ado, let's bring on the original creative team from London.
Here they come, led by Sir Cameron Mackintosh.
Charles Hart, our lyricist, of course.
Итак, без лишней суеты пригласим оригинальную творческую команду из Лондона.
Вот и они, во главе с сэром Кэмероном Макинтошем.
Чарльз Харт, наш либреттист.
Скопировать
I think I heard Beethoven's Third Symphony, and I don't think I could have ever, ever believed, sitting somewhere up there, that anything like this would ever happen to my music.
And I have to thank, immediately, Cameron Mackintosh.
What an extraordinary production he's put together.
Я услышал Третью Симфонию Бетховена. И я думаю, я бы никогда-никогда не поверил, сидя где-то там, что произойдёт что-нибудь подобное с участием моей музыки.
И я должен поблагодарить за это Кэмерона Макинтоша.
Какую экстраординарную постановку он устроил.
Скопировать
Doorbell.
Mackintosh.
Get your guns.
В дверь звонят.
Макинтош
Достаньте стволы
Скопировать
Fantastic.
Peter Kay doing the voice of PO Mackintosh.
This must have been a nightmare to shoot.
Фантастика.
Питер Кэй, озвучивающий Компа Макинтоша.
Это, наверное, бьıло ужасно трудно снимать.
Скопировать
- We did.
She was even at one point gonna marry PO Mackintosh.
I think it...
- Бьıло.
В один момент она даже вьıходила замуж за Компа Макинтоша.
Я думаю, это...
Скопировать
I'm pissing against the wind.
I'm drenching my mackintosh.
You don't come back, son !
Это я отливаю против ветра.
И мочу свой плащ.
Никто не возвращается, сынок!
Скопировать
Fantastic.
Peter Kay doing the voice of PO Mackintosh.
Fantastic.
Фантастика.
Питер Кэй, озвучивающий Компа Макинтоша.
Фантастика.
Скопировать
Keep your voice down.
There was no man I respected more than Charlie Mackintosh.
But he's involved in murder, racketeering, - corruption and intimidation.
- Не говори со мной свысока! - Сбавь громкость.
Я никого не уважал больше Чарли Макинтоша. Но факт в том,
Что он причастен к убийству, вымогательству, взяточничеству и шантажу.
Скопировать
Stood up.
To Detective Superintendent Charlie Mackintosh, there but for the grace of God.
To Mac.
Встаньте.
За детектива-суперинтендента Чарли Макинтоша, Ныне предоставленного на милость Господа.
За Мака.
Скопировать
Right, Viv. Get everyone in this department in here now.
Detective Superintendent Mackintosh is on his way to speak to us.
Guv.
Вив, собери весь отдел.
Срочно. Суперинтендант Макинтош направляется сюда, чтобы поговорить с нами.
- Шеф.
Скопировать
I'm also going to eat these waffles.
I gotta hand it to you, mackintosh.
the binding on this thing is impressive.
А еще я съем эти вафли.
Пять баллов, Макинтош.
Подборка впечатляет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mackintosh (макинтош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mackintosh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макинтош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение